English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Turc / Clare

Clare traduction Turc

761 traduction parallèle
Uniquement la gouvernante, Mme Clare.
Sadece ev bakıcısı, Bayan Carr.
En fait, vous savez... un de nos conférenciers fut Clare Quilty.
Biliyor musunuz... geçen yaz burada kalan konuşmacılardan biri... Clare quilty'di.
C'est Clare Quilty!
Bu, Clare quilty.
Ça t'a plu de danser avec Clare Quilty?
Clare quilty'le dans ederken eğlendin mi?
Clare Quilty et Vivian Darkbloom.
Edusa Gold, tiyatro öğretmeni, Clare quilty ve Vivian Darkbloom.
C'était Clare Quilty.
Clare quilty'di.
Lequel était Quilty?
Clare quilty hangisiydi?
Le Doktor Zemph, c'était Quilty?
Yani Dr. Zemph, Clare quilty miydi?
Humbert mourut en prison d'une crise cardiaque avant d'être jugé pour le meurtre de Clare Quilty.
Humbert Humbert, quilty cinayetinden yargılanmayı beklerken hapishanede kalp damarlarının tıkanması sonucu öldü.
Je suis Claire.
Ben Clare.
Claire est adorable.
Clare, ne kadar da hoş bir yaratık.
Claire.
Clare.
Claire!
Clare!
Bob Saint-Clar sur cette affaire.
Bob St. Clare'i görevlendirmenizi talep ediyorum.
Bob Saint-Clar est le seul agent secret qui puisse dénouer une situation aussi complexe.
Sadece Bob St. Clare, böyle karmaşık... durumları çözebilecek bir gizli ajandır.
Ici Bob Saint-Clar. J'écoute.
Bob St. Clare konuşuyor.
Vous comprenez l'albanais?
Arnavutça biliyor musun, St. Clare?
On a affaire à un adversaire redoutable.
Tehlikeli bir düşmanla uğraşıyoruz, St. Clare.
Comment va Bob Saint-Clar?
Bob St. Clare nasıllar?
Vous avez une bien jolie compagne, cher Saint-Clar.
Ortağın çok çekici, sevgili St. Clare.
Allons, Saint-Clar... Nous sommes entre gentlemen.
St. Clare, burada centilmenler arasındayız.
Mon cher Saint-Clar, vous voyez ce mécanisme?
Sevgili St. Clare, bu mekanizmayı görüyor musun?
- " Et Bob Saint-Clar, bondissant comme un fauve,
" Öyle ki Bob St. Clare, bir kaplan kurnazlığıyla,
Mais ce n'est pas Bob Saint-Clar qui m'a séduite.
Fakat beni baştan çıkartan Bob St. Clare değildi.
"Et Bob, pagayant comme un fauve, échappe aux griffes de Karpof."
"Ve Bob St. Clare, kurnaz bir kaplan gibi, Karpof'un tuzağından kurtuldu"
Bob Saint-Clar s'en est tiré, de sa pyramide?
Ya Bob St. Clare? Piramitten dışarı çıkabildi mi?
Je dois vous voir immédiatement.
Seninle görüşmeliyiz, St. Clare.
Adieu, Saint-Clar. Continuez votre mission.
Elveda, St. Clare, görevinize devam edin!
Je vous rassure tout de suite, Bob Saint-Clar, une fois de plus, va sauver le monde libre.
Bob St. Clare Özgür Dünya'yı tekrar kurtaracak.
Par exemple, en ce moment, vous êtes sur le Pacifique, dans un bungalow, et Bob Saint-Clar vous sort le grand jeu.
Şimdi, örneğin, sen Pasifik Okyanusu kıyısında bir bungalowun içindesin, ve Bob St. Clare senin üstüne çullanmayı deniyor.
Et puis, vous n'êtes pas Bob Saint-Clar.
Sen de Bob St. Clare değilsin.
C'est l'interprétation du point de vue psychologique de l'attitude de Bob Saint-Clar.
Bob St. Clare'in Karpof'a karşı tutumunun... Psikolojik ve psikanalitik bir bakış açısından... yorumudur.
Saint-Clar, une découverte!
Bob St. Clare, bir keşif mi?
Bob Saint-Clar.
Bob St. Clare'i tabi!
Bob Saint-Clar n'est pas un sentimental.
Bob St. Clare, duygusal bir adamın tam tersi!
C'est ça, Bob Saint-Clar.
O, St. Clare dir, başka biri olamaz!
Bob Saint-Clar. Un bien bel homme.
Ah, Bob St. Clare!
Bob, c'est un fauve.
Bob St. Clare bir kaplandır!
Elles commencent à me pomper l'air, avec leur Bob.
Bob St. Clare hakkındaki bütün bu saçmalıklara daha fazla katlanamam!
Allô? Cher Saint-Clar?
Alo, St. Clare!
J'ai un marché à vous proposer, cher Saint-Clar.
Sizinle iş yapmayı seviyorum, sevgili St. Clare.
Dans la mer.
Bob St. Clare!
Tenez. Tenez, à l'hôpital. Bob Saint-Clar attrape la gangrène.
Bekle, burada, hastanede, Bob St. Clare kangren oluyor, bacağını kesiyorlar fakat, artık çok geç.
Avec votre théorie sur Bob Saint-Clar, votre homme idéal...
Benim hatam mı? Evet, sen ve senin Bob St Clare hakkındaki teorilerin, senin ideal erkeğin!
Bob a rendez-vous avec Karpof.
Bob St. Clare Karpof ile buluşacaktı. Evet, burada.
Blair Benoît, Mickey Milhow...
Clare Benoit, Mickey, Noeaux ve Mike.
Mike et Ingrid.
- Clare Benoit? - Evet. - Bu da Ingrid.
"Bob Saint-Clar"?
Bob St. Clare?
Vous me flattez.
Oh, iltifat ediyorsun, St. Clare.
Non. Je suis foutu.
Hayır, St. Clare, benim için çok geç.
Bob Saint-Clar...
Oh, bu Bob St. Clare!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]