Translate.vc / Français → Turc / Bobbie
Bobbie traduction Turc
225 traduction parallèle
Cela m'est déjà arrivé au concert de l'école de Bobbie.
Bir keresinde Bobby'nin okul konserinde olmuştu. Beni hiç affetmedi sanıyorum.
Rappelle-toi le concert de Bobbie et le mariage d'Eileen. Et la fois où tu m'as traînée au concert de la mairie.
Bobby'nin okul konserini, Eileen'ın düğününü ve beni senfoni konserine götürmek için ısrar ettiğin zamanı hatırlamıyor musun?
Bobbie a été renversé par une auto en sortant de l'école.
Okuldan dönerken araba çarpmış. Ciddi bir şey değil.
Un petit garçon ressemblait à Bobbie.
Teknelerini yüzdüren küçük çocuklar vardı. Biri Bobby'ye benziyordu.
- Bobbie.
- Bobbie.
"Ce Chiari a une villa à Rockport. Bobbie Eden est passée là-bas peu avant sa mort."
Bu Bay Chiari'nin Rockport'ta küçük bir evi varmış ve Bobbie Eden kız öldürülmeden bir gece önce Rockport'taymış.
Bobbie Eden, 205 Park Drive.
Bobbie Eden, 205 Park Yolu, Boston.
Moi?
- Benimle mi? Bobbie...
- Bobbie. - Tu sais ce que tu veux.
- Kararlarında ısrarcı birisin.
Et cette Bobbie est arrivée. Quand j'ai vu la taille de ses nichons, j'ai compris... que j'allais bien vite retrouver ma forme.
Göğüslerine ilk bakışımda işlerin yoluna gireceğine inandım.
- C'est mon tour. Oh, Bobbie.
- Yapma Bobbie, iyi oynayamıyorsun.
- Tu es très en forme, Cindy. - Je fais de mon mieux!
- Bobbie'nin işi uzun sürer mi?
Bobbie en a pour longtemps?
Hayır...
Oh, c'est pas sûr. Bobbie? Tu plaisantes?
Hayatımda Bobbie'ninki gibi bir vücut görmedim.
Laisse-moi m'en occuper. Et Bobbie? Elle est si fâchée contre moi qu'elle fera ça pour se venger.
Bana öyle kızgın ki sırf intikam için bile üstüne atlayabilir.
Très intelligent! Eh bien, ça ne marchera pas, Bobbie!
Ama işe yaramayacak Bobbie!
Voilà Bobbie, ma femme...
Batının en güzel göğüsleri ondadır.
Bobby Sheen s'est marié.
Bobbie Sheen kaçıp, evlendi.
- Chez Bobbie?
Bobbie'de mi?
Bobbie Tucker.
Bobbie Tucker.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * est follement amoureuse de toi et qu'elle tremble à la vue de tes superbes biceps.
Sadece şunu söylemek istedim : Bu Bobbie sana delice aşık olmuş... ve gergin pazılarını görünce içi titriyormuş.
Toi aussi, Bobby.
Bobbie, sen de öyle.
Bobby, quoi qu'il arrive ne traverse pas le parc.
Bobbie, ne yap yap, o parktan geçme.
Surtout ne rentre pas dans ces poubelles.
Bobbie, ne yap yap, o çöp kutularına çarpma.
Hé Bobby, fais-t'en deux.
Hey Bobbie, ikisine birden çarp.
Quoi qu'il arrive ne défonce pas ces poubelles!
Bobbie, ne yap yap, o çöp kutularına çarpma.
Je voudrais te présenter Bobbie et Alice.
Bobbie ve Alice'yle tanışmanı istiyorum.
- Je ne sais pas...
Sorun ne Bobbie?
Applaudissez bien fort la voluptueuse Bobby Dylon.
Tatlı Bobbie Dylon'a kocaman bir alkış.
Mais l'acheteur fait son chèque au nom de l'autre compagnie, bien inoffensif, les secrets de Bobbie, par exemple. 25 £.
Çeklerini başka bir şirketin adına gönderirler. Hiç saldırgan değil, "Bobby'nin Aletleri" veya 25 papele başka birşey.
- Bobbie Koch.
- Bobby Kotch.
Il y a eu du monde pendant mon absence.
Bobbie, yokluğumda buralar bayağı yoğunlaşmış.
Bobbie.
Bobbie.
Mais Bobbi Adler s'est jamais fait faire un lifting du visage.
Tamam mı? Hem ne diyorsun sen? - Bobbie Adler yüzünü gerdirmedi.
Tante Bobbie, voilà, je suis la fille de Richard et Emily, Lorelai.
Bobbi Teyze, ben Lorelai. Richard ile Emily'nin kızı.
J'ai vu Bobbie Taylor pleurer aujourd'hui.
Bugün Bobbie Taylor'ın ağladığını gördüm.
Des poupées Bobbie.
Bobbie Dolls.
Bobbie Markowitz?
Sen Bobbie Markowitz değil misin?
- Merci. Et Bobbie Markowitz.
Bobbie Markowitz.
On y va, Bobbie!
Dave! Dave!
Bobbie...
- Bobbie?
Nous savons tous que ce livre doit t'embarrasser car tu es...
Bobbie, hepimiz bu haftaki kitaptan rahatsızlık duyacağının farkındayız, çünkü sen
Tu es sûre de toi?
Bobbie, bundan emin misin?
Bobbie, non!
- Hayır, Bobbie!
Bobbie a raison et elle part aussi.
Bobbie haklı. O da buradan gidiyor.
- Tarte aux pommes, une idée de Bobbie.
- Elmalı turta. Bobbie önerdi.
Écoute-moi, que t'ont-ils fait?
Bobbie, beni dinle! Sana ne yaptılar böyle?
C'est une question difficile, Bobbie.
Bu çok zor bir karar Bobbie.
Tu as Bobbie.
Senin yanında Bobbie var.
Elle peut rater une fête.
- O partiyi kaçırsa da olur. - Bobbie ne olacak?
Très frigide.
Ve işte Bobbie!