English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Turc / Butterscotch

Butterscotch traduction Turc

37 traduction parallèle
L'invention, chers amis, est 93 % transpiration... 6 % électricité... 4 % évaporation... et 2 % caramel.
Sevgili dostlarım, icatların % 93'ü terden % 6'sı elektrikten % 4'ü buharlaşmadan ve % 2'si de butterscotch dalgacığından oluşur.
Du caramel?
Butterscotch?
Michael était contrarié, mais Caramelle semblait heureuse.
Michael üzgündü, ama Butterscotch memnun görünüyordu.
Reposez caramel Betty.
Durun. Butterscotch Betty'yi yere koyun.
C'est Butterscotch, mon chien.
Bu benim köpeğim, Butterscotch.
Écoute, mon petit sucre, après m'être débarrassé de l'équipe, Je vais partir pour un petit bout de temps.
Dinle "Butterscotch." Takımı sattıktan sonra bir süreliğine bir yerlere gideceğim.
Euh, euh...
"Butterscotch" Pasaportunu Aldın mı?
Caramel.
"Butterscotch."
On n'y est pas allées. Ils ont mis Butterscotch à la retraite.
Hiç gitmedik ki. "Karamela" yı emekli ettiklerini öğrendik.
[Doucement] Qui est Butterscotch?
Karamela kim?
Butterscotch est vivant, il va bien et il aide les gens à ne pas devenir fou à force d'être en vie.
Karamela yaşıyor ve sağlıklı yaşayarak insanlara yardım etmek delice değil.
- Elle pourra voir Butterscotch.
- Karamela'yı görebilir işte.
C'est Butterscotch, monsieur.
Karamela, bayım.
Il va vous apprendre à brosser et nourrir Butterscotch.
Karamela'yı nasıl tımarlayacağınızı ve besleyeceğinizi öğretecek size.
Qui veut essayer de faire manger Butterscotch?
Şimdi, kim Karamela'ya yemek yedirmeyi denemek ister?
- C'est Butterscotch qui l'a dit.
- Karamela dedi bunu.
Butterscotch, salut!
Karamela, selam!
Butterscotch?
Karamela'nın mı?
Eh bien, Butterscotch, je me trompais peut-être en voulant lier le groupe.
Karamela, belki de grubu bir arada tutma konusunda yanıldım.
Pourrais-je voir tous les membres du groupe de Butterscotch?
Karamela'nın grubundaki üyeleri buraya alabilir miyim lütfen?
On aime Butterscotch.
Karamela'yı seviyoruz.
Butterscotch me rappelle mon vieux pote de l'armée, Hank.
Karamela ordudaki dostum Hank'i hatırlatıyor bana.
Ed, tu peux prendre Butterscotch le matin.
Ed, sen Karamela'yı sabahları görebilirsin.
Tu te vexerais si je t'appelais Butterscotch?
Sana Karamela desem alınır mısın?
Elle est allée dire bonne nuit à Butterscotch.
Karamela'ya iyi geceler demeye gitti.
Ça concerne Butterscotch.
Karamela hakkındaki durum şu.
Je viens de voir Butterscotch.
Biraz önce Karamela'yı gördüm.
Tu étais avec Butterscotch? Oui.
- Biraz önce Karamela ile miydin?
Je trouve ça super que vous soyez tous venus honorer Butterscotch.
Bence Karamela'yı onurlandırmak için hepinizin buraya gelmesi güzel bir şey.
Au revoir, Butterscotch.
Güle güle Karamela.
Et son père ouvrier, Butterscotch Horseman, qui ne parvenait pas à lui assurer ce train de vie.
Babası, işçi sınıfından Butterscotch Horseman, bu rahatlığı sağlamaya çalışmış ama başarısız olmuş.
BOJACK HORSEMAN OUBLIÉ DE TOUS...
BUTTERSCOTCH HORSEMAN VATANSEVER MİDİLLİ KİMSENİN HATIRLAMADIĞI BOJACK HORSEMAN
Halte, posez tout de suite Butterscotch Betty.
Durun. Butterscotch Betty'yi yere koyun.
C'est le Butterscotch géant.
Tereyağlı bombası o.
La voici au bar, tenant le Butterscotch géant.
İşte kendisi, barda, tereyağlı bombasını tutuyor.
J'emmène Butterscotch en promenade.
Şekerlemeyi yürüyüşe çıkarmam gerek.
[Hennissement] Butterscotch a aimé.
Karamela'nın hoşuna gitti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]