English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Turc / Chasing

Chasing traduction Turc

38 traduction parallèle
JAY ET SILENT BOB SERONT DE RETOUR DANS "CHASING AMY"
JAY ve SESSİZ BOB "CHASlNG AMY" İLE GERİ DÖNECEK
I N S O M N I E S
CHASING SLEEP
Quand je me promène Poursuivant un rêve multicolore
Whenever I'm out wandering Chasing a rainbow dream
Chasser?
Chasing?
l'll bet you got all the girls chasing after you, huh?
Bahse girerim bütün kızlar peşinde koşuyordur.
♪ Soon you ll be chasing me through the out door onto the street ♪
# Yakında beni kapıdan çıkıp giderken takip edeceksin
Le pourchasser ne donnera rien.
Chasing öyle yapmayacaktı.
♪ Or should I just keep chasing pavements?
* * Devam mı etmeliyim boşa kürek çekmeye yoksa?
♪ Or should I just keep chasing pavements?
* Devam mı etmeliyim boşa kürek çekmeye yoksa? *
- ♪ Should I just keep on ♪ - ♪ Chasing ♪ ♪ Chasing... ♪
* Devam mı etmeliyim boşa... *
- ♪ Should I just ♪ - ♪ Keep on ♪ - ♪ Chasing pavements? ♪ - ♪ Chasing pavements?
* Devam mı etmeliyim boşa kürek çekmeye yoksa?
♪ Or should I just keep chasing pavements? ♪ ♪ Pavements... ♪
* Devam mı etmeliyim boşa kürek çekmeye yoksa?
♪ Should I give up ♪ ♪ Or should I just keep chasing pavements? ♪
* Devam mı etmeliyim boşa kürek çekmeye yoksa?
♪ Chasing down bad guys in lucille ♪
# Lucille'de kötü Adamları kovalıyorlar #
Chasing dragons with plastic swords
* Plastik kılıçlarla ejdarhaları kovalıyorum *
Chasing our tails
* Cevaplar arıyorum *
OH LIFE'S TURNED AROUND FOR THIS THING YOU KEEP CHASING YOU WERE RIGHT ALL ALONG
d d OH LIFE'S TURNED AROUND. d d FOR THIS THING YOU KEEP CHASING. d d YOU WERE RIGHT ALL ALONG. d
BEEN CHASING RAINBOWS ALL ALONG
d BEEN CHASING RAINBOWS ALL ALONG. d
Perhaps you d like to tell us who was chasing you.
Belki seni kimin kovaladığını bize söylemek istersin.
Je veux dire, allez, mec, c'est Ghost Chasing 101.
Haydi ama dostum, Hayalet Avına Giriş 101.
♪ NCIS 10x20 ♪ Chasing Ghosts Première diffusion : 09 / 04 / 2013
NCIS 10. Sezon 20.
N'envoyez pas mes inspecteurs sur des fausses pistes dans le but de couvrir un meurtrier dans ma ville.
Benim dedektifler göndermezsin chasing tail gizlemek için benim şehir içinde bir katil.
Hey j'adore Chasing Amy.
Amy'nin İzinde'yi çok severim.
[And we ll say we were dumb and all alone ] [ But we re still chasing the sun ] [ We'll say we were young and full of hope]
# bize söyleneni gerçekte yapmadık asla # # söyleyeceğimiz şey sağır ve yapayalnız olduğumuzdur # # ama hala güneşi kovalıyoruz # # gençtik ve umutla doluyduk diyeceğiz. # # bize söyleneni gerçekte yapmadık asla # # söyleyeceğimiz şey sağır ve yapayalnız olduğumuzdur #
[But we re still chasing the sun ] [ One day, we ll fade but we ll never forget- -]
# ama hala güneşi kovalıyoruz # # bir gün solacağız ama asla unutmayacağız. #
Précédemment...
"Chasing Life" da daha önce...
♪ NCIS : New Orleans 1x09 ♪ Chasing Ghosts Diffusé le 25 Novembre 2014
Dizigold.net Çeviri :
♪ Hawaii Five-O 5x22 ♪ Ho'amoano ( Chasing Yesterday )
Hawaii Five-O 5x22 Ho'amoano-Dünü Kovalamak
♪ Don't go chasing waterfall ♪
TLC - Waterfalls
J'étais dans l'avion à regarder un documentaire intitulé Chasing Ice.
Uçakta giderken, Chasing Ice isimli bir film izledim.
Quoi,'Chasing Amy'?
"Amy'nin Peşinde" yi mi?
Waiting on the light to change l'm chasing out the lies...
Biraz mola ver. Ben bakarım.
- S'il vous plait... ♪ He keeps chasing me, Mama
- Lütfen...
"Chasing ghosts" ]
Hey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]