Translate.vc / Français → Turc / Biker
Biker traduction Turc
60 traduction parallèle
Il est allé acheter Playboy, Penthouse, etc.
Dışarıda. Playboy, Penthouse ve Biker Babes alıyor.
je cherche un Biker qui s'appelle James.
James isimli, motosikletli birini arıyorum.
Tu crois que Bouddha aimerait être coincé entre Penthouse et Belles poupées gonflées?
Sence Buda "Hustler" ve "Busty Biker Babes" Dergileri arasında.. Sandviç olması konusunda ne hissederdi?
Bilker Strasse 278, 50300 Cologne.
Biker Sokak 278. 50300 Cologne.
Tu te prends pour un biker?
Hâlâ genç mi sanıyorsun kendini? Motosiklet çetesine mi katıldın?
Votre fille idéale, fan de Van ou amatrice de grosses cylindrées?
"Size uygun piliç : Van Fan mı yoksa Biker Liker mı?"
On va devoir commencer comme non-initiés... mais tout pour être avec les Biker Boyz.
Biraz daha acemi kalmalıyız, ama Biker Boyz olmanın bedeli neyse ödeyeceğiz.
Maintenant, les Biker Boyz suivent leurs propres règles!
Şu andan itibaren, Biker Boyz kendi kurallarını koyacak!
Les Biker Boyz!
Biker Boyz! Evet!
Les Biker Boyz!
Biker Boyz dedim! Evet!
Les Biker Boyz!
Biker Boyz!
Tu ne crains pas les balles, Biker Boy?
Sen kurşun geçirmez misin?
"Pourquoi les Biker Boyz sont-ils en jaune?"
- "Kara Tren." dediler. - Kara Tren. "Neden Biker Boyzlar sarışın ceket giyerler?"
Et : "Pourquoi les Biker Boyz sont-ils en noir?"
"Kara Tren, Biker Boyz neden siyah giyer?" dediler.
- Nous, on va pas écraser!
- Biker Boyz'lar boyun eğmez. - Dizlerinin üstünde.
Ils sont où les autres? L'indien et le biker en cuir?
Yerli ve yumuşak çocuk nerede?
Vers libres pour un biker libre.
Serbest yollar için serbest vezin.
Biker Chick
"PİLİÇ SÜRÜCÜ"
Il avait les chaussures, le pantalon, veston, veste, casquette de biker.
Ayakkabısı vardı. Pantolonu, yeleği, ceketi, küçük motorcu şapkası ile her şeyi vardı..
Si vos clients veulent voir une bande de décoiffés... Avec des bécanes Chinoises. Mais moi je vous parle de Super Biker là
Seyirciler bir avuç uzun saçlı yarış motoru kullananları görmek istiyorsa tamam ama..... ben ağır motorlardan bahsediyorum.
Et moi je suis une bête de Biker!
Bu ağır motorlu bisiklet!
C'est ce que tu disais du biker qui mange à la paille, aujourd'hui.
Florida'daki bisikletçi için de böyle söylemiştin. Şimdi yemeklerini püre olarak yemek zorunda.
Ma vie, c'était une orgie de biker qui s'arrêtait jamais.
Motor partileriyle geçti.
Hé, biker de mes deux!
Hey! Motor Motorcu!
Il pourrait parfaitement passer pour un biker musicien... Ou pour un type du centre de lavage auto.
Motorcu-müzisyen görünümüne de sahip araba yıkamacı tipine de.
Un biker.
- Motorcudur. - 2.
Toujours une fiote de biker?
Motoru hâlâ bok gibi mi sürüyorsun?
Tu vas devenir un gros tas de biker. Purée.
Koca kıçlı bir motor sürücüsü olacaksın.
- Ant a vendu donc c'est le biker.
Bana satışı Ant yapıyormuş, Biker da malı alıyormuş gibi geldi.
Je m'occupe d'Ant, toi du biker!
Ben Ant'ı alıyorum!
Genre Baba-Biker-Sexy... en femme. Arrête ton inquisition!
Yargılamasana beni ya!
J'ai bu une bière avec le biker au bout de la rue. J'ai touché les nichons de sa nana.
Sokağın sonundaki motosikletli adamla bira içtim ve onun yaşlı kadınının memelerini elledim.
J'étais à un rallye de biker à Sturgis en vacances.
- Tatil için Sturgis'e motosikletle gidiyordum.
Que je suis chirurgienne, et que tu es une ex-junkie et pute a biker.
Benim bir cerrah, seninse eski bir bağımlı motorcu fahişe olduğunu mu?
- Surtout quand c'est un gros biker, à moitié borgne et défoncé.
Özelliklede bağırdıkları müşteri... 14 kutu Suda fed * alan ve çılgın gözleri olan bir motosikletli olunca?
Comme si nous étions dans un bar de biker, et qu'elle s'embrouille avec eux alors ils s'approchent d'elle et moi je suis genre " bam!
Sanki bir motorcu barındaymışız da, o birkaç motorcuya bağırıp çağırıyor, onlar da ağır ağır geliyorlar, ben de " Küt!
On dirait un biker.
Tipi motorcuya benzese de.
Tu vas faire le deal avec ce biker?
Motorcular ile iş mi yapacaksın?
Je suis la sale pute biker avec un casier. Et elle, c'est le bon docteur.
Sabıkalı, pis motorcu orospu olan benim.
Cela en dit tellement sur le beau Jack et sa brigade de biker.
Yakışıklı Jack'e ve motorcu tayfaya veda et.
Moi et quelques gangs de biker on a décidé de prendre de l'acide et se mettre à poil.
Birkaç Hells Angels üyesi ile ben soyunup LSD almaya karar vermiştik.
"the Most Violent Live Band in the World". Ca a eu pour effet que chaque skinhead ou biker, la faune en général et... les psychopathes sont venus à ces concerts.
Yani nerede bir skinhead, motorcu, serseri ve psikopat varsa bu konserlere geliyordu.
Cette dague ici représente La Mauvais Vie, et ce un pour cent tatoué sur son bras avec Le Club de Biker "les Vandales", et plusieurs autres organisations as recommandables.
Bu hançer La Vida Mala'yı temsil ediyor. Kolundaki bu dövme Vandals Motor kulübü dövmesi. Ayrıca farklı bir takım sevimsiz organizasyon dövmesi de var.
Je connais cette tête de boulon et sa meuf biker.
Bu izbandut ve motosikletçi manitasını tanıyorum.
A tracé l'homme jusqu'à un bar de biker appelé L'oasis du désert de Rosie.
Adamları Rosie'nin Çöl Vahası diye bir motorcu barına kadar takip ettik.
Garde cette colère pour ton copain biker.
Bu öfkeyi motorcu dostuna sakla.
A sa demande, le thème de fête est "Rassemblement du Gang des ados zombie biker et pizza".
Onun istediği şekilde... Partinin konusu zombi ergenlerin motorcu çetesi pizza cümbüşüydü.
C'est un biker de Coxsackie.
Coxsackie'deki bisikletçiyi biliyor musun?
- Je pensais au biker.
- Motorcuyu düşünüyordum. - Kovic?
- Un biker.
X'lerle takılır.
C'est l'acheteur!
Sen Biker'ın peşinden git!