Translate.vc / Français → Turc / Castle
Castle traduction Turc
3,324 traduction parallèle
Capitaine Castle, Vous lui apprenez les ficelles du métier?
Yüzbaşı Castle, arada bu küçük hanımın yularını çekiştiriyorsun, değil mi?
Castle, qu'est-ce que tu fous?
Castle, içerde ne haltlar karıştırıyorsun?
C'est du caoutchouc!
- Castle, bu kauçuktan.
Castle le raccompagne.
- Castle onu evine götürdü.
La perturbation sera minime.
- Castle- - - Bu küçük bir dikkat dağıtması olacak.
Qu'est-ce qu'il vous a pris de faire de cet endroit un épisode de Kojak?
- Bay Castle, sizi nasıl bir güç ele geçirdi de benim karakolumu Kojak dizisinin setine çevirdiniz?
Ou dois-je m'adresser à vous en tant que capitaine Castle?
Yoksa Yüzbaşı Castle mı demeliydim?
- Castle, tu n'imagines pas...
- Castle, sakın bana şeyi düşündüğünü- - - Aynı şeyi düşünüyorum.
Je suis une femme aux multiples talents cachés.
Castle, ben gizli yetenekleri olan bir kadınım.
Ça veut dire que j'aime danser, M. Castle.
Dans etmeyi sevdiğim anlamına geliyor, Bay Castle.
Castle, regarde Harold.
Castle, Harold'a baksana.
Je devais m'échapper de Castle Leoch et retourner aux pierres le plus vite possible ou mourir en essayant.
Leoch Kalesi'nden kaçıp en kısa sürede taşlara dönmeli ya da bunu denerken ölmeliydim.
Les héros sont tombés.
Bir efsanenin sonu geldi desene. 'Richard Castle.
"Richard Castle, un mot trop court." Ça ne peut pas être mon épitaphe.
Bir harfle madara oldu.'Mezar taşıma böyle yazılmasına izin veremem.
Vérifiez-ça avec Esposito
Batı tarafında bir adres yazıyor. Ben de, Castle ile birlikte kurban hakkında neler bulabiliyoruz ona bakalım. Esposito ile beraber bunu araştırın.
Et Castle et moi allons enquêter sur la victime. Attendez-moi une seconde.
Beni bir saniye bekler misin?
Et tu sais qui est le témoin de Castle?
- Castle'ın sağdıç adayı hakkında fikrin var mı?
La réalité c'est que Castle est ami avec des gens célèbres, comme James Patterson et Stephen King.
- İşin aslı, Castle ünlü kişilerle arkadaş, James Patterson, Stephen King gibi.
Sérieux, tu penses que Castle veut s'entourer d'un de ces gars pour son mariage?
Hadi ama adamım, Castle evlilik yeminini ederken gerçekten yanında... -... o adamlardan birini mi ister?
Il vient presque tous les jours ici depuis des années.
Castle son bir kaç senedir neredeyse her gün karakoldaydı.
Castle 6x21 "Law and Boarder"
Castle 6x21 - Hukuk Kaykaycı
Je suis le lieutenant Beckett. Voici mon collègue, M. Castle.
- Ben Dedektif Beckett, bu da iş arkadaşım Bay Castle.
Castle, j'ai quelque chose pour toi.
Castle, sana bir şey vereceğim.
J'ai quelque chose pour toi.
- Castle, sana bir şey vereceğim.
Je prends toujours soin de toi, Castle.
Her zaman yanındayım, Castle. Bunu unutma.
Castle, il n'y a pas des choses plus importantes que gagner?
Castle, bunu kazanmak bu kadar mı önemli?
Je suis désolée, Castle.
Üzgünüm, Castle.
Merci, Bill. Hey mec, j'ai réfléchi. Castle nous aime trop tous les deux pour choisir un seul témoin.
Hey adamım, düşünüyordum da, Castle, ikimizi de sevdiği için sağdıcı birimizi seçmekte zorlanıyor.
Tu penses que Richard Castle veut que tu organises son enterrement de vie de garçon?
Richard Castle, bekarlığa veda partisini senin yapmanı ister mi sanıyorsun?
Castle. Hey mon pote, ça va?
- Castle, nasılsın adamım.
Castle, c'est ici.
Castle, burada.
Oh, et Castle... tu veux venir avec moi au skate park?
Castle, kaykay parkına beraber gidelim mi?
Ouais. Allez Castle. On y va.
Evet, hadi gidelim, Castle.
Vous voulez que je décide qui devrait-être le témoin de Castle?
Castle'ın sağdıcının kim olacağına benim karar vermemi istiyorsunuz?
Donc tu choisis, on le dit à Castle. Tout le monde gagne.
Sen seç, Castle'a biz söyleyelim.
Elle est juste méchante. Bon... On ne peut pas forcer Castle à choisir un de nous.
Haklıydı, Castle'ı birimizi seçsin diye zorlayamayız.
Castle, tu as une minute?
- Hey, Castle, biraz zamanın var mı?
Précédemment...
Castle'ın önceki bölümlerinde...
Ici Richard Castle. Laissez un message.
- Ben Richard Castle, mesaj bırakın.
Hey, Castle. Tu es probablement toujours dans les airs.
Hey, Castle, sanıyorum hala uçaktasın.
6 semaines, Castle.
6 hafta, Castle.
C'est juste que nous sommes si proches Castle.
Çok yakınız, Castle. Bunu hissedebiliyorum.
Castle 6x22 - Veritas 5 Mai 2014
Castle 6x22
J'ai bien peur qu'il ait raison, Mr Castle.
- Korkarım ki haklı, Bay Castle.
Qu'est-ce que tout ça, Castle?
- Bütün bunlar nedir, Castle?
Écoute Castle, je ne peux pas te demander de rester.
Dinle Castle, bu durumda senden yanımda olmanı isteyemem.
Castle, on doit y aller.
Castle, gidelim.
Castle, les escaliers.
Castle, merdivenlerden.
{ \ pos ( 140,250 ) } The Mystery Writers
Castle 6x20 - 70'ler Şovu Çeviri :
- Si ça ne marche pas, je te tue.
Castle, eğer bu işe yaramazsa, seni öldüreceğim.
- Quoi encore?
- Castle, ne oluyor.