English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Turc / Dongs

Dongs traduction Turc

31 traduction parallèle
Va-nous chercher du lait, des Ding Dongs... et le journal.
Aşağıya in ve bir karton süt, birkaç ding dongs ve gazete al. Kendine de bir şeyler al.
Elles ont bouffé mes Crackers et mes Ding Dongs, crois-le ou non.
Ve benim krakerlerimi yediler. Kuruyemişlerimi yediler, inan ya da inanma.
5.000 dôngs.
5,000 dongs...
200.000 dôngs.
200,000 dongs...
Quelqu'un vient, tu essuies, tu l'invites, le prix c'est 1.000 dôngs.
Birileri geldiğinde... Tartılması için davet edeceksin kişi başına 1000 dongs
Des Ding Dongs?
Ding Dongs?
En Virginie, on les appelle pas Ding Dongs, mais King Don's, sur le paquet.
Virginia'da bunlara Ding Dong değil de, King Don yazıyorlar. Paketlerinde.
Pourquoi pas les appeler Ding Dongs en Virginie?
Virginia'da neden Ding Dongs demiyorlar ki?
Ding Dongs et Ho Hos.
Ding Dongs, Ho Hos.
On a vos ding-dang-dong et vos do-ré-mi et vos ha-cha-cha.
Ding-dang-dongs do-re-mis ve ha-cha-chas gibi çeşitler var.
Sauf pour les chips ou les frites au fromage.
Ding dongs mu yoksa peynirli çubuk haricinde.
Elle montre ses Ho Hos, ses Ding Dongs, son Susie-Q, ses...
İnsanlara kestanesini, kasesini, vücudunu gösteriyor.
- Les Ding Dongs.
- Ding Dong.
Je connais un endroit, mais il n'est ouvert qu'aux dongs.
Uygun bir fırsat biliyorum ama sadece yardakçılar için.
Les dongs sont ce que les Américains appellent si éloquemment les assistants.
Bizim yardakçı dediğimiz, Amerikalıların eğitim üyesi asistanı dediği şeydir.
Un petit buffet d'entre deux : Bretzels, Ding Dongs, poissons farcis.
Yarı zamanlı büfe- - krakerler, Top kekler, bir kavanoz jel balıklar.
- Et oublie pas les Dings Dongs.
- Ding Dongs almayı da unutma.
Je peux avoir des Ding Dongs, ma chère?
Evet, hayatım bana bir tane "Ding Dong" getirebilir misin?
C'est ça, mon travail? Apporter des Ding Dongs?
Hava kuvvetlerine adama "Ding Dong" getirmek için katıldım.
Dingdongs ou Twinkies?
Ding Dongs mu, Twinkies mi?
Dingdongs.
Ding Dongs.
Et pourquoi pas des graines de tournesol dans les "Ding Dongs" tant qu'on y est.
Peki ayçekirdeklerini neden kakaolu kekin içine koymuyorsun?
Sans tes gâteaux, les gens comme moi seraient forced into backalleys repurposing ding dongs.
Sen olmasan, benim gibi insanlar tatsız tuzsuz şeyler pişirmek zorunda kalırdı.
Filez vous chercher des gâteaux et calmez-vous.
Kardeşinle gidip biraz Ding Dongs * alın da rahatlayın. - N'aber?
La chef m'a demandé si j'avais des sucreries. Pardon?
Şef Johnson hiç Ding Dongs * var mı diye sordu?
Elle mange des sucreries quand ça va pas et elle était à court à son retour.
Anlayamadım. O bazı zor günlerde Ding Dongs yerdi, ve geri döndüğünde, tükenmişti.
Deux Ding Dongs ( gateau au chocolat )... un sachet de Cheetos... Et une boite de Pebbles aux fruits sans gluten.
İki kutu bisküvi bir paket Cheetos ve bir paket glütensiz meyveli müsli.
Ding dong!
- Ding Dongs! Süpermiş!
Nicaraguan Ding-Dongs.
Nikaragua Ding-Dong'larıyla.
Tournez lui autour.
Ve bir dönğş yapacakmısın.
C'est dur, le manque de sucreries.
Ding Dongs ların tükenmesi her zaman zordur..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]