Translate.vc / Français → Turc / Carlitos
Carlitos traduction Turc
70 traduction parallèle
C'est vrai, Carlitos?
- Carlito, bu doğru mu?
- Eh, Carlitos!
- Selam Carlitos!
Carlitos?
Carlitos?
Aide-moi à le soulever.
Haydi Carlitos, yardım et.
- On en avait tous envie.
- Bunu hepimiz istedik Carlitos.
Passe le pot à pisse.
Carlitos, sidik kabını ver.
Je ne dirai pas de chapelet.
Ben tespih duası okumam Carlitos.
Joyeux anniversaire, cher Carlitos
Mutlu yıllar sevgili Carlitos
Je ne dirai pas de chapelet, je suis agnostique.
Ben tespih duası falan okumam Carlitos. Ben agnostiğim.
Bonjour, Carlitos.
Günaydın Carlitos.
- Carlitos, tiens.
- Al! - Sağol.
Carlitos dit que le sac de couchage est prêt.
Carlitos uyku tulumu hazır dedi.
- Carlitos, laisse-les partir.
- Carlitos, bırak gitsinler.
CarIitos!
Carlitos!
- CarIitos, merde alors.
- Carlitos.
Très bien, CarIitos.
Teşekkürler Carlitos!
allez, bouge-toi, merde!
Haydi Carlitos! Koş!
Carlitos tu vas rester un moment avec nous.
Carlitos bir süre bizimle kalacaksın.
Carlitos... apporte-moi... mes disques, ma musique.
Carlitos bana plaklarımı, müziğimi getir.
Carlitos, descends manger!
Carlitos buraya gel ve ye!
Carlitos, vieille branche. - Ça va?
Carlitos, eski dostum!
- Carlitos!
Selam Carlitos!
Quel poète, Carlitos.
Sen şairsin Carlitos.
- Carlitos, - vous avez vu mon beau-frère?
Carlitos, kayınbiraderimi gördün mü?
Carlitos, fais moins de bruit!
Baba, Tito geldi. Geliyorum.
Église de Carlitos
CARLITOS'UN KİLİSESİ
Carlitos!
Carlitos!
Père Carlitos
PEDER CARLITOS
"Carlitos"?
Carlitos?
Il a dû craindre la vengeance divine, car tout ce qu'il a pu dire était : "Carlitos".
Bu pederin yüreğine Tanrı korkusu salmış olmalı. Çünkü tek söyleyebildiği "Carlitos" oldu.
Le père Carlitos est là, et il a peur.
- Peder Carlitos orada ve korkuyor.
Carlitos?
- Carlitos kim?
Rejoignez mère Magda à l'église de Carlitos.
Rahibe Magda ile Carlitos'un kilisesinde buluş.
Carlitos...
Carlitos.
Carlitos ne l'a pas trouvé.
Carlitos bulamadı.
- La boîte de Carlitos.
- Carlitos'nun kutusu.
C'est juste une question de temps, Carlitos.
Onu bulmamız an meselesi Carlitos.
Carlitos.
Carlitos.
On ne veut pas attirer plus d'attention sur notre famille avec cette histoire de Fishscale.
- Carlitos. - Balık pulu işini bu kadar büyütmüşken ailenin daha fazla dikkat çekmesini istemeyiz.
Je déteste autant ça que toi, Carlitos.
Bu durumdan ben de en az senin kadar nefret ediyorum Carlitos.
Doucement, Carlitos.
Yavaşla, Carlitos.
Tu n'étais pas là, Carlitos.
Biz buraya hiç gelmedik, Carlitos.
Eh, désolé, Carlitos, mais l'ordre vient de là haut.
Üzgünüm Carlitos. Yukarıdan gelen emirler gayet netti.
Bravo, Carlitos.
Bravo, Carlitos.
Tout le monde ici sert les 9 seigneurs, Carlitos.
Buradaki herkes Gecenin Dokuz efendisine hizmet ediyor, Carlitos.
Merci Carlitos.
İşte silahınız. Sağol Carlitos.
Carlitos t'a écrit une chanson et Lucy t'a fait ce dessin.
Bu da ne? Carlitos sana bir şarkı yazdı, Lucy de resim yaptı.
J'ai que 15 dollars, je te donne le reste demain.
Carlitos, kes şunu!
On pourrait te faire sortir.
- Carlitos, bekle.
Attends, Carlitos.
Kurallar uymamak için vardır.
- De rien, mon ami. Au revoir, Carlitos.
Hoşça kal, Carlitos.