Translate.vc / Français → Turc / Coolio
Coolio traduction Turc
38 traduction parallèle
Maintenant, Coolio a essayé de m'exploser la cervelle.
Kafamı uçurmaya çalıştın.
Coolio...
Coolio...
T'as l'air d'un crétin. Tu as raison, Coolio.
Haklısın, Coolio.
Tu savais que Joey allait faire Celebrity Poker et être immobilisé par Coolio?
Joey in ünlülr poker yarışmasına gidip Coolio tarafından kafasının sıkıştırılacağını mı biliyordun yani?
Je leur demandais s'ils parlaient le hippy-hip, coolio, bombio, phatty lingo.
Ben de son moda dansları bilirim. Son moda ortam dilinde konuşabilirim.
T'as oublié... ça, Coolio.
Bunu unutmuşsun, Coolio.
Ils veulent que je disparaisse comme Coolio.
Coolio gibi ortadan kaybolacağım.
Coolio est en vie!
Coolio ortalıkta.
Pigé, Coolio?
Anladın mı, Coolio? Anladın mı?
- Du calme, Coolio *!
- Yeter!
- Julio. j'ai eu beaucoup de chance. - Coolio...
- Julio...
"Gangsta's Paradise" de Coolio.
Coolio'dan "Gangsta's Paradise".
On aura toujours l'été 97. Mets ça sur le dos de Coolio.
'97 yazını her zaman hatırlayacağız.
Personne disant "coolio" est cool.
"İyiceyim" diyen kimse iyi değildir.
C'est pourquoi Coolio s'appelle Coolio. D'accord.
- Sonundaki "ce" yi boşuna eklememişler.
Je suis pas coolio.
- Peki. İyice değilim.
Partager ma coolitude avec ces lycéens?
Tüm Bu Coolio'yu Öğrencilerin Üzerine Salmak?
Shakespeare?
Balmumu Shakespeare! - Balmumu Coolio?
Coolio? Ça roule, Holmes?
- Naber, Holmes?
oh... génial.
Oh... Coolio.
- Coolio moi je pense..
- Harika, sonraki bulmamız gereken...
Tu ressembles à Coolio après qu'il est retiré ses tresses.
Coolio'nun örgüleri çıkardığı zamanki hali gibisin.
Paula Deen sucer le venin de la jambe de Coolio.
Paula'nın Coolio'nun bacağındaki zehiri emişini çok zor duyuyorum.
Coolio l'a aidée.
- Coolio, onu yeniden kabul etti ama.
Je suis Michelle Pfeiffer dans le clip de Coolio.
Coolio'nun klibindeki Michelle Pfeiffer gibi konuş benimle.
Et Coolio!
Tamam, işte Coolio.
Il avait essayé de rapper sur 1,2,3,4 de Coolio, mais il a oublié les paroles et a secoué la tête jusqu'à la fin.
Yetenek şovunda Coolio'nun rap şarkısı "1,2,3,4" ü yapmaya çalıştı ama sonrasında yolunu kaybetti yolun yarısında kafasını vurmaya başladı ve öylece orda kalakaldı.
Coolio.
Fevkalade.
Tu serais Michelle Pfeiffer dans "Dangerous Minds", et je serai... Je serai Coolio.
Sen Sakıncalı Düşünceler'deki Michelle Pfeiffer olursun, ben de... ben de Coolio olurum.
Coolio n'est pas dans ce film.
Coolio o filmde yok.
Comme Michelle Pfeiffer avec Coolio.
Tıpkı Michelle Pfeiffer'in Coolio'ya yaptığı gibi.
Vous voyez? Pour décoincer le petit Coolio chauve.
Keltoş biraz rahatlar..
Suffit, Coolio.
Kes artık Ooolio.
Coolio.
Seninle yarışırım.
Je suis coolio.
İyiceyim ben.
Coolio?
Okeyto?
On est coolio?
Okeyto muyuz?
Coolio.
Okeyto.