Translate.vc / Français → Turc / Defender
Defender traduction Turc
28 traduction parallèle
De défendre ma vie?
Por defender minha vida?
Le Tri-State Defender.
Tri-State Defender.
Je joue un peu â Galactic Defender.
- Hazırlık yapıyorum. - İlk önce biraz GaIactic Defender oynarım.
La nécro de Satterfield, dans le Chicago Defender.
Satterfield'ın ölüm ilanı. The Chicago Defender.
Le Chicago Defender?
The Chicago Defender.
Défenseur?
- Defender mı?
Des mecs cagoulés et armés. Le 4x4 est un Land Rover, modèle Defender, couleur verte.
3 maskeli ve silahlı adamla bir de Land Rover görmüş.
Il a pas eu le temps de relever la plaque.
Plakayı almayı başaramamış ama yeşil renkli Defender modeli olduğunu söylüyor
Hans Christian Thorsen recommande aux partis membres de la commission de Défense de choisir l'avion Defender F-26. C'est le meilleur sur le marché et nos alliés l'ont aussi choisi, ce qui est un avantage.
Hans Christian Thorsen F-26 Defender'ı tavsiye ediyor çünkü piyasadaki en iyi uçak, müttefiklerimiz de onu seçtiler bu da uluslararası operasyonlarda büyük bir avantaj sağlayacak.
Tout porte à croire que ce sera le Defender F-26, ce qui garantit à notre industrie une commande de 9 milliards.
- Evet. F-26 Defender'ı alacaklar bu da Danimarka sanayisi için 9 milyarlık sipariş demek.
Le Defender F-26 : la future génération d'avions de chasse de Trident Technologies.
F-26 Defender, Triton Technologies'in yeni nesil savaş jetidir.
Sa haute technologie furtive permet au Defender d'atteindre sa cible sans être détecté.
İleri teknolojisi sayesinde fark edilmeden saldırabilir.
Avec le Defender F-26, quand vous saurez ce qui vous frappe, il sera déjà trop tard.
F-26 Defender ile size neyin vurduğunu anladığınızda artık çok geçtir.
Le Defender F-26 est le seul qui réponde à ces exigences.
F-26 Defender bu talebi karşılayabilen tek uçak.
Quand je regarde les trois types d'avions dont nous parlons, le Defender est le seul qui n'ait pas encore volé.
Kitaplara göre Defender henüz denenmemiş olan tek model.
Plusieurs études soulignent que, d'ici peu, les systèmes radar seront capables de tracer sa technologie furtive qui est, pour l'instant, le plus gros avantage du Defender.
Birçok analiz, radar sistemlerinin yakında Defender'ın gizlenme teknolojisini aşacağını söylüyor.
Le communiqué de la Défense est arrivé par dépêche.
Basın açıklaması geldi. Defender'ı seçmişler.
Ils ont choisi le Defender et le ministre vient chez moi, au 18 h.
Bakan 6 haberleri için gelecek.
Je viens de découvrir que ta société avait fourni du hardware pour le Defender à hauteur de 5,5 millions d'euros.
Şirketin Defender için 5 milyar avroluk donanım sağlamış.
La plupart de nos alliés de l'OTAN ont déjà investi dans le Defender, et cela constitue un avantage lorsque nous collaborons dans des opérations internationales.
NATO'daki müttefiklerimizin çoğu Defender'ı satın aldılar. Uluslararası operasyonlarda bir avantaj bu.
L'industrie danoise va gagner énormément d'argent grâce à l'achat du Defender F-26 du constructeur Trident. Cela a-t-il influencé votre décision?
Triton şirketinin karşı alımları sayesinde Danimarka sanayisi de kazançlı çıkmış olacak.
Hanne Holm écrit dans "L'Ekspress" que le ministre de la Défense a fait 6 parties de chasse, payées très cher par Trident, constructeur du Defender.
... masrafları Triton tarafından karşılanmış olan altı av partisine katıldığının belgelerini yayınlamış.
Le Defender a de nombreux atouts qui nous ont amenés à prendre la décision de le choisir.
F-26 Defender'ı temel özellikleri sebebiyle seçtik.
Tu sais que Via Electronics fait du hardware pour le Defender, pour une somme minime?
Via Electronics'in Defender'a donanım sağladığını da biliyorsun.
Mon mari a pris lui-même la décision de quitter son poste, à l'instant où il était confirmé que le Defender serait notre nouvel avion de chasse.
Defender'ın alınmasına karar verilince kocam kendi isteğiyle istifa etti.
Defender, Pac-Man, Asteroids.
Defender, Pac-Man, Asteroids.
Ici A.R. Knight du Chicago Defender. La locomotive Bessie Smith déboule à pleine vitesse du Tennessee!
Ben, Chicago Defender'dan A.R. Knight ve Bessie Smith'in Tennessee'de başı çektiğini söylemek için buradayım.
Defender.
Defans. Oh, um, Frogger?