English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Turc / Cath

Cath traduction Turc

278 traduction parallèle
- Aucun. Trouvez-lui une place.
Ona St Cath's'te yer açmamız gerek.
Qui l'a nommé? Toi?
Onu kim başkan yardımcısı yaptı Cath, sen mi?
Catherine, j'ai été cow-boy toute ma vie.
Cath, ben sığır çobanıyım.
Mais il est trop tard.
Ama... çok geç, Cath.
J'ai pris un taxi au coin de la rue à la recherche de Cath.
Bir taksi tutup oradaki caddeye, Cath'i aramaya gittim.
l'hôtel Cath... Cath...
- Onlar şeye gittiler Ca...
Tu viens, Cathy?
Haydi, Cath!
"Cath édrale nationale Washington, D.C."
Ulusal Katedral
Deux Port-A-Caths, une circoncision et une ablation de naevus.
İki Port-A-Cath ameliyatı, sünnet ve bir nevus çıkarma.
On pose un Port-A-Cath, c'est un cathéter utilisé en chimiothérapie.
Port-A-Cath takıyoruz, kemoterapide kullanılan bir kateter.
Encore des circoncisions et des Port-A-Caths?
Daha çok sünnet ve Port-A-Cath mı?
- Angio cath de 14.
- 1 4 çaplı ver.
C'est bien de t'avoir en face de moi, Cath.
Seninle yüz yüze görüşmek harika, Cath.
Comment tu as pu?
Cath, nasıl yaparsın?
C'est ma fille aussi.
Cath, o benim de çocuğum. Tamam mı?
- Bonne nuit, les gars.
İyi geceler çocuklar. Görüşürüz Cath.
Tu refuses de m'aider alors que je suis dans le pétrin?
Bana yardım etmeyecek misin? Cath, çok zor bir durumdayım!
- Cath? A qui est ce maillot?
Cath.
Cath, on a encore une correspondance à l'épicerie.L'empreinte sur la poignée extérieure appartient à un ex-condamné, Darin Hanson.
Marketteki parmak izlerinden biri daha teşhis edildi. Dış kapı kolundaki parmak izi eski mahkum Darin Hanson'a ait.
Comment ça se passe, Cath?
Nasıl gidiyor Cath?
C'est bon Warrick. Tu sais, tu pourrais demander un nouveau pour faire ça, Cath.
Bu işi öğrencilere yaptırabilirsin.
Cath...
Cath.
- Tu n'en as pas besoin, Cath.
- Saçların gayet iyi Cath.
Cath, revoyez-la.
Cath, onunla tekrar buluş.
Cath? Tu es sur l'affaire Fairmont?
Cath, Fairmont olayına sen mi bakıyorsun?
- Hey, yo, Cath!
Hey, yo, Cat!
Du calme, Cath.
Sakin ol Cath.
Je peux vous voir dehors?
Cath, biraz konuşabilir miyiz?
- J'ai un porta-cath.
- Kateterim var
Vous utilisez votre porta-cath?
Kateterden mi enjekte ediyorsun?
- Cath, ça va?
Sen iyi misin?
Cath, l'affaire de la semaine?
- Cath, bu haftanın olayı ne?
Cath, viens ici. jette un coup d'oeil là dessus.
Cath, gelip şuna baksana.
Attends, Cath!
- Bir dakika. Cath!
On croira que tu veux fuir.
Bu da seni güvenilmez yapar. Teşekkürler Cath.
Mathers était parfait pour les deux autres filles.
Yapma Cath, Kent ve Reese davalarında Mathers'ın suçlu olduğunu herkes biliyordu.
Il faut un drain. - Qui a un angio-cath?
Entübe edilmesi lazım.
Cath.
Cath.
- T'aides pas là.
- Cath, hiç sırası değil.
He, Cath?
Cath.
Salut, Cath.
- Selam, Cath. - Selam.
Ecoute, Cath. A propos de ce mariage...
Dinle, Cath, tüm bu olanlar
Cath.
Hey, Catherine...
Salut, Cath.
Selam, Cath.
Quand parlerons-nous enfin de ce qui nous est arrivé?
Cath, aramızda olanları ne zaman konuşacağız?
Un porta-cath n'est pas fait pour ça.
Kateter o iş için takılmamış
Qui a appelé?
Bence arayacak, Cath nerede?
Ça va?
Cath? Sen iyi misin?
Arrête, Cath!
Elinde de bıçak yarası var.
Beau travail, Cath.
- Eline sağlık Cath.
Cath...
Cath- -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]