Translate.vc / Français → Turc / Calling
Calling traduction Turc
103 traduction parallèle
- Jerry, Joe Levine is calling at one from New York.
Jerry, Josephine 1'de New York'tan seni aradı.
l'm calling you, inspector, on behalf of law and order.
Seni kanun ve düzen adına aradım Müfettiş.
C'est arrivé sur le 11h20 de Hainault à Redhill via Horsham et Reigate, Calling à Carshalton Beaches, Malmesbury, Tooting Bec et Croydon West, une pièce de M. Neville Lagare.
Her şey Horsham ve Reigate Üzerinden, Carshalton Plajları Malmesbury, Tooting Bec ve Croydon West'e Uğrayan 11 : 20 Hainault-Redhill Treninde Oldu.
Quatre pissenlits, trois p tites poules Deux caramels
Four calling birds, three French hens, two turtledoves..
Désolé de déranger, mais ils réclament George à la table de poker.
Sorry to butt in, but they're calling for George over at the poker table.
# They're calling again #
# Yine çağırıyorlar #
Des groupes étudiants en furie à la grandeur du pays... appellent à la grève générale demain... dans toutes les universités jusqu'à la fin de la guerre au Viêt-nam.
Ülke bütünündeki kızgın öğrenci grupları.. yarın büyük bir grev çağrısında bulunuyorlar.are calling for Vietnam savaşı bitene dek tüm üniversite sistemini durdurmak için.
Wheeler. l'm calling from the gas company.
Doğalgaz şirketinden arıyorum.
Vous avez dû la voir dans le film L'École mixte.
Evet, burayı "Calling All Co-Eds" filminden hatırlıyor olmalısın.
They are calling
Onlar sesleniyorlar
White shores are calling
Beyaz kıyılar çağırıyor
Et son état ne fit que s'empirer... comme le prouve l'album Calling It Quits.
ve yavaş yavaş aşşağı iniyordu bir sonraki albümde, Calling It Quits.
Épisode 1-09 Murder in the morgue
Tru Calling : Sezon 1 Bölüm 09 "Morgdaki Cinayet"
Précédemment dans Tru Calling
Tru Calling'de daha önce :
Melissa était bien, et Calling Francine, mais l'autre, Rebecca in the Morning,
Melissa çok akılda kalıcıydı. Calling Francine de öyle. Ama en sevdiğim Rebecca in the Morning'di.
Ep.2-05 Enough
Tru Calling : Sezon 2 Bölüm 05 "Yeterli"
"London calling"...
"London Calling" albümü.
The pipes, the pipes are calling
# Kavallar, kavallar çağırıyor
We'll be calling standbys in a few minutes soon.
Bir kaç dakika içinde son çağrımızı yapacağız.
Je pense que je vais prendre l'air Le soleil estival m'appelle
Think I'll go for a walk outside now The summer sun's calling my name...
Calling est une activité très exigeante nécessitant un mâle pour augmenter son énergie consommation d'environ 20 fois.
Bağırmak, erkeğin enerji tüketimini 20 kat kadar artırmasını gerektiren, çaba isteyen bir etkinliktir.
"Berlin Calling" c'est son titre.
- "Berlin Ateşi" olmasını istiyor.
- "Berlin Calling"...
- "Berlin Ateşi"...
"Berlin Calling", t'sais
"Berlin Ateşi", anlarsın ya...
Ca ferait une super pochette et "Berlin Calling" c'est un super titre
Böyle güzel bir kapak oluşturacağız ve Berlin Ateşi de harika bir isim.
# Can't you hear me calling, calling?
# Davetimi duymuyor musun?
# Calling for your love?
# Aşka davetimi
* l'm calling long distance. Just a minute.
Uluslararası konuşuyorum.
And now you re calling me up on the phone So you can have a little whine and a moan And it s only because you re feeling alone
* Ve şimdi beni telefonla arıyorsun * * ağlayıp, sızlanıyorsun * * çünkü kendini yalnız hissediyorsun *
Better stand tall when they re calling you out
* Dayan, senden yardım istendiğinde *
Saint Seiya, we re calling out for you!
Aziz Seiya, seni çağırıyoruz.
Answer me sweet Jesus Don't you hear me calling you
Çeviren : pirate
Beth, I hear you calling
* Beth, duyuyorum beni çağırdığını *
I think I hear them calling
* Galiba duyuyorum beni çağırdıklarını *
And a void would be calling
Boşluk çağırdığında...
MUSIQUE : "Calling Occupants" de "The Carpenters"
"Calling Occupants Of Interplanetary Craft" by the Carpenters
# Hey baby, I hear the blues are calling tossed salads and scrambled eggs #
# Hüzünlüyüm bebeğim #
Et j'entends la voix de la liberté qui m'arrive
# But I hear a voice of freedom calling #
- THE GALAXY IS CALLING ME
( MACROSS 7, Galaksi Beni Çağırıyor )
Les esprits se dressent et retombent
I am Calling Calling now Ruhlar yükselip düşüyorlar Spirits rise and falling
Rester plus longtemps avec toi
Calling Calling in the depth of longing Daha uzun süre kendim olarak kalmak için... Soboi ostat'sya dol'she...
Ep 1-08
Tru Calling :
Ep.1-17 Death Becomes Her
Tru Calling :
Ep.1-18 Rear Window
Tru Calling :
Ep. 1-10
Tru Calling :
Ep.2-06'Twas the Night Before Christmas...
Tru Calling :
Ep.2-02 Grace
Tru Calling : Sezon 2 Bölüm 02 "Mühlet"
C'est quoi ce bordel?
Bu da neydi böyle? Tru Calling :
Et je revis les journées
Tru Calling'de geçen sezon :
Ep.2-01 Perfect Storm
Tru Calling :
{ \ cHFFFFFF } With these ropes I tied Can we do no wrong?
Bana ahbap diyor yahu. You know, he keeps calling me pally. Ona ne diyorsun?