Translate.vc / Français → Turc / Bugsy
Bugsy traduction Turc
207 traduction parallèle
Pour Bugs, hip hip hip...
Bugsy için bir tezahürat!
Crache le morceau, Bugs.
- Bize haberleri ver bakalım Bugsy. - Hadi Bugs.
Désolé de vous décevoir, les gars, mais on n'y a rien trouvé.
- Hayal kırıklığına uğramanızı istemem beyler. - Hadi Bugsy. Arabada bir şey bulamadık.
Vous êtes trop modeste, M. Bugsy.
Çok mütevazısınız, Bay Bugsy.
Bugsy, à l'antenne médicale.
Bugsy pembe-beyaz çadıra.
Mais ils l'aiment... Bugsy Malone
Ama Bugsy Malone'u Herkes sever.
Tout le monde aime ce type... Bugsy Malone
Bugsy Malone denen bu adamı Bütün herkes çok sever.
Bugsy a la tête dure quand il a une idée en tête
İnatçı Bugsy Bir kez karar verdi mi
Tout le monde adore ce type... Bugsy Malone
Ama hekes bilir ki, Bugsy Malone Herkesin istediği bir adamdır.
Ce gars que vous voyez est le héros de l'histoire :
Bu gördüğünüz adan öykümüzün kahramanı. Adı, Bugsy Malone.
- Bugsy Malone, ravi de te connaître.
Tanıştığımıza sevindim. Adım Bugsy Malone.
Tu t'entraînes toujours?
- Selam, Bugsy. - Hâlâ çalışıyor musun?
Non, il est occupé.
Hayır, çok meşgul, Bugsy.
- Ça fait une paye, Bugsy.
Ne zamandır görüşemiyorduk, Bugsy.
Tu perds pas le nord, Bugsy.
Sen en iyilerisin, Bugsy.
- Salut, est-ce que Blousey est là?
- Selam, Bugsy. - Selam, Bangles.
Il faut les semer, plus vite!
Haydi, Bugsy! İzimizi kaybettirelim!
Va t'acheter un nouveau costard, celui-là a besoin d'un nettoyage.
Al bakalım, Bugsy. Kendine yeni bir takım elbise alırsın! Şu kirli torbası kılıklı giysiyi çıkar üstünden!
C'est Bugsy.
Benim, Bugsy. Neredesin?
Bugsy, c'est fantastique.
Bugsy! Çok güzel bir şey bu!
- Bugsy Malone. Serre-moi la pince.
Ben de Bugsy Malone.
- Bugsy.
Selam, Bugsy.
Bugsy Malone.
Bugsy Malone'u.
- Salut chéri, le voilà!
- Selam, tatlım! İşte geldi. - Selam, Bugsy!
- Bugsy!
Nasıl gidiyor, Sam?
Bugsy, ma bande a disparu.
Bugsy, inan bana, bütün çetem yok edildi.
- J'ai besoin de ton aide.
- Kısacası, Bugsy, yardımına ihtiyacım var.
Bugsy, c'est pour toi.
Bugsy, sana!
Elle devrait se faire soigner la tête.
Bugsy seni terk mi etti? - Boş verin, ilgilenmeyelim.
- Il n'y a pas d'armée dans le coin.
- Buralarda ordu yok. Bugsy!
Désolé, Bugsy.
Özür dilerim, Bugsy!
- Moi, c'est Bugsy.
- Ben Bugsy.
J'ai fait de la prison avec Bugsy Siegel!
Bugsy Siegel'ı tanırım hücre arkadaşıydım!
C'était qui, Bugsy Siegel?
Bugsy Siegel kimdi?
On transférait Bugsy pour Leavenworth.
Leavenworth'e götürürken Bugsy'i 10 dakikalığına getirdiler.
Si elle m'énerve, je vais y donner ce qu'elle demande!
Peşimi bırakmazsa istediğini vereceğim ona! - Bugsy ne istiyor?
- Il veut quoi, Bugsy? - Qu'on secoue un "schmuck"!
- Beleşçinin birini uykusundan uyandıracağız.
Bugsy a dit : "Je paie $ 1... ou je te laisse braquer un soûIot."
Bugsy, bir doları alabileceğimizi ya da bir sarhoşu soyabileceğimizi söyledi.
Noodles m'a parlé d'un certain Bugsy.
Noodles bana Bugsy adında bir heriften bahsediyordu.
Pourquoi il te paie, Bugsy?
Anlat bakalım, Bugsy sana neden para veriyor?
Bugsy vous écrabouillera!
Bugsy sizi dümdüz eder.
Tu vois rien, tu entends rien... tu fais comme pour Bugsy!
Hiç bir şey duymayacak ve görmeyeceksin. Aynı Bugsy için yaptığın gibi!
Bugsy...
- Bugsy!
- On veut le boulot de Bugsy.
- Bugsy ile aynı işi yapıyor ve onun işini iştiyoruz.
Voilà Bugsy! Taillons-nous!
Bugsy geliyor!
- Rien à voir avec Bugsy Siegel?
- Bugsy Siegel ailenizden biri mi?
- Allons, faut te détendre.
Haydi, Bugsy.
C'est pour toi, c'est Bugsy.
Sana.
Bugsy!
- Bugsy!
- C'est génial, Bugsy!
Bugsy! Gerçek olamaz bu!
- Bugsy a un boulot!
- Bugsy'de bize göre bir iş varmış!