Translate.vc / Français → Turc / Devil
Devil traduction Turc
327 traduction parallèle
Amenez-la juste au nord de Devil's Rock.
Devil's Rock'ın kuzeyine getirin.
Que penses-tu du Devil-dam?
Devil-dam'a ne dersin?
Donnez-moi un verre de Devil Killer.
Şu'Şeytan Öldüren'den bir duble versene.
Tu as bu du Devil Killer, n'est-ce pas?
Şeytan Öldüren'den içtin, değil mi?
Dreyfus écrivait de l'Île du Diable qu'il voyait des oiseaux magnifiques.
Dreyfus bir kez Devil's lsland'dan en muhteşem kuşları gördüğünü yazmıştı.
A Devil's Tower, dans le Wyoming... un train chargé d'un produit dangereux a déraillé... provoquant un exode massif de population... ce qui soulève la controverse des transports par rail.
Wyoming, Devil's Tower'da tehlikeli kimyevi gaz yüklü bir tren raydan çıktı ve demiryolu tarihindeki en geniş tahliyeye yol açtı.
Devil's Tower, un site spectaculaire, qui a été... inscrit au patrimoine par Theodore Roosevelt en 1915.
Devil's Tower, bu ülkenin 1915'te Roosevelt tarafından ilan edilen ilk milli anıtı.
Certains d'entre vous partent demain pour trois jours de canoë à Devil's Creek.
Büyüklerin bir kısmı kano ile üç günlük şeytan deresi gezisi için ayrılacaklar
Epoxy, Red Devil...
Epoxy, Red Devil...
Zone de Kill Devil Hills.
Kill Devil Hills Bölgesi, Outer Banks'ta.
A Kill Devil Hills, vite.
Marty? Kill Devil Hills, koş çabuk.
Elle soupçonne Jeremy à cause de l'incident avec Nina au Devil's Island. Mais n'oublie pas que ça peut aussi être Gomez.
"Margo'ya göre kız petrol kuyusuna kimin sabotaj yaptığını bilmiyor."
Il m'a déposée en ville et je suis tombée sur Reggie. On s'est baladés en ville dans sa caisse.
Beni şehre bıraktı sonra da Reggie'yle karşılaştım ve arabasıyla Devil's Playground'u baştan sona dolaştık.
C'est un HK. Pour photographier l'orientation du forage.
Bir Go-Devil yeraltı kamerası, hangi yönde sondaj yaptığını gösteriyor.
Dust Devil - The final cut
TOZ ŞEYTANI
Ils l'appellent le "Dust Devil" ( le souffle du démon )
Onlar buna "TOZ ŞEYTANI" diyorlar.
Mais le Dust Devil n'est pas un criminel ordinaire.
Ama, Toz Şeytanı. Adi bir suçlu değil.
quant on cherche... le Dust Devil.
Ölüm bizi izliyor. Birini arıyor gibi... Toz Şeytanı.
Ils l'appellent... l'Antre du Diable.
Buraya Devil's Den... diyorlar. Burası için iyi bir isim.
Ma famille... Black Devil gagnera dimanche.
- "Kara Şeytan" pazar günü kazanacak.
L'heure est venue de se vêtir bouffant et tout.
Devil-may-care'de ki gibi kabarık olmak, bilirsin.
On arrive à Heartbreak Hill. S'il arrive à s'en sortir et à dépasser Devil's Run, tu pourrais te retrouver à Chicago.
Heartbreak tepesi yaklaşıyor eğer oradan ve Şeytan Burnu'ndan geçebilirse belki ozaman bi masa kapabilrisin.
L'ancienne brasserie. Blue Devil, près de Morrisville.
Morrisville yakınlarındaki eski Mavi Şeytan Bira Fabrikası.
Que Judite jette un coup d'oeil à l'allure des postulantes et que la volonté de Dieu soit faite.
Judite'e yeni adaylar bulmasını, Devil'e de en arkayı almasını söyle.
Sur une île, n'importe laquelle...
Coney Adası'na. Ryker Adası'na. Devil Adası'na.
Champion universitaire.
Bir Sun Devil'ım!
Bienvenue à Tempe, Arizona et au Sun Devil Stadium... où vont jouer les Arizona Cardinals.
Frank Gifford, Al Michaels ve Dan Dierdorf, Sun Devil Stadyumu. Bu gecenin konusu, Cardinal takımının lig için hala şansı olması.
Au Sun Devil Stadium, tout le monde a les yeux fixés sur Rod Tidwell.
Sun Devil Stadyumundaki bütün gözler Rod Tidwell'e kitlendi.
"Devil Moon".
"Şeytansı Ay".
Je veux aller à Devil's Tower, où ils ont tourné... "Rencontres"...
Tamam, ben Devils Tower'dan geçmek istiyorum, çünkü orada - "Yakınlaşmaları" çektiler
1865, "Devil's Tail Press".
1865, Devil's Tail baskısı.
/ / The devil s in the house of the rising sun / /
/ / The devil's in thehouse oftherisingsun / /
/ / Johnny said Devil, just come on back if you ever wanna try again / /
/ / Johnnysaid Devil, justcome onback ifyouever wanna tryagain / /
/ / Devil's in the house of the risin'sun / /
/ / Devil's in thehouse oftherisin'sun / /
Heyliger et la 101ème Aéroportée nous ont rendu un fier service.
Moose ve 101. Amerikan, Red Devil'lara çok büyük hizmet etti.
Mais "Devil Got My Woman"...
Bütün albüm çok güzeldi ancak bir şarkı, "Devil Got My Woman..."
Victor a abandonné les enfants et ils vont descendre les rapides de Devil's Canyon!
- Victor çocukları terk etti. Şu anda şelaleye doğru gidiyorlar. Haydi!
They're all waiting, they re devil-may-care
They're all waiting, they're devil-may-care
And l'm just the devil with love to spare, so
And l'm just the devil with love to spare, so
J'ai écrit "Satanés cheveux"... quand je me sentais... Ca parlait de quoi déjà?
Mesela "Devil's Haircut" şarkısını kendimi şey hissettiğimde yazdım- - Şarkının konusu neydi yahu?
Dites à ce M.Devil que Molly ne part pas.
. Sen Bay Şeytana söyle Molly gitmiyor.
Dites à M.Devil, il veut des enfants métisses? Il a qu'à en faire.
Sen, o Bay Şeytana söyle yarı melez çocuğu kendi çocuğu olarak istiyor.
- Ils chantent la chanson préférée de M.Devil. - Qui?
Bay Şeytan'ın en sevdiği şarkıyı söylüyorlar.
- Ils chantent la chanson préférée de M.Devil.
Efendim? Bay Şeytan'ın en sevdiği şarkıyı söylüyorlar.
Devil!
Şeytan!
Jim, Dan Jordan des Devil Rays de Tampa Bay.
Jim, bu Tampa Bay Devil Ray takımından Dan Jordan. Seni sonra tekrar deneyeceğim.
- Avec les Devil Rays.
Onlara Devil Rays diyorlar.
"The Devil in lron"?
Tam isabet.
Alors cette lettre à ton père, caniche?
Biliyor musun, Dirt Devil'i sadece kıskandırabilirsin.
- Devil!
Şeytan!
Jim, Wark Rafus des Devil Rays de Tampa Bay.
Dave Patterson bana bugün olanlardan bahsetti.