Translate.vc / Français → Turc / Bomber
Bomber traduction Turc
63 traduction parallèle
D'accord, Bomber, essuie-toi.
Tamam Bomber, sil bakalım.
- Merci, Bomber.
- Sağ ol Bomber.
Allez donner un coup de main à Bomber.
Siz çocuklardan birkaçı Bomber'a yardım etsin.
Bomber m'a dit où tu habitais.
Nerede olduğunu bana Bomber söyledi.
- Bomber a bien fait.
- Bomber iyi etmiş.
T'as fait quoi pour être envoyé ici, Bomber?
Buraya gönderilmek için ne yaptın, Bomber?
- Bomber, idiot!
- Bombacı, seni gerzek!
Bonjour Bomber.
Selam, Bombacı.
Bomber a raison.
Bombacı haklıymış.
Bomber, ne sois pas aussi nul.
Bombacı, bu kadar itici olma.
La Force V-Bomber approche de la frontière soviétique.
İngiliz hava bombardıman gücüne bağlı uçaklar Rusya sınırına ilerliyor.
Bomber le torse face aux faibles et plier face aux forts.
Zayıfı ezmek, güçlüye boyun eğmek öyle mi?
Y doit sacrément bomber.
Ne düşünüyorsun, Ford?
C'est ta psychiatre, qui est en train de bomber notre mur?
Bu kadın senin psikiyatrın mıydı... ve şimdi de binamızın duvarına slogan mı yazıyor?
Qui voudrait te bomber?
- Seni kim bombalayacak ki?
Je me voyais déjà jetée en prison... et devenir l'esclave sexuelle d'un sadique appelé Bomber Bertha.
- Kafamdaki hapse düşüp Bomber Bertha isimli birisinin sex kölesi olma düşünceleri de cabası.
Brown Bomber.
Kahverengi Bomber.
Je vais pas te bomber.
Sana boya püskürtmem.
Vous devez bomber le ventre.
Karnını dışarı doğru çıkarmalısın.
Oui, comme ça, ça t'aide à bomber le torse. Oui, comme ça, ça t'aide à bomber le torse. Je crois que ça marche.
Vücudunun üst kısmını kullan.
A notre heure la plus noire, on peut être fiers et bomber le torse.
En karanlık günlerde, göğsümüzü gere gere, başımız dimdik durabiliyoruz.
Le premier attentat suicide de l'histoire!
History's first suicide bomber. Kes şunu.
Mon général, à 9 h ce matin, l'Opération Éclair Diffus suit son cours, avec le 8e Fighter Wing et le 18e Bomber Wing, qui signalent que leurs effectifs sont à plus de 85 %.
Efendim, bu sabah 09 : 00 itibariyle Çarşaf Şimşek Operasyonu, her ikisi de, asker gücünün % 85'in üzerinde olduğunu bildiren, 8. Fighter Wing ve 18. Bomber Wing birliğiyle birlikte programa alındı.
Okinawa 267, prêt pour le décollage.
Bomber Wing ; çıkıyorsun. ... kalkışa hazır.
Alors j'ai passé mes nuits à lire, à peindre, à établir des records à Super Bomberman.
Ben de gecelerimi kitap okuyarak, resim yaparak, Super Bomber Man'de yüksek skor yaparak geçirdim.
D'accord, je promets de ne pas bomber le torse, ou alors un tout petit peu.
Evet, söz veriyorum, tavuk yürüyüşümü en aza indireceğim.
Je lui avais dit d'attendre avec Bomber dans la voiture.
Şey, Rafe ile konuşurken onu kamyonette Bomber'la bırakmıştım.
Bomber est ton chien, Glenn.
Bomber senin köpeğin, Glenn.
Pousse-toi, Bomber.
Yana kay, Bomber. Yana kay.
Bomber!
Bomber!
Je suis pas venu jusqu'ici pour bomber le torse.
Merak etme, bu halinin tadını çıkartmaya gelmedim.
Bienvenue sur "Insane Bomber III".
"Çılgın Bombacı 3" e hoş geldin.
Hé, Keith, le "Bombardier brun".
Hey, Keith, bu Brown Bomber. ( Efsane Boksör Joe Louis'in Lakabı )
Bomber, à toi de décider!
Bomber, sen söyle!
- À part bomber le torse?
Fikirden başka mı?
Sister Bomber!
Kardeş bombası.
- Où est le Blue Bomber II?
- Mavi bomba nerede?
Tu vas me laisser bomber à nouveau?
Beni yeniden atacak mısın?
Je fais bomber le corps de Lew Lew Dewey Dewey!
"Lew-lew", "dewey-dewey", "bomb-bow" yaparım!
On est en train de la bomber.
Nasıl? Süper olmamış mı?
y compris celui qu'on appelle "underwear bomber" en 2009 et la tentative de voiture piégé à Times Square l'an dernier.
2009'daki iç çamaşırlı bombacı ve Times Square'de patlatılmaya çalışılan araba eylemleri dahil olmak üzere.
À cause du grand méchant Feu follet?
Büyük, kötü Fizzle Bomber Çünkü?
M. le maire, quelle est votre réaction en voyant tous ces New-Yorkais quitter la ville par peur d'une attaque du Feu follet?
Belediye Başkanı Davidson, nasıl gerçeği yanıt yok birçok New Yorklu kenti terk ediyor Fizzle Bomber tarafından beşinci saldırı korkusuyla?
Et si c'était vous?
Ne Fizzle Bomber iseniz?
J'ai un morceau du minuteur du Feu follet.
Ben Fizzle Bomber en zamanlayıcı bir parça var.
Cette organisation n'aurait pas évolué sans le Feu follet.
Bu örgüt büyüdü olmazdı o Fizzle Bomber için değildi.
Tu es le Feu follet?
Sen Fizzle Bomber misin?
Bomber votre homme, perdre le débat.. (? )
Senin adam kayaya çarptı. tartışmayı kaybetti...
Pour que vous puissiez bomber le torse et annonce sa détention à un petit-déjeuner sur le "swing-state"
Yani her canınız istediğinde yaptığımız gözaltıları size kahvaltıda rapor etmemizi mi bekliyorsunuz?
- 18e Bomber Wing, feu vert.
18.
Allez, Bomber.
Gel bakalım, Bomber.