Translate.vc / Français → Turc / Ennis
Ennis traduction Turc
194 traduction parallèle
Ççça alors, Dick Ennis!
Vay canına, Dick Ennis!
Ennis!
Hey, Ennis.
Ennis, enfant de salaud.
Ennis, seni orospu çocuğu.
M. Ennis... j'ai vu votre article sur Rapido, au Q. G... dans la poubelle.
Bay Ennis.... Karargahta, Rapido olayıyla ilgili makaleni gördüm çöp sepetinde.
- Dick Ennis, International Press.
- Dick Ennis, lnternational Press.
M. Ennis, d'où tenez-vous vos informations?
Bay Ennis, nereden bilgi alıyorsunuz?
M. Ennis.
Bay Ennis.
Vous savez ce que gagner une bataille veut vraiment dire?
Savaşta başarı gerçekten nedir bilir misiniz, Bay Ennis?
Je dois répondre de deux choses ce soir, M. Ennis.
Bu gece iki sorumluluğum var, Bay Ennis.
Je suis peut-être prudent mais je ne suis pas un pacifiste.
İhtiyatlı biri olabilirim, Bay Ennis ancak kesinlikle barışçı değilim.
Excusez-moi, M. Ennis.
Özür dilerim, Bay Ennis.
- On dégage, M. Ennis.
- Buradan gidiyorum.
- Vous avez bien dit "Rome"?
- Roma mı dediniz, Bay Ennis?
Merci, M. Ennis.
Teşekkürler, Bay Ennis.
- Hé, M. Ennis?
- Hey, Bay Ennis?
- Vous n'êtes pas forcé de venir.
- Yalnız gitmen gerekmez, Ennis.
Ennis!
Hey, Ennis!
- M. Ennis?
- Bay Ennis?
Lls ont eu Ennis!
Ennis'i vurdular!
On ne peut pas faire le mort.
Biz ölü rolü yapamayız Ennis.
Allô, tête de pont, ici Dick Ennis.
Alo, Beachhead, ben Dick Ennis.
- Tu es prêt à repartir, Ennis?
- Harekete hazır mısın?
Tu sais, ça me manquait.
Bunu özledim Ennis.
- Ennis, viens!
- Ennis, haydi!
Bienvenue au club, M. Ennis.
Kulübe hoş geldiniz Bay Ennis.
M. Ennis, merci.
Bay Ennis, teşekkürler.
Ce n'est plus ma troupe, M. Ennis.
Artık benim gösterim değil Bay Ennis.
C'est un sacré verdict sur l'espèce humaine, M. Ennis.
İnsanlıkla ilgili çok ciddi bir yargı bu, Bay Ennis.
Hé, M. Ennis!
Hey, Bay Ennis!
- M. Ennis, regardez la voûte!
- Bay Ennis, bakın! Kemerde!
Je suis Golin Shel-la, chef des Ennis.
Ben Golin Shel-la, Ennis'in lideri.
- Oui. Les Ennis ont cessé d'utiliser ces armes il y a plusieurs siècles... Elles ne faisaient pas assez de dégâts.
Ennis bu silahları kullanmayı yüzyıllar önce bıraktı - yeterli hasar vermiyorlar.
Les dernières victimes des Nol-Ennis.
Nol-Ennis'in en son kurbanları.
Les Ennis et les Nol-Ennis sont des ennemis ancestraux.
Ennis ve Nol-Ennis ezeli düşmanlardır.
Pour les Ennis et les Nol-Ennis.
Ennis ve Nol-Ennis için.
Pourquoi avez-vous choisi de vous allier avec les Ennis?
Neden müttefik olarak kendinize Ennis'i seçtiniz?
C'est une ruse des Ennis pour attirer toute notre population à découvert.
Sizi temin ederim, bu tüm nüfusumuzu saklandıkları yerden çıkartmak için yapılan bir Ennis hilesi.
Alors, les Ennis accepteront de faire le premier geste de paix.
O zaman elbette Ennis barışın ilk jestini yapmayı arzuluyordur.
Pas plus que je ne laisserais un Ennis partir.
Ennis'in serbestçe gitmesine izin vereceğimden daha fazla değil.
Mais vous n'avez pu loger la rock star, Ennis Taylor où il le souhaitait?
- Rock yıldızı Ennis Taylor'ı istediği daireye yerleştiremediğinizi söylemiştiniz.
Mais Ennis n'est pas ce qu'on pourrait croire.
Evet, ama aslında Ennis grubu yüzünden düşündüğünüz gibi biri değil.
- Shardene Ennis.
- Shardene Ennis.
Mlle Ennis, c'est rare qu'on demande à des gens de nous suivre sans chef d'inculpation.
Bayan Ennis, birini herhangi bir suçlama olmadan merkeze çağırmamız pek görülen bir şey değil.
Vous connaissez Amy Ennis, d'Austin au Texas?
Austin, Texas'tan Amy Ennis diye birini tanıyor musunuz?
Rien sur Amy Ennis.
Amy Ennis'in yakın akrabasını bulamadık.
Amy Ennis.
Amy Ennis.
Elle est pas dans la base.
Veritabanında Amy Ennis yok.
Mais c'est la voiture d'Amy Ennis.
Ama Amy Ennis kurbanımız, bu da onun arabası.
La drogue commence à faire effet.
Üzgünüm, Bay Ennis. Çocuklara uyuşturucuları yeni verildi.
Amy Ennis.
Bir kişide var.
Austin, Texas.
Amy Ennis.