Translate.vc / Français → Turc / Dostoyevsky
Dostoyevsky traduction Turc
32 traduction parallèle
Que dis-tu à ton père? Qu'est-ce que tu faisais?
Belki Dostoyevsky'nin veya Goethe'nindir.
Nous avons joué Shakespeare et Dostoïevski.
Shakespeare ve Dostoyevsky oynamıştık da.
Dostoïevski.
Dostoyevsky.
J'ai lu Dostoïevski et il y a un passage qui dit à peu près :
Dostoyevsky okuduğum zaman, bir paragraf vardı,
Lewis Carroll, Dostoyevsky, van Gogh.
Lewis Carroll, Dostoyevski, Van Gogh.
Dostoïevski!
Dostoyevsky!
Oui. Et la semaine dernière, nous avons vu les œuvres qui ont influencé Dostoïevski...
Evet ve tabi ki geçen hafta işlediğimiz Dostoyevsky'nin en çok etkilendiği yazar...
'Crime et Châtiment'par Dostoevski.
"Suç ve Ceza" yazan Dostoyevsky.
Fiodor Dostoïevski.
Fyodor Dostoyevsky.
L'idiot... Tu piges, Dostoïevski, l'idiot?
Fyodor Dostoyevsky.
- Dostoïevski?
- Dostoyevsky mi? - Evet.
- Qui est son écrivain préféré?
- En sevidği yazar kim? - Dostoyevsky.
Benn, Goethe, Thomas Mann, Dostoievski.
Benn, Goethe... Thomas Mann, Dostoyevsky.
Dostoïevski?
Dostoyevsky.
Que t'a dit ton père à mon sujet?
Dostoyevsky onun favorisiydi.
Dostoïevski aussi.
Dostoyevsky de öyle.
Quoi, Dostoïevski?
Dostoyevsky?
Je me rappelle à l'école quand je lisais Dostoyevsky, je me demandais quand ces gens rient-ils?
Hatırlıyorum da, okuldayken Dostoyevski okur ve bu insanlar ne zaman güler, diye düşünürdüm.
Comme l'Idiot de Dostoïevski?
Dostoyevsky'nin Budala'sı gibi mi?
Ça ne me semblait pas indispensable dans le chapitre sur Dostoïevski.
Teşekkür ederim, ama ben Dostoyevsky'yle ilgili bölümde alakasız olur diye düşündüm.
Feodor Dostoïevski.
Fyodor Dostoyevsky.
Dostoyevsky était épileptique.
Dostoyevsky'de var.
Vous voulez découper Dostoyevsky?
Dostoyevsky'i kesmek?
Elle peut citer des passages entiers de Dostoievski...
Dostoyevsky'nin hikayelerini ezbere okuyor.
Est-ce que vous relisez Dostoyevsky, Owen?
Yine mi Dostoyevski okuyorsun Owen?
Tu adores les cours de Dostoyevsky.
Dostoyevski dersine bayılmıştın.
- Dostoyevsky.
- Dostoyevski.
Les histoires de Dostoyevsky, Orwell et Dicken viennent de personnages s'élevant au-dessus de leur situation, mais qui a écrit le "Hard Times"?
Dostoyevski'nin, Orwell'in Dickens'in öyküleri hep kötü durumlarının üzerinde yükselen karakterlerden geldi ancak Zor Zamanlar'ı şimdi kim yazabilir?
Rachmaninoff, Dostoyevsky, Tolstoy.
Rachmaninoff, Dostoyevsky, Tolstoy.
Les travaux d'Austen, Dostoyevsky,
Austen, Dostoyevsky,
Tu es Anna.
Ben Dostoyevsky'yim.
Tu comprends?
Dostoyevsky'nin lafı bu.