English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Turc / Chase

Chase traduction Turc

2,574 traduction parallèle
Avec Chase ou dans le jeu?
Chase'te mi yoksa oyunda mı?
- Chase, non?
Chase, değil mi?
Tu devrais rester loin du bar si tu veux pas te blesser, Chase.
Canının yanmasını istemiyorsan bardan uzak durman iyi olur Chase.
Je pense qu'on devrait faire une trêve sur tout le truc "Chase" pour un moment.
Evet, farkındayım. Sanırım tüm bu Chase olayı hakkında bir ateşkes yapsak iyi olacak.
Je sais que tu es sortie avec Chase, et j'espère que tu ne m'en veux pas.
Chase'le bir geçmişiniz olduğunu biliyorum, .. ve umarım bu sana zor gelmez.
Merci, Chase.
Teşekkürler Chase.
Et je décolle.
Chase gider.
Pour parler à Chase.
Chase'le konuşmak için.
Comment les choses ont fini avec Chase?
Chase'le aranızdakiler nasıl bitti?
Elle voulait parler à Chase, et il lui a mis un vent.
- Chase'le konuşmak istedi, ama Chase onu tersledi.
Je pense que tu devrais parler à Chase et voir si tu peux le convaincre de lui donner une seconde chance.
Bence Chase'le konuşup, ona bir şans daha vermesi için ikna etmelisin.
Chase a flirté avec elle devant moi.
Chase gözümün önünde onunla flörtleşti.
Et invite Chase, et laisse-moi faire la croupière.
Chase'i de davet et ve benim kağıt dağıtıcı olmamı sağla.
Ça me donnera une chance de le coincer sans ce troll qui lui tourne autour.
Böylece o trol * etrafta gezinmezken Chase'i köşeye sıkıştırma şansım olur.
Je n'ai pas pu parler à Chase.
Hiç Chase'le konuşma şansım olmadı.
Là, je vous montre. Tout va bien, M. Chase.
Hiç gerek yok, Bay Chase.
M. Chase, c'est ce qui est écrit sur la porte de ma loge.
Bay Chase, soyunma odasındaki adım.
Quelle est votre affectation, amiral Chase?
Göreviniz nedir Amiral Chase?
Renseigne-toi sur ce que l'amiral Chase fait au Pentagone.
Amiral Chase'in Pentagon'da tam olarak ne yaptığını öğren.
Le vice-amiral C. Clifford Chase fait partie de la branche E.
Koramiral C. Clifford Chase E - ring'den.
L'amiral Chase a des informations pour nous.
Amiral Chase'in vereceği bazı bilgiler var.
Ils avaient peur qu'il parle à l'amiral Chase.
Amiral Chase'le konuşacak diye korktular.
Chase arrive.
Chase.ve atış.
Oh, mon Dieu.
Bu Victoria Chase mi?
C'est Victoria Chase?
Yeni zil sesin mi?
En fait, Mlle Chase, je suis en quelque sorte dans un blizzard, et je vous somme d'être ma carcasse.
Aslına bakarsanız Bayan Chase bir nevî kar fırtınasındayım sayılır.
Sinon, pourquoi Victoria Chase se tiendrait devant vous sur cette modeste scène?
Mütevâzı sahnenizde Victoria Chase olarak karşınızda olmamın sebebi de bu değil mi?
Le Roméo et Juliette de Victoria Chase sera un triomphe!
Victoria Chase'in Romeo ve Juliet'i zaferi kazanacak!
Ouais, Mlle Chase?
Söyleyin, Bay Chase?
Tu es une jeune... plus jeune... Victoria Chase.
Sen genç--yani gencecik- - Victoria Chase'sin.
Désolée, Mlle Chase, mais on sait toutes les deux que cette pièce sera bien meilleure sans moi.
Üzgünüm, Bayan Chase. Ama her ikimiz de biliyoruz ki bu oyun bensiz de oynanabilir.
Merci, Mlle Chase.
Teşekkürler, Bayan Chase.
Victoria Chase pour Edge of Tomorrow.
Yarının Kıyısında, Victoria Chase'e gidiyor.
Victoria Chase n'a pas pu nous rejoindre. Pour la représenter, Mlle Susan Lucci.
Victoria Chase aramızda olmadığı için ödülü Bayan Susan Lucci alıyor.
Victoria Chase vit maintenant à Cleveland et se remet d'une maladie défigurante.
Victoria Chase artık Cleveland'ta yaşıyor ve çirkinleştirici bir hastalığın tedavisini görüyor.
Victoria Chase!
Victoria Chase!
Je suis Victoria Chase.
Ben Victoria Chase.
Mlle Chase, quand vous l'a-t-on diagnostiqué?
Bayan Chase, size tam olarak teşhis konuldu?
Mlle Chase, je comprends que vous portiez cette écharpe, mais peut-on y jeter un oeil?
Bayan Chase şu eşarbı niye taktığınızı biliyorum. Ama bir göz atabilir miyiz?
Lequel de vos parents est asiatique?
Bayan Chase... Ebeveynlerinizin hangisi Asyalı?
Alors pourquoi notre tueur attendrait Chase Westwick dans la rue à coté de ce bar?
Öyleyse katil neden daha sonra gidip sokakta Chase Westwick'in dışarı çıkmasını bekledi?
Chase fait des analyses.
Chase tahlil yapıyor.
C'est le chef de la sécurité de Jordan Chase.
Jordan Chase'in güvenlik şefi.
Cole Harmon, chargé de la sécurité de Chase, tortionnaire, violeur, tueur.
Cole Harmon, Chase'in güvenlik şefi işkenceci, tecavüzcü ve katil.
Le séminaire "Prenez-le" de Jordan Chase reprendra à 14 h.
Jordan Chase'in "Al Hadi" öğretisi 14 : 00'da devam edecek.
- Elles se battent pour Chase.
Chase için kavga ediyorlar.
- Victoria Chase?
- Aman Tanrım, bu Victoria Chase mi? - Menajerim arıyor.
C'est Victoria Chase?
Aman Tanrım! Bu Victoria Chase mi?
Mlle Chase.
Aman Tanrım.
Je suis Zack Adams.
Bayan Chase. Adım Zack Adams.
Jordan Chase.
Jordan Chase.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]