English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Turc / Fats

Fats traduction Turc

130 traduction parallèle
T'es venu pour jouer avec Minnesota Fats?
Minnesotalı Semiz'le oynamaya mı geldin?
Fats n'a pas besoin de votre argent.
Semiz'in paranıza ihtiyacı yok.
Très bien, je t'ai prévenu au sujet de Fats.
Peki, sana Minnesotalı Semiz'den söz ettim.
C'est vous, Minnesota Fats, pas vrai?
Sen Minnesotalı Semiz'sin, değil mi?
On dit que Fats fout les boules aux boules.
Bizim Semiz topları gözünden vurur, diyorlar.
Remets de l'argent, Fats.
Yine öde bakalım Semiz.
Fats, faisons une partie à 1000 dollars.
Semiz, hadi 1000 dolarına oynayalım.
Ce sera terminé quand Fats l'aura décrété.
Semiz ne zaman bitti derse maç o zaman biter.
Fats nous dira quand ce sera terminé.
Semiz bitti demeden maç bitmez.
C'est fini, Fats?
Bitti mi Semiz?
T'as jamais vu meilleur que moi, Fats.
Gördüğün en iyi oyuncu benim Semiz.
Je croyais que c'était Fats qui décidait d'arrêter ou non.
Semiz bitti dediği zaman bitecekti hani?
T'es beau, Fats.
Çok güzel görünüyorsun Semiz.
Tu es vraiment beau, Fats.
Gerçekten çok güzel görünüyorsun Semiz.
Fats, j'ai 200 dollars.
Semiz, 200 dolarım var.
Allez, Fats.
Semiz, hadi ama.
T'as l'intention de rejouer avec Fats chez Ames?
Ames'te Semiz'e karşı oynamayı mı planlıyorsun?
- Pour enrichir Fats?
- Niye, yine Semiz'le oynayasın diye mi?
Si tu refais équipe avec moi, l'argent t'appartient, mais si c'est pour le redonner à Fats, non.
Tekrar yola düşmek istersen para senindir. Ama Semiz'e kaptıracak para yok bende.
Fats est-il le meilleur parce qu'il a du talent?
Semiz sadece yeteneği sayesinde mi memleketin en iyisi?
Jusqu'à ce que j'aie assez d'argent pour jouer contre Fats.
Semiz'le tekrar oynayacak parayı denkleştirene kadar kalayım mı?
Je n'avais jamais vu Fats aussi accro.
Semiz'in bocaladığını, oltaya geldiğini ilk kez gördüm.
- À trouver 3 000 $ pour jouer contre Fats.
- Semiz'le oynayacak 3000 doları bulman için.
Parce que deux fois, une fois chez Ames avec Fats, puis à nouveau chez Arthur...
Çünkü iki kez, bir kere Ames'te Semiz'le... sonra da Arthur'un yerinde...
Fats s'est senti coincé, il fallait qu'il t'arrête.
Semiz maçın çıkmaza girdiğini anlamıştı, seni durdurmak için bir şey yapmalıydı.
Fats est allé aux toilettes.
Semiz tuvalete gitti.
Je viens jouer au billard, Fats.
Bilardo oynamaya geldim Semiz.
Disons trois mille la partie, Fats.
Şunu 3000 dolar yapalım Semiz.
Qu'y a-t-il, Fats?
Ne oldu Semiz?
T'inquiète pas, Fats.
Oynuyorum ya Semiz.
Fats, tu es un grand joueur de billard.
Semiz... çok iyi bilardo oynuyorsun.
Qu'est-ce que tu leur as servi, à ces fats.
Onlara ne kadar da güzel bir servis yaptın, züppeler.
Art Tatum, Mel Powell, le père Hines, Fats Waller.
Art Tatum, Mel Powell, Father Hines, Fats Waller.
Il ne se voit pas comme un criminel. Mais ridiculiser les fats et les prétentieux :
Arada bir, çok kendini beğenmiş ya da çok...
C'est moi, Fats.
Ben Fats.
- Fats, les barrages sont en place?
Fats, barikatları arttırdınız mı? Evet!
Nom de Fats Waller, qu'est-ce que c'est, ça?
Şuradaki Fats Waller adı yazan nedir?
Attention, voici Fats Domino!
Şimdi de, Fats Domino'yu dinlemeye hazır olun.
Non. Ils sont tous là pour Fats.
Hayır, bu gece bir defa çıkacağız.
Tous ces fats qui ne songent qu'à fanfaronner!
O züppeler ve kibirliler beni iğrendiriyor!
A la trompette, il y avait... Dizzy... Miles...
Trompet bölümü Dizzy Miles Fats.
Pauvre Fats.
Zavallı Fats.
J'ai piloté cet avion comme un virtuose.
O uçağı, Fats Waller'ın piyanosuyla milleti uçurduğu gibi uçurdum.
Whoo... on a vu Graceland ce matin... et ce soir, on aura vu la maison de Fats Domino à la Nouvelle-Orléans!
Bu sabah Graceland'i gördük ve bu gece, Fats Domino'nun New Orleans'taki evini göreceğiz!
Hé, le roi du billard!
Minnesota Fats.
Chuck Berry, Jerry Lee Lewis, Fats Domino, rencontré à la Nouvelle Orléans
Chuck Berry, Jerry Lee Lewis, Fats Domino - Fats'le New Orleans'ta tanıştık.
On dirait que ce type te ressemble, Little Fats.
Belli ki adamda sizin özelliklerinizden epey var, Little Fats'çiler. Hey, bazen yalnız hissedersiniz ya.
Un vendredi soir chez Little Fats.
Little Fats'te bir cuma gecesi.
On rira à vos dépens chez Little Fats pendant 15 jours.
Sen dipnot bile koyamazsın. Birkaç hafta için Little Fats'te dalga malzemesi olacaksın.
La Reine du Minnesota.
Minnesota Fats.
Filons avant que les fats ne reviennent avec les huissiers.
Neyin var senin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]