English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Turc / Flores

Flores traduction Turc

258 traduction parallèle
Bienvenue, Señor Florès.
Merhaba, hoş geldiniz Sinyor Flores!
Est-ce que tu oublies que tu les as abandonnés sans remords pour courir derrière Florès, comme un chien, fidèle et stupide.
Oysa sen onları terk edip gitmiştin. Flores'in peşinden koşmuştun. Tıpkı sadık ve geri zekâlı bir köpek gibi.
Vous avez suivi Florès sur les chemins du crime et de la révolte.
Hepiniz Flores'in peşinden gittiniz. Cinayet ve isyan yolunu tercih ettiniz.
Florès était vivant.
Flores yaşıyordu.
Florès est mort. Je le pleure.
Flores öldü ve ben de, onun için ağlıyorum.
Florès est mort.
Flores öldü.
Tu parles comme Florès, tu finiras comme lui.
Sen de tıpkı Flores gibi konuşuyorsun ve sonun da onun gibi olacaktır.
J'ai fait ce que Florès m'a demandé.
Ben sadece Flores'in benden istediği şeyi yapıyorum.
Je te défends de parler de Florès.
Flores'ten söz etmeni yasaklıyorum!
Et voilà. Florès est vengé. Tu es contente?
İşte oldu, artık Flores'in intikamı alındı.
Il y a un endroit Via Flores.
Via Flores'te bir yer var.
Je vous emmène Via Flores.
Seni Via Flores'e götürüyorum.
Trahit les étudiants et appuie la dictature de Villa Flores.
Öğrenci hareketine ihanet ederek Villa Flores diktatoryasını destekliyor.
Trahit Flores et appuie la dictature de Pancho Morales.
Villa Flores'e ihanet ederek Pancho Morales diktatoryasına destek veriyor.
C'est stupide de voler les chevaux de Pedro Flores.
Kimileri Pedro Flores'ten at çalmanın ahmakça olduğunu düşünebilir.
Depuis quand Pedro Flores embauche-t-il des Irlandais?
Pedro Flores ne zaman İrlandalıları kiraladı?
Pire, vous êtes sur les terres de Pedro Flores.
Daha da beteri... Pedro Flores'in topraklarında duruyorsun.
Pedro Flores et ses hommes?
Flores ve oğulları m? Öyle düşünüyorum.
Il nous a pas poursuivis car pendant qu'on volait ses chevaux, il en volait d'autres au Texas!
Biz Meksika'da Flores'in atlarını çalarken... O da Teksas'a dönüp başka atları çalıyordu.
Je suis Ernesto Flores. - Qui?
Ben Ernesto Flores.
- Ernesto Flores.
- Kim? - Ernesto Flores.
- Mme Florès et ses trois fils.
- Bayan Flores ve üç oğlu.
- Don Francisco da Silva... est parti pour Majorque ce week-end... mais je suis son oncle Don Octavio del Flores. Ça ne marchera pas.
- Don Francisco da Silva bu hafta sonu Mallorca'dan ayrıldı ama ben onun amcası Don Octavio del Flores'im.
Où est Don Octavio del Flores?
Don Octavio del Flores nerede?
Pourquoi pensez-vous que le Dr.Mickler... est Don Octavio del Flores?
Neden Dr. Mickler'ın Don Octavio del Flores olduğunu düşünüyorsun?
Pourquoi pensez-vous que Don Octavio del Flores... est le Dr.Mickler?
Sen neden Don Octavio del Flores'in Dr. Mickler olduğunu düşünüyorsun?
Tu lui as dit que tu étais Don Octavio del Flores?
Ona Don Octavio del Flores olduğunu mu söyledin? Oh, Tanrım.
Vous êtes Don Octavio del Flores, l'oncle de Don Francisco da silva.
Don Francisco da Silva'nın amcası Don Octavio del Flores'sin.
Et quant à vous, Don Octavio del Flores... vous êtes un grand amant, comme moi-même... quoique vous puissiez avoir perdu votre chemin... et votre accent.
Ve sana gelince, Don Octavio del Flores sen de kendim gibi büyük bir aşıksın her ne kadar yolunu kaybetmiş olabilmene rağmen ve aksanını.
Je suis Don Octavio del Flores... marié à la belle... Doña Lucita,... la lumière de ma vie.
Ben Don Octavio del Flores'im hayatımın ışığı, güzel Doña Lucita ile evliyim.
Mon nom est Don Octavio del Flores.
Adım Don Octavio del Flores.
On dirait Karen Flores, l'actrice de "Grotesque".
Grotesque'deki Karen Flores'a benziyor.
Karen Flores jouait dans le numéro deux.
Karen Flores Grotesque'in ikincisinde oynadı.
Tu fouilles la chambre d'hôtel et moi, je vais chez Karen.
Sen Palmer'ın odasını ara ben de Karen Flores'in evini.
Tu entres par effraction chez Karen Flores et tu veux du fric?
Bakalım anlamış mıyım? Karen Flores'in evine giriyor ve senin olmayan parayı istiyorsun. - Parayı ver, gideyim.
- Miss Flores.
- Bayan Flores.
Terri Flores.
Terri Flores.
Miss Flores...
Bayan Flores...
Recrue Flores à vos ordres, monsieur.
Acemi Flores görevini bildiriyor, efendim.
Hé, Flores.
Hey. Flores.
Watkins, prends Flores et Rico.
Watkins, Flores ve Rico'yu al.
- Qu'est-ce que vous avez, Flores?
Ne buldun, Flores?
- J'ai besoin de ce relais.
- Flores, o bağlantıya ihtiyacım var.
Il s'appelle Francisco Flores.
Adı Francisco Flores.
J'ai visité... Sao Miguel, Flores... - Pico...
Mesela Sao Miguel, Flores Pico...
Je m'appelle Florès.
Benim adım Flores.
Nous allons au village de Florès.
Flores'in köyüne gidiyoruz.
Il a sa famille ici. Il va leur parler.
Hepsi de Flores'in ailesinden.
Sa fille Florès restera sous sa garde.
Yine, üstün sağduyuma ters düşse de kızı Flores onun korumasında, yanında yer alacak.
- Et Flores?
Flores'la problem yaşamadın mı?
- Don Octavio del Flores.
- Don Octavio del Flores.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]