Translate.vc / Français → Turc / Dunphy
Dunphy traduction Turc
226 traduction parallèle
Je suis désolé, mais Mlle Kelly veut que je la suive.
Çok üzgünüm Bayan Dunphy, ama Bayan Kelly onunla gitmemi istiyor.
- Vous connaissez Mlle Dunphy?
- Bayan Dunphy'yi tanıyor musunuz?
Dunphy? J'ai laissé Mme Simmons dans la baignoire de la 13.
Merhaba Dunphy, Simmons hanımı 13'te suya koymuştum.
Voici Mme Dunphy.
Bu Bayan Dunphy.
Mr. le député, Mme Dunphy
Vekilim, Bayan Dunphy...
Elle roule en direction de Dunphy sur la 40 a toute allure.
En son 40. karayolunda Dunphy'e doğru aşırı hızla giderken görüldü.
Jack Dunphy me l'a dit.
Jack Dunphy söyledi.
Dunphy déconne!
Jack Dunphy bok yesin!
Voici les 1ères informations sur le séisme de magnitude 7,4 qui vient de se produire.
Şimdi haberleri almaya başlıyoruz... -... 7.4 şiddetindeki bir depremle... - Dunphy yayında.
Bonjour Mme. Dunphy.
Merhaba, Bayan Dunphy.
Andy, "Sir M.Dunphy" est mon nom britannique.
Andy, yapma lütfen. "Efendi Bay Dunphy" benim İngiliz adımdır.
En fait M. Dunphy, j'espérais pouvoir vous parler.
Aslında Bay Dunphy, ben sizinle konuşmak istiyordum.
M. Dunphy, J'adore être nourrice, mais je peux pas le faire toute ma vie.
Bay Dunphy erkek dadı olmaktan çok mennunum ama bunu sonsuza dek yapamam.
Je ne savais pas quel était le prochain chapitre de ma vie, mais j'ai rencontré un gars appelé Phil Dunphy,
Bundan sonra ne yapmam gerektiğini bilmiyordum fakat sonra Phil Dunphy adında biriyle tanıştım.
M. Dunphy merci beaucoup.
- Bay Dunphy, çok teşekkür ederim.
M. Sinclair, je suis Haley Dunphy.
- Bay Sinclair, ben Haley Dunphy.
Et grâce à vous, M. Dunphy, Je peux économiser et acheter à Beth un bague de fiancailles.
Sizin sayenizde para toplayıp Beth'e o nişan yüzüğünü alabileceğim nihayet, Bay Dunphy.
Dunphy est là!
Dunphy orada! Ne yapacağız?
Sheri Dunphy?
Sheri Dunphy?
J'veux le voir, ce keum.
Ben Phil Dunphy!
C'est Luke Dunphy et il boira votre lait frappé.
Bu gelen Luke Dunphy ve o sizin elinizdeki lokmayı alacak.
Hé, Phil Dunphy.
Selam ben Phil Dunphy.
Rock, Phil Dunphy.
Eğlence zamanı Phil Dunphy.
Fini, le Noël des Dunphy.
Güle güle Dunphy Noel'i.
Les Dunphy sont des menteurs.
Dunphy'ler yalancı.
Juice et Dunphy montent la garde.
Onları koruma altına alalım.
Phil Dunphy.
Phill Dunphy.
J'avais ma propre émission... à une heure d'écoute très convoitée. - Au lever du jour avec Dunphy.
Kendime özel saat aralığında kendi şovum vardı Dunphy'le güne başlarken.
- Hé, M. Dunphy.
Selam Bay. Dunphy.
Bonne Saint-Valentin, Mme Dunphy.
Sevgililer Gününüz kutlu olsun, Bayan Dunphy.
- M. et Mme Dunphy?
Bay ve Bayan Dunphy?
Mme Dunphy!
Bayan Dunphy!
Mme Dunphy, tu veux dire?
Bayan Dunphy'i mi diyorsun?
Mme Dunphy, le soleil se couche.
Güneş batıyor, Bayan Dunphy.
D'accord, il me faut les Dunphy de ce côté-ci.
Dunphyler şu tarafa geçsin.
Mais Phil Dunphy n'a rien de sérieux.
Ama Phil Dunphy ciddi bir adam değildir ki.
Y a de quoi faire, chez nous.
Dunphy evinde zor bir görev bu.
Ce soir, Claire Dunphy, nous allons remonter le temps. À une époque plus simple.
Bu gece Claire Dunphy, saatlerimizi gösterişsiz zamanlara geri alacağız.
Lentement, mais sûrement, les Dunphy!
Çıkın, çıkın. Sakin sakin. Sakin ama hızlı, Dunphy Ailesi!
Jebediah Dunphy.
Jebediah Dunphy.
Les tours Dunphy.
Dunphy Kuleleri.
Même pas en rêve.
Phil Dunphy, aklından bile geçirme.
Et toi "de quel bois je me chauffe"?
Peki sen "Dunphy, Yalnız Kalpler" tabirini bilir misin?
- Haley se débrouille très bien.
- Kızlar. Haley çok iyi gelişme gösteriyor, Bayan Dunphy.
Mais comme je suis plus avec Haley, je dois vous appeler Claire.
Selam, Bayan Dunphy. Sanırım Haley'le ayrıldığımıza göre size artık "Claire" demeliyim.
On va garder Mme Dunphy. Entre.
"Bayan Dunphy" demeye devam et sen.
Vu que vous avez rompu, tu peux m'appeler comme tu veux.
Selam, Bay Dunphy. Madem ayrıldınız, bana istediğin gibi seslenebilirsin.
Mais sois sympa, ne dis rien à Mme Dunphy.
Bana bir iyilik yap ve bunu Bayan Dunphy'e söyleme.
C'était Mlle Dunphy.
Bayan Dunphy'dir.
Merci beaucoup, M Dunphy.
Çok sağ olun, Bay Dunphy.
Génial, Mme Dunphy!
Tam isabet Bayan Dunphy.