Translate.vc / Français → Turc / Corinne
Corinne traduction Turc
288 traduction parallèle
Sinon Corinne m'aurait prévenue.
Eger olsaydik, Corinne bana söylerdi o adamla birlikte çekip gidecegini.
Corinne n'a pas pris son courrier, mais Thursby est venu.
Mektuplarini almaya Corinne gelmedi, Floyd Thursby geldi.
Il a refusé de me dire où elle était.
Bana Corinne'in yerini söylemedi.
Il a promis d'essayer de me l'amener ce soir, ou du moins, de venir, lui.
Corinne isterse onu otele getirecegine söz verdi. Onun istemediginden eminmis, ama en azindan kendisi orada olmaya söz verdi.
Il n'hésitera pas à la tuer!
IKendini kurtarmak için Corinne'i öldürmeyi bile göze alir.
Puis-je vous présenter ma femme Corinne?
İyi akşamlar. Karım Corinne'i tanıştırabilir miyim?
Cet endroit n'est pas si mal, la nuit.
Bak, Corinne, eski ev akşamları o kadar kötü görünmüyor, değil mi?
Avec à l'affiche Dan Dailey, Corinne Calvet et Colleen Townsend.
Başrollerde Dan Dailey, Corinne Calvet ve Colleen Townsend.
Où est Corrine?
Gerçekten dolmuş. Corinne nerede?
- Corrine, putain, t'es en retard!
Corinne, çok geç kaldın!
Mon nom est Corinne Dufour.
Adım Corinne Dufour.
Corinne, ton amour est un trophée dont je ne pourrais pas me défaire.
Asla vazgeçemem.
Demande à Laurel, Corinne, Brett, Sybil et Danny, et aussi à Alice d'attendre une minute.
Laurel, Corinne, Brett, Sybil ve Danny'den ve Alicia'dan bir süre daha kalmalarını iste. Daha sonra açıklarım.
- Corinne, tu es prête?
- Corinne? Hazır mısın? - Hazırım.
Reste calme, le médecin va arriver.
Corinne, böyle kal. Doktor yolda.
La clé de la porte, où l'as-tu mise?
Corinne, ana kapının anahtarı. Nereye koydun?
Je lui avais dit de la cacher.
Corinne'e onu saklamasını söylemiştim.
Sinon, Corinne serait peut-être encore en vie.
Belki de Corinne hâlâ hayatta olacaktı.
Corinne, quand votre patron me fait appeler, Choisissez un autre émissaire que le brigadier Danet
Corinne, patronunuz beni çağırdığında, Onbaşı Danet'den başka birini yollayın lütfen.
C'est trés gentil ce que vous venez de me dire, Corinne
Ne kadar da hoş bir şey söylediniz, Corinne.
J'ai eu Corinne, c'est OK avec le directeur
Corinne'i buldum.
Corinne, faites venir Scatti...
Corinne... Scatti'yi çağırın.
MARIAGE DE LEUR FILLE CORINNE
KIZLARI CORINNE'NİN LOUIS JEFFRIES III İLE
Je suis amoureux de Corinne.
Ben Corinne'i seviyorum.
Corinne!
Corinne!
Corinne, la perruque d'Éléonore Roosevelt a disparu.
Corinne, EIeanor RooseveIt'in peruğu kayıp.
Corinne, téléphone.
Corinne, teIefon.
Corinne, vous auriez dû être une première dame.
Corinne, sen başkan karısı oImaIıymışsın.
Corinne, je peux partir?
Corinne, gidebiIir miyim?
En êtes-vous capable, Corinne?
BunIarı yapabiIir misin, Corinne?
"Corinne Randolph et Louis Jeffries, unis par les liens du mariage, le 18 mai 1963."
"Corinne RandoIph ve Louis Jeffries, 18 Mayıs 1963'de kutsaI evIiIikte birIeştiIer."
Louis Jeffries, acceptez-vous de prendre pour épouse Corinne Randolph?
Sen Louis Jeffries Corinne Randolph'ı yasal evli karın kabul ediyor musun?
Clés de voiture, cartes, lunettes de soleil, et... ampoules électriques.
Araba anahtarIarı, haritaIar, Corinne'in güneş gözIükIeri ve... ampuIIer.
Corinne, vous n'allez jamais me croire, mais...
Corinne, buna inanmayacaksın ama...
Corinne, j'ai appris à lire entre les lignes..... et d'importantes coupes budgétaires sont prévues.
Corinne, dudakIarın söyIemediğini anIama becerisi geIiştirdim..... ve ufukta bütçe kesintisinden başka hiçbir şey göremiyorum.
Corinne, il y a un découvert de 2 millions de dollars.
Corinne, iki miIyon doIar içerdeyiz.
Corinne, Mavis Talmadge est ta bouée de secours.
Yani Corinne, Mavis TaImadge çözüme giden yoIdur.
Tu ne connais pas Corinne.
Sen Corinne'ni tanımıyorsun.
J'ai essayé de m'occuper de Miranda et de Corinne comme Louis l'aurait fait.
Louie'nin yapacağını düşündüğüm gibi Miranda ve Corinne'i korumaya çabaIadım.
Oh, Corinne!
Hey, Corinne!
Corinne, je comprends que le désir amène une personne à croire en ces choses-là.
Corinne, insanın arzuIarının bunIara inanmaya itebiIeceğini anIıyorum.
Corinne...
Corinne...
Le jour de notre mariage, tu m'as dit, devant l'autel, que tu étais amoureux d'elle.
Corinne iIe evIendiğimiz gün, mihrapta bana Corinne'e aşık oIduğunu söyIemiştin.
Je t'aime, Corinne.
Seni seviyorum Corinne.
Trouve l'appareil photo, Corinne!
Makinemi getir Corinne!
C'est Corrine Miller.
Ben Corinne Miller.
Ah, Corinne!
Corinne!
Une amie de Corinne.
Corinne'in arkadaşıyım.
Corinne?
Corinne mi? Tanımıyorum.
Je l'ai donnée à Corinne.
Corinne'e vermiştim.
Corinne,
Corinne.