Translate.vc / Français → Turc / Dynamite
Dynamite traduction Turc
1,061 traduction parallèle
Je lui mettrais un bâton de dynamite dans chaque poche.
Sonra iki dinamit lokumu alır ve arka ceplerine koyardım.
La dynamite est dans la boîte, avec la poudre.
Oldu. Dinamitler barutun yanında ki kutunun içinde.
II a de la dynamite sur lui!
Ceplerinde dinamit var!
De la dynamite!
Ceplerinde dinamit mi var?
Ils ont posé de la dynamite.
Üzerimde dinamit var, patlamak üzere.
- De la dynamite. Ça va exploser.
- Dinamit. patlamak üzere.
Vite, il y a de la dynamite.
İşte bu. Oluyor. Çabuk.
Il y a de la dynamite dans un hangar, pas loin d'ici.
- Burasıyla reaktör arasında bir dinamit deposu var.
Une méthode d'ouverture est la dynamite.
Şimdi, bunların bazılarını açmak için dinamit gerekir.
J'espère bien. 2 personnes déchirées à la dynamite dans mon ressort!
İyi olur. Benim bölgemde insanları dinamitle havaya uçuruyorlar!
Qui vous dit que c'est de la dynamite?
Dinamit olduğunu kim söyledi?
La clé de toute cette histoire, c'est la dynamite.
Bütün bu işin çözüm anahtarı dinamit.
Il y a eu une plainte à propos de dynamite volée, ici.
Bir ihbar yapıldı. Çalınan dinamitlerle ilgili.
Vous manquez de dynamite?
Dinamitiniz kalmadı mı?
Tu as pris le job dans le bâtiment pour avoir de la dynamite.
İnşaattaki işi dinamite ulaşmak için kabul ettin.
On y a volé de la dynamite!
Dinamit oradan çalındı!
Tu as volé combien de dynamite?
Söyle bakalım, kaç dinamit çaldın sen, tam olarak?
Je n'ai jamais vu cette dynamite!
Ben ömrümde dinamit görmedim!
- Et volé la dynamite.
- Ve patlayıcıyı çaldın.
- Tu as volé 10 bâtons de dynamite!
- İnşaattan 10 adet dinamit çubuğu çaldın!
La dynamite cachée dans la salle de bain m'aurait presque mordu!
O banyodaki dinamitler yılan olsaydı beni ısırırdı!
Rudy Linnekar a été tué par 8 bâtons de dynamite.
Rudy Linnekar 8 dinamit çubuğu ile havaya uçuruldu.
Je n'ai pas volé de dynamite!
Ben dinamit çalmadım!
Il jure sur la tombe de sa mère qu'il n'y a jamais eu de dynamite ici.
Annesinin ölüsü üzerine yemin ediyor, bu dairede hiç dinamit yoktu, diyor.
La dynamite était dans la salle de bain?
Dinamitleri banyoda mı buldunuz?
Vous avez trouvé la dynamite dans ce carton?
Siz dinamitleri bu kutunun içinde mi buldunuz?
- Dynamite?
- Dinamit mi?
Je n'aurais pas manqué de voir la dynamite!
İçinde dinamit olsaydı kesinlikle görürdüm!
Nous devons découvrir d'où Quinlan tient la dynamite.
Peki Al, Quinlan'ın dinamiti nerede bulduğunu öğrenmemiz lazım.
Dans votre pays aussi, on consigne les achats de dynamite.
Sizin ülkenizde de patlayıcı madde satışları deftere kaydediliyor.
Quinlan voulait de la dynamite pour son ranch. Coïncidence.
Quinlan çiftliğinde kullanmak için dinamit aldı, tamamen rastlantı.
Vargas raconte au procureur que la dynamite vient de chez vous.
Vargas savcıya dinamitin senden geldiğini anlatıyor.
Je parle de Sanchez. On tue pas avec de la dynamite.
Hayır, ben Sanchez'i kastediyorum.
Vous avez acheté 17 bâtons de dynamite.
17 çubuk dinamit satın almışsınız.
Comme la dynamite chez Sanchez!
Aynen Sanchez'deki dinamit gibi'
Comment ça s'ouvre, avec de la dynamite, ou quoi?
Bunu nasıl açacağım ki, dinamit mi kullanayım?
Nous transportons du pétrole et de la dynamite.
Yükümüzün bir kısmı yakacak ve dinamit.
Stumpy est assis près d'un chariot plein de dynamite.
Chance, Stumpy kötü bir yerde oturuyor.
Ah oui, le chariot est plein de dynamite!
Yerin iyi, doğru. O araba dinamit dolu.
J'apporte de la dynamite.
Biraz dinamit getirdim.
Vous êtes de la dynamite.
Siz bir bombasınız.
Dans la salle des machines, 90 kilos de dynamite reliés à des déclencheurs.
Motor odasında zincirlere saklanmış 70 kilo patlayıcımız var.
Où ont-ils trouvé 90 kilos de dynamite?
70 kilo dinamiti nereden bulabilirler?
Il ne faut pas beaucoup de force pour faire sauter 90 kilos de dynamite.
70 kilo ateşleyici pek güç gerektirmez.
Tu as appris à te servir de la dynamite dans le ghetto de Varsovie, contre les nazis?
Dinamit deneyimini Varşova'da Nazilerle savaşırken edindiğini söyledin.
Tu as fait sauter pas mal de nazis avec cette dynamite?
Bu dinamitlerle epey Nazi'yi havaya uçurmuşsundur herhâlde?
Les Juifs n'ont jamais utilisé de dynamite dans le ghetto de Varsovie.
Yahudiler Varşova'daki mahallelerde dinamit kullanmadılar.
Tu n'as donc pas pu apprendre à utiliser la dynamite dans le ghetto de Varsovie.
Yani dinamit kullanmayı Varşova'da öğrenmen mümkün değil.
90 kilos de dynamite? Les Anglais en ont vite tiré les conclusions.
70 kilo dinamit, İngilizler ânında razı olmak zorunda kaldı.
Dynamite, poudre à canon, grenades.
Dinamit, barut, el bombası.
Dynamite.
Dinamit...