Translate.vc / Français → Turc / Escape
Escape traduction Turc
52 traduction parallèle
Nulle peur après cette aventure?
What, no fear after such a narrow escape?
# And I wished I could escape from #
# Cidden kaçmak isterdim o an #
N'utilisez pas la touche Echappe.
Ne yapabiliriz? Sakın escape tuşuna basmayın.
Méfie-toi de la touche Echappe.
Escape tuşuna dikkat et.
/ / There's no escape from love / /
/ There's no escape from love /
Mais on peut jouer à "Ape Escape", mais pas sur la N-64.
"Maymundan Kaçış" oynanır, ama N-64'de değil.
# Won't escape my attention
# Gözümden kaçmadı
C'est d'utiliser SUID et de faire un script qui s'appelle ls... et de le garder dans votre répertoire personnel et de créer un fichier avec des caractères d'échappement... en faisant semblant d'être inexpérimenté, "J'ai besoin d'aide pour effacer ça."
Harikaydı. lt's about using SUlD and making a script called ls... and keeping it in your home directory and creating a file with escape characters... pretending to be a lamer, "Bunu silmeme yardım eder misin."
- J'étais débordé. - Moi aussi... avec mes activités de paysagiste pour Landscape Escape.
- Ben de biraz meşguldüm, peyzaj şirketimle Landscape Escape.
Merde, je dois ramener The Great Escape.
Tüh. Bugün The Great Escape'i iade etmem lazım.
Non, "espace", pas "retour".
Hayır, hayır. Backspace tuşu olacak, escape değil.
Je suis connectée à l'ordi d'Hewitt, presse la touche Esc et je pourrais en prendre le contrôle.
- Evet? - Bilgisayarına bağlandım. "escape" e bastığında kontrol bana geçecek.
Sors et saisis le code CTIS83R :
Escape ile dışarı çık ve CTIS83R kodunu gir.
Bien, garde-le appuyé et presse "Escape."
Güzel, ona basılı tutarak ESC'ye bas.
Essaye F5, Shift, Escape.
F5, Shift, ESC'yi dene.
- Celle-là, c'est l'Escape.
- Bunun serinin ismi Kaçış.
Vous pouvez pas appuyer sur "Echap" cette fois.
Bu durumdan "Escape" tuşuna basarak kurtulamazsın.
Escape, si.
Uzay, sí.
Papa, on peut aller à la Grande Évasion?
Baba, Great Escape'e gidebilir miyiz?
You can t escape
Kaçamazsın...
- C'est Ape's Escape.
Anne, bu Dylan'ın en sevdiği oyun.
Tu veux jouer à Ape's Escape?
Katılmak istersen, Apes Escape oynuyordum.
T'as déjà joué à Ape's Escape?
Hiç Apes Escape oynadın mı?
Escape Route?
KAÇIŞ YOLU?
- = ( Team Lords of Kobol ) = -
- Escape Velocity -
# See I wanna move But can t escape from you
# See I wanna move But can't escape from you
C'est en fait "Escape".
Meğerse "Escape" miş.
Quand j'appuie sur "Echap", tu disparais dans ton existence imaginaire pathétique.
"Escape" e bastığımda acınası hayali varlığında yok oluyorsun.
We cannot allow it to escape from Akron.
Onun Akron'dan dışarı çıkmasına izin veremeyiz.
No escape from reality
* Kaçış yok gerçeklerden *
♪ If we could escape the crowd somehow ♪
Paula Abdul Arap'tır. Hey, Quinn Fabray'i gören var mı?
d'autres on été rebutés c'est une excuse excellente pour me fuir belle excuse mais je reste on verra c'est pour ça que t'évite l'avion
Başkalarına geliyor da... Bak, senin için çok iyi bir escape rout yapabilirim. Biliyorum, bu iyi.
Escape, de Calvin Klein.
Sonra Escape var. Calvin Klein'dan Escape.
♪ l'm the love that you ve looked for ♪ - ♪ Write to me and escape... ♪ - Ow.
Aradigin ask benim bana bir mektup yaz da kaçalim.
The Finder - 1x05 The Great Escape
Geç oldu ama özür dilerim.
Ou'La grande echappé ", avec Steve McQueen
Ya da Great Escape'deki, Steve McQueen gibi...
If we could escape the crowd somehow
* Eğer kaçabilseydik kalabalıktan bir şekilde *
- "Escape".
... "Kaçış."
On fait la bio de Steve McQueen?
Escape From Alcatraz'a ne dersin peki?
Vous avez testé les escape room?
Hiç kaçış odasına gittiniz mi?
Bienvenue dans l'Escape Room, où on vous enferme dans une pièce, où vous devez bosser en équipe pour sortir.
Sizi bir odaya kilitlediğimiz ve çıkmak için takım çalışmasının gerektiği kaçış oyununa hoş geldiniz.
Kat 5, la Ford Escape hybride de la Gray Team de Louisiane, a littéralement foncé à travers la foule, et Terra Max, le transporteur de cargaison de 16 tonnes, a démarré à fond la caisse, déterminé à finir la course.
Lousiana's Gray takımının Kat-5'i olan hibrit Ford Escape kalabalıktan ayrıldı ve 16 tonluk yük taşıyıcısı TerraMax pisti bitirme amacıyla kapıdan çıktı.
Regarde... on ne peut pas échapper à cette vie, Care.
Look... we can't escape this life, Care.
Kono, j'ai passé les dix derniers mois dans une cellule de 9 mètre sur 12 avec un condamné nommé Nugget, alors... Quand ma femme me dit qu'elle m'emmene en escape pour un week-end, Je pose des questions.
Kono, son on senemi avuç kadar bir hücrede Nugget diye bir müebbetlik ile geçirdim yani... yani karım hafta sonu kaçamağına gidiyoruz diyorsa, pek soru sormam.
Une réduction de 20 % pour l'Escape Room d'Orson.
Orson Odadan Kaçış için % 20 indirimim var.
Roland, tu m'entends?
Roland escape'e bas.
La Ford Escape hybride
Halen benzinle çalışıyor ve heryerde doldurabiliyorsun.
Les rois de la virée! Allons-y.
L'escapé flambé. hadi gel!
Primeval 01x10 Nouveau Monde The Great Escape Date de diffusion originale Janvier 29, 2013
Oceanborn
Pourquoi pas "La Grande Évasion"?
Great Escape filmi nasıl?
Non, c'est pas l'une de ces "escape room"
Olamaz.