English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Turc / Discovery

Discovery traduction Turc

252 traduction parallèle
Il y a trois semaines, le vaisseau spatial "Discovery One" prenait son vol de 750 millions de km pour Jupiter.
Üç hafta önce, Amerikan uzay aracı Kaşif Bir Jüpiter'e doğru 926 milyon km.lik yolculuğuna çıkmıştı.
Cet après-midi, "World Tonight" a interviewé l'équipage de "Discovery", à 120 millions de km de la terre.
Bugün, Bu Akşam Dünya programı, 148 milyon km. uzakta bulunan mürettebatla, bir röportaj gerçekleştirdi.
Il y a cinq hommes sur "Discovery One", et un ordinateur HAL-9000 de la dernière génération.
Kaşif Bir de beş mürettebat ve HAL 9000 bilgisayarlarının son versiyonlarından biri bulunmaktadır.
Le 6e membre de "Discovery" n'était pas concerné par l'hibernation. : c'est le dernier produit de l'intelligence artificielle.
Mürettebatın altıncı üyesini ise uyutulmak ilgilendirmiyor çünkü o yapay zekanın son örneği :
ASTRONEF : U.S.S. DISCOVERY.
U.S.S. DISCOVERY.
RÉVEIL PRÉVU AU VOISINAGE DE JUPITER.
DISCOVERY JÜPİTER'E VARINCA UYANDIRILACAKLARDI.
QUAND LE DISCOVERY ATTEIGNIT LES LUNES DE JUPITER...
UZAY ARACI JÜPİTER'İN EN BÜYÜK İKİ UYDUSU...
BOWMAN SORTIT DU DISCOVERY POUR L'OBSERVER.
KAPTAN ARAŞTIRMA YAPMAK ÜZERE DİSCOVERY'DEN AYRILDI.
POSITION DISCOVERY :
U.S.S. DISCOVERY'NİN KONUMU...
ÉTAT DU DISCOVERY :
U.S.S. DISCOVERY'NİN DURUMU...
Vous étiez responsable de la mission Discovery.
Discovery görevinden siz sorumluydunuz.
J'ai lu le rapport sur le sort du Discovery.
Discovery'ye olanlarla ilgili son raporunuzu yeni okudum.
Vous construisez le Discovery II... pour retourner vers Jupiter chercher la cause de l'échec... et observer le grand monolithe.
Discovery II'yi yapmakta olduğunuzu biliyoruz. Tekrar Jüpiter'e gidip orada adamlarınıza ne olduğunu araştıracaksınız. Ayrıca büyük taşı da inceleyeceksiniz.
Le Léonov atteindra le Discovery un an environ... avant que vous ne soyez prêts.
Leonov, Discovery'ye neredeyse bir yıl içinde ulaşacak. Sizden daha önce.
Et l'ordinateur à bord du Discovery... le HAL-9000 peut être réactivé?
Peki Discovery'de bulunan bilgisayar şu HAL-9000 yeniden çalıştırılabilir mi?
A-t-on vérifié l'orbite de Discovery?
Bu aralar Discovery'nin yörüngesini kontrol ettiniz mi?
Discovery dérive vers Io, en s'éloignant de Jupiter.
Discovery İo'ya doğru çekiliyor. Ya da Jüpiter'den uzaklaşıyor. İkisinden biri.
Curnow travaille sur Discovery II.
Curnow şu sırada Discovery II'yi yapıyor.
Il peut le réactiver très vite.
Discovery'yi kısa süre içinde çalıştırabilecek tek adam o.
Il préfère que les Russes piquent nos secrets sur le Discovery?
Ruslar, yanlarında biz olalım olmayalım, Discovery'ye gidecek. Her şeyi öğrenmelerini ister mi sor bakalım.
Quelqu'un doit retourner sur le Discovery.
Birilerinin Discovery'ye dönmesi gerek.
Votre rôle est de nous aider à réactiver le Discovery et Hal... qui sont territoires des U.S.A.
Discovery'yi yeniden çalıştırmamıza yardım etmek için buradasınız çünkü orası A.B.D. Toprağı.
Le Discovery est envoyé et tout se détraque.
Discovery gönderildi ve işler zıvanadan çıktı.
Le temps est venu... de rejoindre le Discovery en orbite autour de Io.
Kendimizi İo'nun yörüngesine oturtmamızın zamanı geldi. Discovery'nin bulunduğu yer burası.
Nous atteindrons le Discovery demain.
Discovery'ye yarın sabah varacağız.
Les données télémétriques du Discovery et du monolithe?
Discovery ve taş hakkında bütün telemetri sonuçları elimizde mi?
Nous faisons notre jonction avec le Discovery.
Discovery ile randevumuz yaklaştı.
Regarde le milieu du Discovery par les bouts.
Discovery'nin ortasına bak. Ortasına, uçlarına değil.
Ça va... { y : i }?
Discovery, iyi misiniz?
Très bien.
Discovery iyi.
Qu'y a-t-il?
- Discovery, neler oluyor? - Galiba...
Bowman a pu revenir mourir ici.
- Belki de Bowman... - Discovery'ye dönüp burada ölmüştür!
Une viande qui a pourri avant le gel du vaisseau.
Discovery donmadan önce etler bozulmuştur.
J'appelle le Discovery. Êtes-vous là?
Discovery, orada mısınız?
J'ai su pour la nourriture avariée.
Discovery'deki bozulmuş yiyecekleri duydum.
Le Discovery est en partie réactivé.
Discovery kısmen düzeltildi.
Le système directionnel fonctionne et le Discovery... a pu se dégager de son orbite autour de Io.
Mekanik sistem elle çalıştırılabilir yani Discovery'yi İo etrafında giderek zayıflayan yörüngesinden çekip çıkarabiliriz.
Hal a été débranché avant l'arrivée du Discovery.
Discovery taşa rastlamadan önce Hal devreden çıkarılmıştı.
Commander les systèmes informatiques du Discovery.
Evet. Discovery'nin sistemlerini çalıştıracağım.
Quand la terre sera en position.
Discovery fırlatılacak.
Le carburant est suffisant pour un trajet économique... de retour en 28 mois.
Gemide, düşük oranda tüketilmesi koşuluyla... Discovery'nin 28 ay içinde geri dönmesini sağlayacak yakıt var.
Tu te souviens de Bowman et Poole quittant le Discovery?
Dave Bowman ve Frank Poole'un Discovery'den ayrılmasını hatırlıyor musun?
La mission Jupiter était en préparation... quand le 1er monolithe envoya son signal de la lune à Jupiter.
İlk taş ayda bulunduğunda ve Jüpiter'e sinyallerini yolladığında... Discovery'nin Jüpiter yolculuğu planı oldukça ilerlemiş bir aşamadaydı.
Bowman et Poole devaient conduire le Discovery à destination. Et ne rien savoir de plus.
Kumanda ekibinin, yani Bowman ve Poole'un görevi de gemiyi hedefe ulaştırmak olduğu için onlara bilgi verilmemesi uygun görüldü.
Hal étant capable de manœuvrer le Discovery sans concours humain.
Hal Discovery'yi yardıma gerek duymadan çalıştırabilirdi.
Aucun Russe ne doit rester ou pénétrer sur le Discovery.
Hiçbir Rus vatandaşı da Discovery'de kalmayacak ya da oraya girmeyecek.
Le Discovery a le carburant pour une trajectoire économique.
Düşük oranda tüketirseniz, Discovery'nin yeterince yakıtı var.
Seules les communications urgentes sont permises avec le Léonov.
Leonov ile Discovery arasında, yalnızca acil durum mahiyetindeki iletişime izin var.
Le Discovery a assez de jus pour un lancement.
Discovery'de, fırlatma için yetecek kadar yakıtımız var.
On amarre le Léonov au Discovery... qui devient notre fusée-porteuse pour le lancement.
Discovery'ye bağlanmak için Leonov'daki kancayı kullanırız. Discovery'yi de fırlatmada destek roketi olarak kullanırız.
Le carburant du Discovery épuisé... on le largue.
Discovery'nin yakıtını bitirdiğimizde gemiler ayrılır.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]