English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Turc / Fritz

Fritz traduction Turc

818 traduction parallèle
Fritz Lang.
Fritz Lang.
- Fritz Rasp Josaphat
Fritz Rasp Josaphat :
Réalisation
Yönetmen : Fritz Lang...
Fritz Rasp Cinq cerveaux et chéquiers
Fritz Rasp... 5 beyin ve bazı çekler :
- Fritz!
- Fritz!
Et cette fois, nous sommes prêts.
Bu sefer hazırız. Hey, Fritz?
Le cerveau que tu as volé, Fritz!
- Çaldığın beyin, Fritz. Ölü bir adamın beyni kendi ellerimle yaptığım bir bedende yeniden yaşamak için bekliyor. - Evet.
- Je suis le Dr Waldman.
- Ben Dr. Waldman, Fritz.
Va-t'en, Fritz!
Geri çekil, Fritz.
C'est Fritz!
Fritz bu!
Il détestait Fritz, qui le harcelait.
Fritz'den nefret etti. Fritz ona hep işkence yaptı.
- Pauvre Fritz...
- Zavallı Fritz.
Dr. Fritz Todt, Inspecteur Général des autoroutes et de la construction du Reich et Ministre de l'Armement et des Munitions
Dr. Fritz Todt, Reich General Müfettiş Otoyollar, Bayındırlık, Levazım ve Mühimmat Bakanı
Fritz Reinhardt, Secrétaire d'État au Ministère des Finances du Reich et S.A. Obergruppenführer
Fritz Reinhardt, Reich Maliye Bakanlığında Hükümet Sekreteri ve SA Üstgrup lideri
Dr Fritz Lehman.
Ben Dr. Fritz Lehman.
Va la chercher.
Aşağı insen iyi olur Fritz.
C'est peut-être un Fritz.
Göz atmak için alçalıyoruz. Alman askerleri olabilirler.
Mais les Fritz, j'en vois pas plus qu'au début.
Bir Alman askerine yakalaşabilmiş değilim hala.
Fritz.
Fritz.
Des Fritz!
Bakın! Almanlar!
Y a des Fritz méchants, là-haut.
Seslere bakılırsa Almanlar bizimkileri zorluyor.
- Des Fritz, on dirait.
Alman'lara benziyor.
York a capturé 132 Fritz à lui tout seul!
Hey, çavuş! York tek başına 132 Alman'ı yakalamış.
Des centaines de Fritz et des mitrailleuses.
Hey, yüzlerce Alman ve makineli ele geçirmiş.
L'endroit était bon. Les Fritz, pour tirer sur moi et sur les camarades se découvraient. Chaque fois, j'en descendais un.
Oranın uygun bir yer olduğunu düşündüm çünkü bana ateş etmeleri için ortaya çıkmak zorundaydılar ve diğer çocuklar burada, arkadaydı ortaya çıktıkları an, onları vurabilirdim.
Je m'appelle Haller, Dr Fritz Haller.
Adım Haller, Dr. Fritz Haller.
Le panthéon sumérien, de Fritz Haller.
Sümer Tapınakları, yazan Fritz Haller.
Fritz thyssen, le millionnaire qui a financé hitler, achetait du pétrole.
Fritz Thyssen, Hitler için para temin eden milyoner, petrol alıyor.
En 1939, les leaders nazis, tels que Fritz Kuhn et son Alliance germano-américaine, sont florissants.
1939'da, Fritz Kuhn ve Alman-Amerikan Birligi türünden Nazi cepheleri gelisş iyordu.
Fritz von Papen, le comte von Bernstorff.
... Fritz von Papen, Kont von Bernstorff'la calïstïm. Ç Ç
Fritz, couché!
Sessiz ol, Fritz. Yat.
Tais-toi, Fritz.
Sessiz ol, Fritz.
Fritz me retenait.
Sonunda zincirlerimi kırdım ve ona dedim ki...
Quelle réception, j'aurais dû rester là - bas.
- Ne güzel bir hoşgeldin bu böyle. Fritz'le beraber kalmalıydım aslında.
Fritz, allons-nous battre en retraite et nous retrouver peut-être même à Palerme?
Fritz, daha da ilerleyeceklerini düşünüyor musun? Palermo'ya kadar çekilecek miyiz?
Anton, Emil, Fritz, Gottfried, Waldemar...
Anton, Emil, Fritz, Gottfried, Waldemar...
Méfiez-vous des fritz habillés en G.I.
Bizim piyadenin üniformasını giyen Almanlar'a karşı dikkatli olmamız söylendi.
Si les fritz le permettent, prions.
Şimdi Almanlar bize izin veriyorken dua edelim.
Et toi, le Fritz... jette ton sac par terre.
Ve sen, Fritz Çantayı yere at.
Un pas, un arrêt.
Fritz!
Cette andouille de mécano n'avait jamais vu de bidon d'huile.
Fritz'deki makine ustası olacak o hıyarın, üçüncü mesnetteki yağdan haberi yoktu da!
Un film de Fritz Lang Avec la collaboration de
Bu filmin ortaya çıkmasında işbirliğinde olanlar :
" Plus vite, Fritz!
Hadi Fritz!
Pauvre Fritz!
Zavallı Fritz.
- Où est mon sac?
Fritz, el çantam nerede?
Fritz, où est Benson?
Benson nerede?
Fritz, pouvez-vous aller voir qui est là?
Fritz, kim gelmiş bakar mısın lütfen?
Un Fritz.
U-37.
Fritz!
Dinleyin.
Un pas, un arrêt.
Beyler, size yürüyün dediğimde sağ ayakla başlayacaksınız. Haydi, Fritz?
Fritz?
Bildiğiniz yürüyüş sadece.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]