Translate.vc / Français → Turc / Colors
Colors traduction Turc
41 traduction parallèle
"Les couleurs. Quelqu'un a vu John?"
"'Colors, Colors.'sevgili dostum John'u gören oldu mu "?
La plupart de ces attitudes, je les ai trouvées sur des plans fixes dans Living Colors.
Ne yapacağını bilemez. Aslında buradaki pek çok pozu "In Living Color" daki Uçan Kızlar'ın dondurulmuş görüntülerinden aldım.
Vous pourriez utiliser un logiciel d'analyse du langage et comparer le style d'écriture d'un auteur à des écrits de référence. - C'est ce qui a trahi Joe Klein et révélé qu'il était l'auteur de Primary Colors. - Quoi?
- Veya dil analiz programı kullanarak yazının sahibinin tarzını bilinen yazı örnekleriyle karşılaştırıp bulursunuz.
* Je vois tes vraies couleurs, * * et c'est pour ça que je t'aime. *
* I see your true colors * * And that's why I love you *
* N'aies donc pas peur de les laisser montrer * * tes vraies couleurs. *
* So don't be afraid * * to let them show * * Your true colors *
* Tes vraies couleurs sont magnifiques, * * comme un arc-en-ciel. *
* Your true colors * * Are beautiful * * Like a rainbow *
* Et je verrai tes vraies couleurs transparaître. *
* And I'll see your true * * colors shining through *
* N'aies donc pas peur de les laisser montrer * * tes vraies couleurs... *
* So don't be afraid * * To let them show * * Your true colors... *
Générique de début : "COLORS" interprété par FLOW
Demek "Adaletin Temsilcileri" lafı bu yüzden di? Herkesin hoşuna gitti değil mi ama?
Générique de début : "COLORS" interprété par FLOW Producteurs :
Onun varlığı, diğer Prenseslerin gözüne batıyordu sanırım.
Générique de début : "COLORS" interprété par FLOW
Hayır, öyle değil.
Générique de début : "COLORS" interprété par FLOW Producteurs :
Baktığım gökyüzü apaçık ve maviydi.
Générique de début : "COLORS" interprété par FLOW
Sayın müsteşar, bu bölgede içişleri bakanının yönetimi altında
Make you feel so small But I see your true colors shining through
* Ama ben senin parlayan gerçek renklerini görüyorum *
I see your true colors And that s why I love you
* Gerçek renklerini görüyorum * * ve bu yüzden seni seviyorum *
So don t be afraid to let them show Your true colors
* Onları göstermekten korkma * * gerçek renklerini *
True colors are beautiful Like a rainbow
* Gerçek renklerin çok güzel * * aynen bir gökkuşağı gibi *
And I see your true colors shining through
* Ve parlayan gerçek renklerini görüyorum *
I see your true colors And that s why I love you.
* Gerçek renklerini görüyorum ve bu yüzden seni seviyorum *
So don t be afraid To let them show Your true colors
* Sakın korkma * * Korkma * * onları göstermekten * * gerçek renklerini * * gerçek renklerini *
True colors Are beautiful like a rainbow.
* Gerçek renklerin * * çok güzel aynen bir gökkuşağı gibi *
♪ Come on, let your colors burst ♪
? Hadi renkerinin açılmasına izin ver?
♪ Come on, let your colors burst ♪
? Hadi renklerini parlat?
Baby, you re a firework Come on, let your colors burst Assez.
Tekdüze kaldığında uyaracak, fazla bağırdığında uyaracak ve bu hoş olacak, çünkü kendimi geliştirmemin tek yolu bu.
Come on, let your colors burst
* Hadi, göster onlara değerini *
♪ And I see your true colors
# Ben senin gerçek renklerini görüyorum #
♪ I see your true colors
# Gerçek renklerini görüyorum #
♪ Your true colors
# Sakın korkma #
♪ True colors... ♪ True colors
# Gerçek renklerini # # Gerçek renklerini #
♪ Your true colors.
# Gerçek renklerini. # 4 GÜNDÜR AYIK
Nous sommes européens, des United Colors of Benetton.
Avrupalı'yız. Benetton Birleşik Renkleri'nden geliyoruz.
She'll know l'm safe with you when she stands under my colors
# Dururken renklerimin altında, bilsin güvende olduğumu seninle #
Tu voulais montrer mes filles juives et le fils palestinien d'Atika, façon United Colors of Stein.
Bence benim Yahudi kızlarımı, Atika'nın Filistinli oğlu ile göstermek istedin sırf dünya Stein Birleşik Renkleri'ni görebilsin diye.
En plus, j'aime quand ça fait United Colors of Benetton.
Artı, United Colors of Benetton havası vermeyi seviyorum soygunlarıma.
Hector s'est embrouillé avec des punks au Latin Kings colors cette nuit.
Hector o gece Latin Kings'in renklerini giyen birkaç serseriyle dalaştı.
J'adore cette partie.
* Colors seem to fade * Bu bölüme bayılıyorum.
Générique de début : "COLORS" interprété par FLOW
Baktığım gökyüzü apaçık ve maviydi.