English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Turc / Ferraro

Ferraro traduction Turc

77 traduction parallèle
M. Ferrero, le patron de l'hôtel, pourrait nous aider.
Ferraro yardım edebilir. Otelin sahibidir.
M. Ferrero et sa femme nous aideront bien à le trouver.
Bay Ferraro ve karısı bulmamıza yardım edecek.
Le témoignage des Ferrero nous sera utile.
En azından Ferraro'ları tanık gösterebiliriz.
Marche un peu, Ferraro.
Yürü, geçer, Ferraro. Yürü geçer!
Tu es comme Géraldine Ferraro, à la différence que tu as gagné, alors qu'elle a perdu misérablement.
Sen, Geraldine Ferraro gibisin tabii ondan farkın senin kazanmış olman.
En arrivant ce matin, j'ai trois messages sur mon répondeur venant de Buddy Ferraro, des travaux publics.
Bu sabah kalkıp telefondaki üç mesaja baktığımda..... Levazımdan Buddy Ferraro'nun aradığını gördüm.
Mondale et Ferraro, le chemin vers l'égalité.
Mondale and Ferraro. Mondale and Ferraro, eşitliğe yol.
Tu sais, si tu n'es pas une lectrice de tracts, je... pourrais t'offrir un café. et te dire pourquoi Mondale et Ferraro vont perdre.
Eğer bir broşür okuyucusu değilsen, kahve içmeye götürür ve neden Mondale ve Ferraro'nun kaybedeceğini anlatırım.
Si je n'avais pas été pour Walter Mondale et Geraldine Ferraro, il n'y aurait jamais eu de Seth Cohen.
Evin altını üstünü getirdim. Eğer Walter Mondale ve Geraldine Ferraro için olmasaydı Seth Cohen diye biri olamazdı.
Capitaine Ryan Ferraro, leur chef d'escouade.
Bu Deniz Albayı Ryan Ferraro, birimin manga komutanı.
C'est Porter qui a dénoncé Ferraro.
Porter Ferraro'nun ifşasına sebep olan kişiydi.
Ferraro l'a déjà contacté, on dirait.
Ferraro onunla temasa geçmiş gibi görünüyor.
Ferraro a feint une crise cardiaque pour sortir.
Ferraro kaçmak için sahte kalp krizi geçirmiş.
Quelqu'un les a introduits dans la prison.
İlaçları gizlice Ferraro'ya biri verdi yani.
- Alors tu penses que s'ils sont entraînés d'une certaine façon, on peut anticiper leurs actions futures?
- Yani diyorsun ki Ferraro ve Porter belli şekillerde davranmaya eğitildiyse sonraki hamlelerini belki önceden bilebiliriz.
Ferraro a essayé de le joindre.
Ferraro temas kuruyor gibi.
Ferraro se déplace vers le nord, suivi par Porter.
Ferraro'nun kuzeye ilerlediğini Porter'un da takip ettiğini öğrendik..
Voici les zones des tours-relais où Ferraro et Porter sont passés, ces dernières 14 h.
Bunlar son 14 saatte Ferraro ve Porter'in içinden geçtiği baz istasyonu kapsama alanları.
Ferraro en bleu, Porter en rouge.
Ferraro'nunki mavi, kırmızı Porter.
Ferraro est clairement le chasseur. Les otages lui servent d'appât.
Açık ki Ferraro rehineleri yem olarak kullanan avcımız.
Porter est dans la nature, mais on a identifié le pilote de l'hélicoptère.
Porter'ın patlaması yakın ama Ferraro'nun ekibinin kaçmasına yardım eden pilotun kimliğini saptadık.
Ancien marine, il a servi avec Ferraro.
Eski Denizci, Ferraro ile hizmet etmiş.
D'après nos listes, la femme de Ferraro l'a appelé la veille de l'évasion.
Telefon kayıtları Ferraro'nun karısının hapisten kaçışın arifesinde Renner'i aradığını gösteriyor.
Il y a aussi des appels de Ferraro à une agence immobilière.
Ayrıca Ferraro'nun bir emlak ofisine yaptığı çağrılar keşfettik.
En fait, c'est l'agence où la femme de Ferraro travaille à mi-temps.
Şunu dinle, o ofis Ferraro'nun karısının telefonlara baktığı ofis.
La femme de Ferraro dit que Renner a réclamé plus d'argent après l'évasion.
Ferraro'nın karısı, Renner'in firardan sonra daha fazla para tırtıklamaya çalıştığını söyledi.
Ferraro aurait déjà dû passer à l'action, et donner rendez-vous à Porter pour se venger.
İhtimaller Ferraro'nun şimdiye hamlesini yapmış olacağını söylüyor öcünü almak için Porter'ı bir vuruş alanına çektiğini.
Toujours aucun signe de Porter, de Ferraro ou des otages.
Porter veya Ferraro ile rehinelerden hâlâ iz yok.
On a arrêté le médecin qui a aidé Ferraro, mais il ne parle pas.
Ferraro'ya ilaçları aktaran doktoru tutukladık ama konuşmuyor.
Alors... J'avais pris pour hypothèse que les paramètres du conflit entre Ferraro et Porter étaient établis et clairs.
Evet, ben de Ferraro ve Porter arasındaki anlaşmazlık parametrelerinin kurulu ve belli olduğunu varsayıyorum.
On a pris pour hypothèse que Ferraro voulait tuer Porter.
Biz Ferraro'nun Porter'u öldürmek istediğini varsayıyoruz.
Il a servi avec Ferraro en Irak.
Renner ve Ferraro Irak'ta beraberdi.
Tu penses que si Renner était impliqué dans l'évasion, il était impliqué dans les magouilles de Ferraro en Irak.
Yani Renner hapis firarının içindeyse Ferraro'nun Irak'taki icraatlarının da içindedir diyorsun.
J'ai demandé à mon pote du Pentagone des détails sur l'enquête du meurtre du détenu irakien par Ferraro.
Pentagon'daki arkadaşımla konuştum Ferraro'nun Iraklı tutsak cinayetinin soruşturmasını sordum.
L'argent que Ferraro a trouvé sur lui lors d'une rafle.
Ferraro'nun tutsağı tutukladıklarında üzerinde bulduğu para.
- Ferraro a torturé ce type deux jours d'affilée, pour savoir où il avait caché le reste.
- Ferraro bu adama iki gün arasız işkence etmiş, paranın kalanının yerini öğrenmek için.
Ça veut dire que Ferraro pense que l'Irakien a dit à Porter où se trouvait le fric.
Öyleyse Ferraro Iraklı'nın paranın yerini Porter'a söylemiş olabileceğini düşünüyor.
Je ne savais rien, jusqu'à ce que Ferraro m'appelle au Mexique.
Ondan hiç haberim yoktu, ta ki Ferraro beni Meksiko'dayken arayana kadar.
Ferraro a choisi cet endroit, car c'est isolé.
Ferraro burayı ıssız olduğu için seçti.
Ce sera moi que Ferraro verra en premier.
Ferraro'nun göreceği ilk yüz olmama izin ver.
Un type appelé Ferraro organise des combats d'humains.
Adamın adı Ferraro. Bu insan dövüşlerini salonunun dışında bir yerde yapıyor.
Ferraro est de l'Ombre?
Peki bu Ferraro. Karanlık Fae mi?
Donc Ferraro l'oppose secrètement à un Ogre.
Bu yüzden Ferraro gizlice bu korkutucu Ogre'yi getirdi.
Salvatore Ferraro a rien à se reprocher.
Salvatore Feraro'nun bu işle bir alakası yok, Bo.
Pour un type comme Ferraro c'est une chiquenaude.
Bu, Ferraro gibi bir adam için, el şaklatmak gibi bir şey.
Si, et seulement si, Ferraro a donné des pouvoirs Fae à l'humain, ça devient grave.
Eğer, bak eğer diyorum, Ferraro insanlara bir şekilde Fae gücü veriyorsa o zaman evet, bu ciddi bir suç demektir.
Si Ferraro transforme cet humain en machine à tuer, fais-le-moi savoir.
Eğer Ferraro gerçekten de o insanı bir ölüm makinesine dönüştürmüşse bana haber ver, tamam mı?
Est-ce que Ferraro te dope?
Ferraro sana doping mi veriyor?
Ferraro a dit de boire ça.
Ferraro bunu içmeni söyledi.
La réponse de Ferraro a été une balle dans la tête.
- Ferraro'nun cevabı kafaya bir kurşun.
Equal Rights Amendment )
Geraldine Ferraro Amerika'nın İlk Kadın Başkan Yardımcısı

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]