Translate.vc / Français → Turc / Consulting
Consulting traduction Turc
47 traduction parallèle
Je fais du conseil en consulting pour un bureau d'études.
Medya Planlama ve araştırma bölümünde danışmanlık yapıyorum.
Tu conseilles en consulting?
Danışmanlık.
Personne ne vous préparera mieux à affronter ces forces que McKinsey Company Consulting.
Ve bu güçleri kendi lehinize karşı kullanmak konusunda sizi... McKinsey ve Danışmanlık'tan daha iyi kimse hazırlayamaz.
Pucell a sa propre entreprise de consulting, "Purcell Security Group".
Emekli binbaşı danışmanlık da yapıyormuş. Purcell Güvenlik Grubu.
Que faites-vous exactement à Elliott Consulting, M. Elliott?
Elliott Danışmanlık'ta tam olarak ne iş yapıyorsunuz, Bay Elliott?
Comme vous pouvez le voir, l'analyse avancée de Hunter Parks Consulting * renforce la restructuration d'Amerimart que j'ai entreprise.
Gördüğünüz gibi, Hunter ve Parks Danışmanlık desteği tarafından yapılan geniş araştırma Amerimart endüstrisinin yeniden yapılanmasına destek olacak.
Bienvenue chez Leverage Consulting Associates, fondé en 1913 par le grand Harlan Leverage III.
Leverage ( Koz ) Danışmanlık ve Ortaklık'a hoşgeldiniz, 1913'te büyük III ( 3. ) Harlan Leverage tarafından bulundu.
Leverage Consulting est nickel.
Şimdi, Leverage Araştırmacılık temiz.
- Je vais faire du consulting.
- Danışmanlık yapabilirim.
- Du consulting?
- Danışmanlık mı?
Elle travaille pour une société de consulting... Martling / Norris.
Martling / Norris'de, bir danışmanlık bürosunda çalışıyor.
Je commence le consulting de suite?
Um, peki hemen gençlik danışmanlığına başlayayım mı?
Une division de Advantrix Consulting.
Brad Halster. Himler Grubundan.
Dans un e-mail à M. Narendra, vous citez la société de consulting de H. Winklevoss.
Bay Narendra'ya yazdığınız bir e-postada Howard Winklevoss'ın danışmanlık şirketinden bahsetmişsin.
"Ôtomo Consulting Co."
OTOMO DANIŞMANLIK
Analysis Group, Charles River Associates, Compass Lexecon et Law Economics Consulting Group font des milliards de bénéfices en vendant les services d'experts universitaires.
The Analysis Group, Charles River Associates ve Law and Economics Danışmanlık Grubu akademik uzmanlar sağlayan milyarlarca dolarlık bir sektörü yönetiyor.
Je crois que mes clients en consulting ne figurent même pas sur mon CV.
Danışmanlık yaptığım müşterilerim özgeçmişimde yok. - Bu yüzden bilemem.
Meeker Efficiency Consulting.
Selam. Ben, Meeker Verimlilik Danışmanlığı'ndan Joe Meeker.
- Consulting.
Danışmanlığı'ndan.
- Consulting.
- Danışmanlığı'ndan!
De Meeker Efficiency Consulting.
Ben Joe Meeker. Meeker Verimlilik Danışmanlığı'ndan.
Le consulting consiste à se foutre d'une jolie fille pour qu'elle désire encore plus.
Danışmanlık, güzel bir kızı aşağılamak gibidir böylece seni daha fazla arzulayacaktır.
L'après-travail est le but de tout le consulting.
İş bitimi, tüm danışmanlığın gerçek amacıdır.
Ouais, c'est le président et CEO de Sutherland Consulting.
Sutherland Danışmanlığın başkanı ve CEO'su.
Mais avant qu'on aille plus loin, je sais que Galweather fait beaucoup de consulting pour Pfizer.
Ama devam etmeden önce, biliyorum ki Galweather, Pfizer için de danışmanlık yapıyor.
Il s'agit en faite d'un groupe de consulting en ligne avec une société de finance en Russie.
Aslında online danışmanlık yapıyorum. Rus bir finans şirketi.
Je ferais du consulting Je peux faire les deux campagne en même temps ;
Danışmanlık yapıyorum. Aynı zamanda iki işi birden yapabilirim.
Est-ce que c'est le même conseil foireux vous avez donné Brockton Cosmetics et Drake Consulting et Nappi LLC.?
Brockton Kozmetik, Drake Danışmanlık ve Nappi şirketine de mi aynı tavsiyeyi verdin?
Et bien, considérez ça comme des honoraires de consulting. Étant ma consultante, je suis sûr que vous comprenez la nécessité d'une absolue discrétion, n'est-ce pas?
Danışman ücreti olarak görün danışmanım olarak.
Député. Steven Turner, de Rossi Consulting.
Kongre üyesi Steven Turner, Rossi Danışmanlık.
Steven Turner, de Rossi Consulting.
Steven Turner, Rossi Danışmanlık.
Trexcom Consulting.
Trexcom Danışmanlık.
Trexcom Consulting.
Evet. Trexcom Danışmanlık.
au 7ème... une société de consulting.
7. kat danışmanlık firması.
Lexington Global Consulting.
Lexington Küresel Danışmanlık.
Je déteste donner l'impression de faire le vautour, mais je lance une société de consulting en media et je voudrais votre bénédiction pour approcher Jim Harper.
İş çeviriyormuş gibi görünmek istemem ama bir medya danışmanlık şirketi kuruyorum ve Jim Harper'a teklifte bulunmadan önce senden izin almak istedim.
Peter Thaulov n'est pas un employé de Medisonus mais il est responsable de la sécurité là-bas et chez Copenhagen IT Consulting.
Peter Thaulow, sadece Medisonus çalışanı değilmiş. Oranın güvenlik görevlisiymiş ama aynı zamanda Kopenhag'ta bilgi işlem danışmanıymış.
Thaulov n'est pas un employé, mais il est chef de la sécurité à Medisonus et aussi à Copenhagen IT Consulting.
Peter Thaulow, sadece Medisonus çalışanı değilmiş. Oranın güvenlik görevlisiymiş. Aynı zamanda Kopenhag'da bilgi işlem danışmanıymış.
Copenhagen IT Consulting?
Kopenhag Bilgi İşlem Danışmanlığı mı?
Et il y a un lien avec Copenhague IT Consulting.
Kopenhag'daki bilgi işlem şirketiyle aralarında bir bağlantı var.
APMG Financial Consulting.
APMG Finansal Danışmanlık'ın CEO'su.
Bonjour, je suis Lorna Larson de KLD Consulting.
Merhaba, ben KLD Danışma'dan Lorna Larson.
D'après sa carte de visite dans son porte-feuille, il dirige une compagnie de consulting politique sur la rue K à Washington.
Kartvizitine göre, Washington'da politik danışmanlık şirketinde çalışıyormuş.
Propriétaire et dirigeant - du Fong Consulting Group.
- Fong Danışmanlık Grubun sahibi ve yönetici ortağıyım.
"Jane Pica, doyenne du programme d'ingénierie électrique à Santa Monica, - présidente de Blue Door Consulting..." - Sur Sepulveda Boulevard.
"Jane Pica Santa Monica Üniversitesi elektrik mühendisliği programı dekanı ve Sepulveda Bulvarı'ndaki" - "Mavi kapı danışmanlığı başkanı."
PDG de Powell Consulting.
Powell Danışmanlığın CEO'su.
Alors est-ce que c'est un autre de vos trucs de consulting, Alistair?
Bu da danışmanlık şeylerinden biri mi, Alistair?