Translate.vc / Français → Turc / Concédé
Concédé traduction Turc
30 traduction parallèle
Plus tard, pour services rendus au roi après la Restauration par la duchesse il fut concédé à ce titre de pouvoir se transmettre par les femmes.
Sürgünden sonra, Majestelerine düşes tarafından gösterilen hizmetten ötürü ünvanın sağladığı eşsiz ayrıcalıklar erkeklere olduğu kadar, ailenin kadınlarına da bahşedilmişti.
J'ai concédé un point, mais la partie continue.
Puan kaybettim.
" Si cela est concédé...
" Eğer verilirse...
Il n'a concédé que trois frappes ce soir.
Youngberry'nin atışları sadece 3 kez karşılandı.
Il a éliminé Burton en début de manche, mais a concédé une base à Sazlo et deux à Billy Left.
I lite trubbel här, han fläktade Burton i första omgången. Släppte Saslo och dubblade Billy Left.
Après avoir éliminé 2 batteurs, il a concédé un double et un simple.
Han fick dom två första slagmännen, men sen släppte han en enkel och en dubbel.
"Duke" est en grande forme, il n'a pas concédé un point lors de ses 16 derniers matchs.
"The Duke" ün çok sert atışları var 16 senaste framträdande han gjort.
Et j'ai concédé que ça m'arrivait d'y penser.
Ben de zaman zaman bunu hayal ettiğimi itiraf ettim.
Un changement côté soviétique avec Vladimir Myshkin qui entre dans les buts après que Tretyak a concédé deux buts.
- Ve oyun başlıyor, 2. yarı şimdi başladı. Milli takımın gizli silahları çıktı.
Vous avez concédé l'idée de funérailles publiques. Vous avez ouvert les parcs. C'est suffisant.
Halka açık cenaze törenini onayladın bahçeleri açtın, bu kadarı yeter!
Notre seigneur et maître ayant concédé que l'art peut être utile... je dois enseigner à vos garçons d'Oxford et Cambridge un peu d'histoire de l'art.
Müdür bey istemese de, sanatın da faydalı olabileceğini kabul etti, Oxbridge çocuklarına yüzeysel bir sanat tarihi dersi vermeye karar verdim.
Il nous a au moins concédé les abris-cavernes sur la plage.
Hiç değilse kumsaldaki küçük istihkamları kabul etti.
Pourquoi Gore a-t-il concédé?
- Gore neden geri çekildi?
Pourquoi Gore a-t-il concédé?
Gore neden mi geri çekildi?
Toutes les chaînes ont annoncé le résultat. Gore a concédé.
Gore meydana gidiyor ve...
- Attends, non. Gore a concédé sa défaite à Bush.
Gore geri çekildi.
La campagne Gore dit que d'autres actions en justice sont encore possibles, mais les officiels ont concédé en privé qu'un jugement défavorable de la Cour suprême de l'État serait un coup fatal pour la campagne Gore.
Gore kampanyası, yeni davaların gündemde olduğunu söylüyor ama yetkililer, temyiz mahkemesinden gelecek olumsuz kararın Gore kampanyası için ölümcül darbe olacağını konuşuyorlar.
Les J.O. de 72. Il a pas concédé un seul point.
Evet. 72 olimpiyatlarında yenilgisiz şampiyon oldu.
Il a concédé que certains éléments pourraient aider à créer des pathogènes.
İhtimal dahilinde patojen yaratmak için kullanılabileceğini de kabul etti.
Et l'argent, Jimmy. Elle a concédé ça aussi.
Parayı da, bütün parayı verdi.
Votre père.. .. avait imprudemment concédé...
Zavallı babanız kadına araziyi kullanma hakkını -
Ils ont déjà concédé 9 touchdowns et trois coups de pieds arrêtés, nous allons voir ce que celui ci va donner.
Şimdiye kadar dokuz gole ve üç alan sayısına engel olamadılar. Bakalım bu atağın sonucu ne olacak.
Seulement cinq chevaux restants, beaucoup de propriétaires ont concédé que c'était une course entre Secretariat et Sham.
Sadece beş at koşuya katılıyor bugün. Çoğu at sahibi bunun Secretariat ve Sham arasında rövanş yarışı olduğunu düşünüyor.
Pour qu'un territoire soit concédé aux Fae de Lumière, chaque Frêne doit faire un pacte avec la terre, une cérémonie mystique et secrète, la "boh-see ahn ta-lahv".
Aydınlık Fae'nin bir bölgede hak iddia etmesi için, her bir Ash'in mistik bir ayinde toprak anayla bağ kurması gerekir buna da "Boh-see ahn Ta-Lahv" denir.
Il a concédé un but sur balle. Mais il était époustouflant.
Gezindi yoksa harika bir maç çıkarırdı.
Tu as concédé à cette femme, journaliste, ma lettre...
Bu kadına, bu gazeteciye verdiğin erişim...
Je te l'ai concédé.
Ben de sana vakit verdim.
Le délai de 24 heures concédé par les clans à Elijah expire à minuit.
Elijah'nın aldığı 24 saatlik ateşkes anlaşması gece yarısı sona erdi.
Pied Piper, vous avez concédé tous les autres chefs d'accusations.
Pied Piper, ufak tefek dava maddelerini kabul ettiniz.