Translate.vc / Français → Turc / Dieter
Dieter traduction Turc
166 traduction parallèle
Hans-Didier Mundt, j'ai un mandat pour votre arrestation sur ordre du Præsidium de la République démocratique d'Allemagne.
Hans-Dieter Mundt. Alman Demokratik Cumhuriyeti Başkanlık Heyeti adına hakkınızda tutuklanma emri var.
Le même homme qui occupait une place unique pour protéger les activités d'espionnage de Riemeck.
Riemeck'in casusluk aktivitelerini gizlemek için yerleştirilmiş olan adam. Hans-Dieter Mundt.
La mort est le jugement de la pitié pour Hans-Didier Mundt.
Hans-Dieter Mundt için ölüm merhametli bir hüküm olacaktır.
Dieter Frey!
Dieter Frey!
Oh, Dieter!
Ah, Dieter!
Dieter!
Dieter!
C'était la clé pour le code radio de Dieter, quand il était en Autriche, et que j'étais son opérateur à Zurich, en 1943.
1943'te Zürih'ten onun Avusturya'daki faaliyetlerini... yönetirken onları Dieter'ın telsiz şifresine anahtar olarak kullanırdık.
Dieter n'avait que 18 ans, et pourtant il avait l'air de connaître tous les écrits de Goethe par cœur!
Dieter o zaman 18 yaşındaydı... ama Goethe'nin tüm eserlerini ezbere biliyor gibiydi!
Penses-tu que Dieter est désirable ou indésirable?
Sence Dieter arzu duyulan biri mi, arzulanmayan biri mi?
À bientôt, Dieter.
Görüşürüz Dieter.
Dieter avait trouvé un truc pour nos entretiens d'urgence pendant la guerre.
Dieter savaş sırasında acil buluşma ayarlayabilmemiz için... özel bir yöntem icat etmişti.
Entre tous les hommes, cela devait-il être Dieter?
Bula bula Dieter'ı mı buldun?
Pourquoi est-ce qu'il faut que ce soit Dieter, soudainement?
Niye birdenbire Dieter'a tutuldun şimdi?
C'est très facile d'aimer Dieter.
Dieter'ı sevmek çok kolay.
- Jusqu'à ce que toi et Dieter...
- Ta ki seninle Dieter...
- Dieter a dit que tu travaillais peut-être.
- Dieter iş üzerinde olabileceğini söyledi.
II s'appelle Dieter Frey.
Adı Dieter Frey.
Je vous présente... un maître du Yoga, Dieter Tautz.
Yoga ustası Dieter Tautz ile tanışmanı isiyorum.
Pardonnez-moi, Dieter.
Beni bağışla, Dieter.
Tu veux l'adresse de Dieter Schramm?
Dieter Schramm'ın adresi mi?
L'adresse de Dieter Schramm.
Dieter'in adresi.
- Vous connaissez bien M. Schramm?
- Dieter'i ne zamandır tanıyorsunuz?
Il vit seul avec sa fille dans ce grand appartement.
Dieter kızıyla birlikte karşıda oturuyor.
Dieter, tu y vas pour moi?
Dieter benim yerime gider misin?
" En Allemagne, vous dégusterez un repas chez Dieter
" Almanya'da Dieter'in yerinde güzel bir yemek...
C'est Dieter!
Dieter!
- Dieter.
Dieter!
Ou Dieter quand je ne suis pas là.
Ben ortalarda yoksam, Dieter.
Dieter, monte dans le stabilisateur.
Dieter, ıskarmoza çık.
T'as confirmé Dieter?
Günaydın. Dieter'ı yeniden onayladın mı?
C'est celles de Dieter?
Bunlar Dieter'ın mı?
Dieter.
Ben Dieter. - Hey. Hım, Syd.
On a retiré la couverture à Dieter Schultz.
Biliyorsun, onun için Dieter Shulte'yi kapaktan çıkardık.
J'appelle Dieter Schulte.
Dieter Shulte'i arıyorum.
Perez, Dieter.
Perez, Dieter.
Voici Dieter et Katarina.
Bu... Dieter ve Katarina.
- Dieter est ventriloque.
Dieter sesini değiştirebiliyor.
C'est un étudiant allemand, Dieter Schrader.
Alman öğrenci değişim programındanmış. Dieter Schrader.
Dieter Klein et Klaus Vendetta.
Dieter Klein ve Klaus Vendetta.
Vas-y, Dieter!
Hadi, Dieter.
Tu rends Dieter nerveux.
Dieter'ı sinirlendiriyorsun.
Certains hommes attendent plus de la vie, les leaders, les génies, les révolutionnaires, Jules César or des mecs comme Dieter Bohlen.
Hayattan daha fazla şeyler isteyen erkekler var! Fatihler, dahiler, devrimciler, Jül Sezar veya Dieter Bohlen gibi erkekler.
Dieter Prohl.
Dieter Prohl.
- Un de mes bons amis.
İyi bir arkadaşım. Dieter Prohl.
Dieter, écoute.
Dieter, dinle.
Le 28 septembre, votre ami et voisin Dieter Pirmasens, s'est enfui à l'Ouest.
Arkadaşınız ve komşunuz Dieter Pirmasens 28 Eylül'de Batı Almanya'ya kaçtı.
- Allez, Dieter.
- Dieter, bu kadar katı olma.
- Ne m'appelez pas "Dieter".
Bana Dieter deyip durma!
- Dieter.
- Dieter!
Appelle Dieter Schulte.
Dieter Shulte'i ara.
- Hé, Dieter.
- Sonra görüşürüz. - Hey, Dieter.