Translate.vc / Français → Turc / Decker
Decker traduction Turc
721 traduction parallèle
Gruska et Decker, les 2 autres témoins... soutiennent que Wiecek n'est pas l'assassin.
Gruska ve Decker, öteki iki tanık... Wiecek'in katil olmadığını ileri sürüyorlar.
Gruska et Decker la contredisent, mais ce n'est pas un preuve concluante.
Ne diyor? Gruska ve Decker onun ifadesini yalanlıyor. Fakat kesin bir kanıt değil.
Gruska et Decker ont contredit le témoignage de Wanda Skutnik... et ces documents le confirment.
Guska ve Decker Wanda Skutnik'in ifadesini yalanlıyor, ve o yeminli ifadeler de bunları destekliyor
Ça ne fait rien, Decker.
Boº ver Decker.
Decker, faites des brancards pour les blessés.
Decker, yaralilara sedye bul.
- Veillez a ce qu'il soit bien bouchonné.
- Iyice ovulsun Decker.
- Sergent Decker!
- Çavuº Decker!
- Decker, envoyez-moi Cooper.
- Decker, Cooper'i odama yolla.
Decker, occupez-vous de la garde, doublez les sentinelles.
Decker, savunmaya geçin, nöbetçi askerleri iki katina çikar.
Je m'appelle Beauregard Decker, madame.
Adım Beauregard Decker.
Bo Decker!
Bo Decker.
Notre nouveau venu Bo Decker, Montana.
İşte yine Montana'lı yeni yarışmacımız Bo Decker.
Vous n'allez pas me croire, mais voici notre bon ami... à l'écharpe verte.
İşte eski dostumuz Bo Decker.
Bo Decker concoure encore.
Bo ayrıca boğa devirme yarışmamıza katıldı.
Tous les systèmes solaires de ce secteur détruits et toujours aucun signe du Constellation, commandé par Matt Decker.
Bu sektördeki tüm güneş sistemleri yok olmuşken, Takımyıldızından hiçbir işaret yok. Matt Decker komutada.
Matt Decker n'abandonnerait pas son vaisseau aussi facilement.
Matt Decker, yaşam destek sistemleri işlerken gemiyi bırakıp gitmez.
Commodore Decker?
Komodor Decker?
Faites téléporter le Dr McCoy et le commodore Decker à bord immédiatement.
Dr. McCoy ve Komodor Decker'ı ışınlanmalarını sağla. Derhal.
A l'exterminateur de planète décrit par le commodore Decker.
Komodor Decker'ın gezegen katiline benziyor.
Si vous déclarez le commodore Decker inapte au commandement, j'ai le droit de le relever de ses fonctions.
Komodor Decker'ın komuta için uygun olmadığını belgelersen, C bölümü gereğince görevi devralabilirim.
M. Spock, suspendez le commodore Decker.
Mr. Spock, Komodor Decker'den görevi devral.
Commodore Decker, je vous relève de vos fonctions.
Komodor Decker, komutadan alındınız.
Ici Decker.
Ben Decker.
Matt Decker n'est peut-être pas mort pour rien.
Belki Matt Decker boşu boşuna ölmedi.
Jim, c'est du suicide, comme pour Decker.
Jim, ölürsün, tıpkı Decker gibi.
Vous noterez sans doute que Decker est mort dans l'exercice de ses fonctions.
Sanırım, kayıtlarınız onun görev sırasında öldüğünü gösterecektir.
Le Capt Decker m'a demandé de terminer mon dernier briefing.
Kaptan Decker son brifıngi burada yapmamı istedi.
Où est le Capt Decker?
Kaptan Decker nerede?
Et le Capt Decker?
Ya Kaptan Decker?
Si, vous, M. Decker.
Siz varsınız, Bay Decker.
- Decker.
- Merhaba.
Cmdt Decker?
Binbaşı Decker?
M. Decker, le danger vient de l'objet qui fonce vers la Terre.
Bay Decker, o nesne her an Dünya'ya biraz daha yaklaşıyor.
M. Decker...
Bay Decker...
M. Decker, j'ai à vous parler.
Bay Decker, sizinle konuşmak istiyorum.
Cessez de vous comporter en rival.
Benimle rekabet etme, Decker.
Votre attitude envers Decker en est un exemple.
Örneğin, Decker'a gösterdiğin tepki.
Non, M. Decker, ne risquons pas un malentendu.
Hayır. Onlar da saldırı olarak algılanabilir.
M. Decker?
Bay Decker?
Comme Black et Decker!
Ne diyorsun?
Il s'y est mis à la scie électrique. Une Black Decker, je crois.
Sonra da elektrikli testereyle kesmiş kızı.
Un jeu des meilleurs outils Black et Decker.
Sears'ın en iyi metrik alet takımı.
Decker est dangereux!
Decker tehlikelidir!
A propos, j'ai eu un appel de Dicker, C.I.A.
Bu arada, ClA'den Decker bana telefon etti.
On se voit demain au poste de Decker Street.
Yarın Decker Karakolunun önünde buluşacağız.
33 David, nous avons un 902T... sur la route de la côte et de canyon Decker.
33 David, 902T'miz var Pasifik Sahili Otobanında... Decker Kanyonunda.
Decker botte le ballon. Il monte.
İşte Decker vuruyor.
Je m'appelle Beauregard Decker, madame. J'ai 21 ans.
Adım Beauregard Decker. 21 yaşındayım, ve Montana'da bir çiftliğim var.
Continue!
Bo Decker.
Ici le commodore Decker.
Komodor Decker konuşuyor.
Il l'a coupée en deux.
Markası Black Decker'dı. Kızı ikiye ayırmıştı.