Translate.vc / Français → Turc / Duro
Duro traduction Turc
25 traduction parallèle
Cet épisode vous a été proposé par "Protecto".
Linda Gray'i Duro-Enamel Firmasının bir ürünü olan Protecto sundu.
Turo!
- Duro! - Duro!
Et mec est-ce que c'est bien un Prism Duro Sport?
Oh şuna bak o bir Prism DuroSport mu?
Duro.
- Duro.
L'épanchement sous-duro-péritonéal continue.
Yine de subdural ve peritoneal sıvı biriktiriyor.
Tu te bats avec Duro.
Duro'yla yumruk dövüşü yapacaksın.
On dirait que Duro a perdu son frère.
Görünüşe göre Duro kardeşini unutmuş.
Séparez-le de Duro à l'avenir.
- Bundan sonra Duro olmadan dövüşecek.
Duro en était très heureux. Cependant, je crains qu'il meure s'il est seul dans l'arène.
Duro bu haberi yüzünde lanet bir gülümsemeyle karşıladı ama ben Arena'dan bir başına sağ çıkamayacağından korkuyorum.
Quelle réponse donnes-tu, Duro?
Elinden ne gelirdi, Duro?
Ça s'appelle du duro-crete. Ça ne correspond pas à l'échantillon de la maison de la plage.
Buna ince girit adı veriliyor, ve Sahil evinden alınan örnekle uyuşmuyor.
On devrait rechercher les armes faites avec du duro-crete.
İnce Girit tarafından yapılmış olabilecek...
Tu peux faire une recherche sur des armes faites avec du duro-crete? Oui. Bien sûr.
Angela, İnce girit'le yapılmış olabilecek silahları araştırabilir misin?
L'éclat en plastique est recourbé, comme le duro-crete.
Plastik kıymık kavisli tıpkı betonun olduğu gibi.
Si. Yo trabajo duro.
Çok çalışıyorum.
C'est la merde de romain qui m'a vendu avec Duro à Batiatus.
Duro'yla ikimizi Batiatus'a satan Romalı pislik bu.
Tu n'aurais pas menti si ton frère Duro avait été à sa place!
Onun yerinde kardeşin Duro olsaydı asla böyle bir yalan söylemezdin!
Pour Aca.
Duro için!
Ça s'est terminé après Palo Duro.
Palo Duro'dan sonra o bitti.
Rhonda dans le rôle de Lady Effamia Duro, cherchant le tueur de son mari, dans le dur,
Rhonda Leydi Effamia Duro rolünde. Kocasının katilini arıyor.
Bonjour, Duro.
Selam, Duro.
Duro.
Duro.
Assez.
Duro!
Donar! Pour Duro!
Donar!
Palo Duro, par exemple.
Palo Duro mesela.