English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Turc / Bowen

Bowen traduction Turc

280 traduction parallèle
Pendant ce temps un orage tropical approche de la Floride...
- Chester..? - Lütfen, Bay Bowen. Görünen o ki Miami'ye tropikal fırtına yaklaşıyor...
Duchesse Agatha Bowen.
Bowen. Düşes Agatha Bowen.
J'y suis, Bowen!
Bir dakika. Bowen. Elbette.
Ellen Bowen, bien sûr!
Siz Ellen Bowen'siniz, değil mi?
Je suis ravi d'être tombé sur Ellen Bowen.
- Ellen Bowen olduğunuz için seviniyorum. - Neden?
J'ai un service à vous demander.
Mösyö Bowen. Bir ricam olacaktı.
Télégramme pour Miss Bowen.
- Bayan Bowen? - Evet? - Telgraf.
M.Bowen, voulez-vous danser maintenant sans attendre 22 heures 30?
- Mösyö Bowen? Merak ediyordum, kardeşiniz ve siz saat 10 : 30 yerine şimdi dans edebilir misiniz? Havanın durumu bizi endişelendiriyor.
Papa, voilà Tom Bowen.
Baba, bu da Tom Bowen.
Je connaissais un Willy Bowen.
Willie Bowen'i tanırım.
15 heures pour la troupe, 11 heures pour Miss Bowen et moi.
Grup için saat üçte ve Bayan Bowen için saat 11'de.
Deuxième acte M.Bowen.
- İkinci sahne Bay Bowen. Tamam.
- Bonsoir M.Bowen.
- İyi akşamlar Bay Bowen. - İyi akşamlar.
Gilbert Bowen.
Benim ki Gilbert Bowen.
Sinon, c'est Bowen qui prend.
Yapamıyorsan, Bowen'e yaptırtayım.
Où t'as eu la montre, Bowen?
Saati nereden aldın, Bowen?
Ce qui confirme que Collins et Bowen sont avec lui.
Bu ifadeler teorimizi - Collins ve Bowen'in Myers'le birlikteler - teyit ediyor.
La recherche de Bowen et Collins vus pour la dernière fois avec Myers, le tueur, s'accélère d'heure en heure.
En son seri katil Emmet Myers ile birlikte görüldüklerine inanılan... Bowen ve Collins'i arama çalışmasında... süreç hızlanıyor.
"Marty et Gilbert Bowen."
Molly ve Gilbert Bowen.
Les polices mexicaines et américaines ont abandonné leur théorie selon laquelle Myers serait impliqué dans la disparition de Bowen et Collins.
Kaliforniya ve Meksika Polisi Emmet Myers'in Kaliforniya dağlarında kaybolan Bowen ve Collins ile birlikte olduğu varsayımından vazgeçti.
Bowen et moi, on te suivra.
Bowen ve ben seni izliyoruz.
Si tu avertis quelqu'un, c'est Bowen qui prendra.
Eğer birisine işaret verirsen, Bowen bedelini öder.
Ça vaut pour vous aussi, Bowen.
Sen de geliyorsun, Bowen.
Bowen, je dois vous faire un dessin?
Bowen, kroki çizmemi de ister miydin?
- Bowen, 23e division des transports.
- Bowen. 23.bölük.
- Le capitaine Bowen.
- Yüzbaşı Bowen.
- Bowen, 23e division des transports.
- Bowen. 23. Nakliye Bölüğü.
Remettez-lui les internés immédiatement.
Derhâl Yüzbaşı Bowen'a teslim edeceksiniz.
Je vois que vous allez nous débarrasser de quelques Juifs?
Evet Bowen, anlaşılan bizim için bu Yahudilerden kurtulacaksın.
- Très bien.
- Çok iyi, Bowen.
Bonne chance.
İyi şanslar, Bowen.
Un nommé Bowen, le capitaine Bowen.
Bowen adında bir adam, efendim. Yüzbaşı Bowen.
Qui a émis les ordres du capitaine Bowen?
Yüzbaşı Bowen'ın emirlerini kim vermiş?
Tu es Tom Bowen, mon époux.
Kocam, Tom Bowen'sin.
Elle devient folle si on la fait attendre.
Marion Bowen ile konsere gideceğim, bekletilirse çılgına döner.
Mon associé Alex Bowen élève le bétail et me l'envoie.
Ortağım Alex Bowen sığırları büyütür ve bana yollar.
M. Bowen a très envie d'améliorer son troupeau.
Bay Bowen stoğunu geliştirmekle çok ilgileniyor.
Bowen ne veut pas de cette mule.
Bowen, bu boynuzsuz boğayı istemiyor.
1 100 $ de M. Ellsworth pour M. Alex Bowen du Texas.
Texas'lı, Bay Alex Bowen adına, Bay Ellsworth'dan 1,100 $.
Mets le taureau dans le train de Dodge City pour Bowen.
Boğayı al, bu gece Dodge City trenine bin ve onu Bowen'e götür.
Je travaille pour Bowen, pas pour vous.
Ben Bowen'a çalışıyorum, sana değil.
Bowen n'en veut pas et Ellsworth non plus.
Bowen onu istemiyor ve hiçkimse, Ellsworth'da istemiyor.
J'ai décidé de livrer le taureau à Bowen.
Ben o boğayı Bowen'a teslim etmeye karar verdim.
Je suis sûre que M. Bowen ne rira pas.
Eminim, Bay Bowen gülmeyecektir.
Mes salutations à Bowen.
ELLSWORTH : Bowen'a saygılarımı söyle.
On va au Ranch Bowen avec vous et Défenseur.
Biz, sen, ben ve Vindicator ile, Bowen Çiftliğine gidiyoruz.
Je veux livrer personnellement Défenseur à M. Bowen.
Ben Bay Bowen'e şahsen Vindicator'ü teslim etmeyi düşünüyorum.
Bowen?
Bowen, eh?
Miss Bowen, je peux vous escorter à la nouba de demain?
Bayan Bowen, yarın gece Klinger'in partisinde size eşlik edebilir miyim?
Bowen, 23e des transports.
Bowen.
Je vais écouter un concert avec Marion Bowen.
Gitmeliyim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]