English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Turc / Bolton

Bolton traduction Turc

376 traduction parallèle
"Tu escaladerais les 12 étages de l'immeuble Bolton pour 500 dollars?"
"Beş yüz dolar için Bolton Binası'nın on ikinci katına tırmanır mısın?"
VENEZ VOIR L'HOMME-MYSTERE ESCALADER CET IMMEUBLE AUJOURD'HUI A 14H
ESRARENGİZ ADAMIN BUGÜN SAAT 2'DE BOLTON BİNASI'NA TIRMANIŞINI KAÇIRMAYIN
IMMEUBLE BOLTON. Le "Grand moment" approche...
BOLTON BİNASI "Beklenen an" yaklaşıyor
Lady Bolton, je vous en prie.
Bayan Bolton, Iütfen, Iütfen.
Vous connaissez Leighton, Elliott, Bolton, Macartney.
Leighton, Elliott, Bolton, Macartney. Onları yeterince tanıyorsun.
Ecoutez, je vais vous dire, si vous allez à l'animalerie de mon frère à Bolton, il vous remplacera votre perroquet.
Bir şey diyeceğim. Bolton'da kardeşimin dükkânına gidin size yeni papağan versin.
- Bolton? - Ouais.
- Bolton mu?
Une animalerie similaire à Bolton, Lancashire
BENZER BİR EVCİL HAYVAN MAĞAZASI BOLTON, LANCS.
C'est bien Bolton, ici?
- Bolton burası mı?
J'étais dans le train pour Bolton et je me suis retrouvé à Ipswich.
Bolton trenine bindim ama kendimi Ipswich'te buldum.
Non, ici, c'est Bolton.
Hayır, burası Bolton.
Si c'est bien Bolton, je dois retourner à l'animalerie.
Burası Bolton'sa dükkâna döneyim.
J'ai cru comprendre que nous sommes à Bolton.
Bolton burasıymış.
Ce n'est pas un palindrome, le palindrome de Bolton serait "Notlob".
Palindrom değil. Bolton'un tersten okunuşu Notlob.
Bolton.
Bolton.
Nous jouons pour 15 livres pour que nous ne révélions pas le nom de votre amant à Bolton.
Bunun değeri 15 sterlin ve Bolton'daki sevgilinizin adını açıklamamamızı sağlayacak.
Donc, Mme Teal, envoyez 15 livres par retour du courrier et votre mari, Trevor, et vos adorables enfants Diane, Janice et Juliet ignoreront le nom de votre amant à Bolton.
Bayan Teal bize postayla 15 sterlin yollarsanız kocanız ve güzel çocuklarınız Diane, Janice ve Juliet Bolton'daki sevgilinizin adını öğrenmezler.
Elle passe la nuit chez Sally Bolton.
Geceyi Sally Bolton'ların evinde geçiriyor.
Mme Teal, Mme Teal, c'est pour 15 livres... et pour nous empêcher de révéler le nom de votre amant à Bolton.
Bayan Teal, bu 15 sterlinlik bir paket ve Bolton'daki aşığınızın adını içeriyor.
Don c Mme Teal, envoyez-nous 15 livres par retour de courrier, je vous prie... et votre mari Trevor et vos ravissantes enfants, Diane, Janice, et Juliet... ne sauront jamais le nom de votre amant à Bolton.
Bayan Teal, lütfen bize postayla 15 sterlin gönderin. Bölece kocanız Trevor ve sevimli çocuklarınız Diane, Janice ve Juliet'in Bolton'daki aşığınızın adını bilmesine gerek kalmasın.
Mesdames et messieurs, j'aimerais vous présenter le dernier de nos finalistes ce soir : venant de Bingley, la chorale Bolton et son responsable, le chef McGough! Rappelez-vous, Bingley :
Şimdi de bu akşamki İngiltere finalistlerimizin sonuncusu Bingley'den Bolton Koro Derneği ve liderleri Müfettiş McGough.
Major Charles Bolton, pour voir Lord Kitchener et le colonel Hamilton.
Binbaşı Charles Bolton. Lord Kitchener ve Albay Hamilton'ı görmeye geldim.
Je viens de recevoir un message de Whitehall.
İngiliz Hükümeti'nde bir telgraf aldım, Bolton.
Major Thomas, major Bolton.
Binbaşı Thomas, Binbaşı Bolton.
Votre premier témoin, major Bolton.
İlk tanığınız, Binbaşı Bolton.
Vous pouvez poursuivre, major Bolton.
Devam edebilirsiniz, Bay Bolton.
Le major Bolton les pose.
Soruları Binbaşı Bolton soruyor.
Le major Bolton a prouvé qu'aucun ordre n'avait été donné et le capitaine Hunt est mort.
Binbaşı Bolton herhangi bir yönetmeliğin olmadığını kanıtlamış oldu ve Yüzbaşı Hunt öldü.
Major Bolton.
Binbaşı Bolton.
Le major Bolton guide le témoin.
Binbaşı Bolton tanığı yönlendiriyor.
- Major Bolton?
- Binbaşı Bolton?
Messieurs, applaudissons Lorraine... une infirmière de Bolton, Texas.
Lorraine için değerlendirmelerimizi gösterelim hadi. Bolton, Texas'tan kayıtlı bir hemşire.
1190, Bolton Drive. Dans une demi-heure.
Yarım saat içinde 1190 Bolton yolunda olun.
En janvier 1961, chez le revendeur Bolton-Ford de La Nouvelle-Orléans, pendant que notre Oswald est en Russie, un homme utilisant ce nom achète des camions pour les Friends of Democratic Cuba.
1961Ocağında, New Orleans'ta, Bolton Ford ticarethanesinde... bizim bildiğimiz Oswald Rusya'dayken... Demokratik Küba'nın Dostları için kamyon almak üzere... Oswald'ın adını kullanan bir adam varmış.
On est loin de Bolton College n'est-ce pas?
Bowdoin College'dan uzak çığlık diyebilir misin?
Lyle Bolton, chef de la sécurité.
Lyle Bolton, güvenlik şefi.
Ce Bolton est un champion du bla-bla.
Şu Bolton denen herif tam bir çatlak.
Bolton a été muté à Arkham sur ordre de la Fondation Wayne.
Bolton Arkham'a Wayne Vakfının onayıyla getirildi.
Mlle Quinn, voulez-vous déposer une plainte contre M. Bolton?
Bayan Quinn, Bay Bolton'dan herhangi bir şikayetiniz var mı?
- M. Bolton est un...
- Bay Bolton, o bir...
En nous basant sur le témoignage de ce jour, je propose de prolonger de 18 mois le contrat de M. Bolton.
Pekala, bugünkü ifadelere dayanarak Bay Bolton'ın kontratını 18 ay daha uzatmayı öneriyorum.
C'en est assez, Lyle Bolton, sortez.
Yeterince gördüm. Lyle Bolton, kovuldun.
M. Bolton, un commentaire sur votre expulsion et votre conduite outrageuse?
Bay Bolton, kovulmanızla ilgili bir yorumunuz var mı ve de orantısız güç suçlamalarıyla ilgili?
Depuis cette déclaration il y a trois semaines, Bolton n'a plus rien dit.
Üç hafta önceki o günden beri, Lyle Bolton başka bir yorum yapmadı.
Ça, c'est Bolton.
Bu Lyle Bolton'ın işi.
Le dernier domicile connu de Bolton.
Bolton'ın bilinen son adresi.
Je vois que vos goûts en matière de détenus s'améliore, Bolton.
Görüyorum ki tutuklularının kalitesi artıyor, Bolton.
Bolton, si vous nous laissez partir, je vous garantis la clémence.
Eğer bizi şimdi bırakırsan Bolton, hoşgörülü davranılacağını garanti ederim.
Je m'occupe de Bolton.
Ben Bolton'ın icabına bakarım.
Je suis obligée de vous avouer que vous ne figurez pas sur ma liste, bien que j'aie la même que cette chère duchesse de Bolton.
Mecaz ise arılarla ilgiliydi.
M. Bolton?
Bay Bolton.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]