English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Turc / Gabriela

Gabriela traduction Turc

145 traduction parallèle
C'est toi, Gabriela?
Sen misin Gabriella?
- Voici, Bruno, Luciano et Gabriela.
- Bu Bruno, bu Luciano, bu da Gabriella.
- Bonjour. - Salue bien, Gabriela. Elle a la mâchoire de sa mère.
Anneye gel bakayım!
Es-tu prête, Gabriela?
Hazır mısın Gabriella?
Aussi Gabriela, regardez ça. Ils la voulaient aussi.
Prenses Gabriella'yı, onu bile istediler.
Dieu sait combien je déteste Gabriella et pourtant elle me manque.
Tanrı biliyor Gabriela'dan nefret ederdim. Nefret ederdim ama hala özlüyorum.
Tu as le même problème avec Gabriela.
Gabriela'yla da aynı problemi yaşamıştın.
C'est tout Gabriela, ça! La télé dans la salle de bain!
Tam Gabriela'nın işi, televizyon ve banyo.
Gabriella a parlé avec Maura,
Gabriela Maura'yla konuştu,
Gabriela
Gabriela
Vous cherchez Gabriela Rossman?
Gabriela Rossman'ı mı arıyorsunuz?
- Gabriela a disparu
- Gabriel kayıp.
Gabriela Rossman?
Gabriela Rossman gibi mi?
Gabriela, Gladys, Gloria.
Gabriela, Gladys, Gloria.
Et ma fille, Gabriela.
Bu da kızım Gabriela.
Gabriela.
Gabriela.
Gabriela, c'est bien son nom?
Adı neydi, Gabriella mı?
Dragut Gabriela.
Dragut Gabriela.
Dragut Gabriela?
Dragut Gabriela mı?
Arlo et Gabriela sont certes progressistes, mais s'ils connaissaient ton niveau à l'école, ils changeraient d'avis.
Arlo ve Gabriela ilericidir. Ama okulda ne kadar başarılı olduğunu bilseler eminim gelirlerdi.
Vous êtes bien chez Arlo et Gabriela Abrams.
Arlo ve Gabriela Abrams'ı aradınız.
Cette confiture est excellente.
Gabriela, bu uşkunlar muhteşem olmuş.
Je n'entends que... et comprendre que dame Gabriela.
Sadece duyuyorum... ve o kadını anlıyorum Gabriela.
Gabriela.
Gabriela
Gabriela était la maîtresse d'un gros trafiquant mexicain.
Gabriela Meksika nın en büyük uyuşturucu tacirlerinden birinin metresiymiş
Je veux qu'elle ait son mariage de rêve, mais je suis branché sécurité de Gabriela. Pas moi?
Ava nın istediği düğünü yapmasını istediğimi biliyorsun Ama şu anda derdim Gabriela yı hayatta tutmak Benim değil mi?
Gabriela doit courir aucun risque.
Gabriela nın güvenliğini tehlikeye atmana izin veremem
Gabriela, couvre-toi. Faut que je...
Gabriela bir havluya sarın Ben içeri Çişim
Poh Boy voulait pas Gabriela.
Poh Boy Gabriela yı istemiyordu
J'ai lancé un avis de recherche pour Gabriela.
Gabriela için her yerde arama anonsu yaptım Bir saatimiz var
Faut se tirer avant la fin des obsèques et retrouver Gabriela.
Bu adamlar cenazeden dönmeden buradan gitmeliyiz
L'armée mexicaine traîne Gabriela dans le putain de garage.
Meksika ordusu Gabriela yı kahrolası garajdan zorla içeri sokuyor
Corazón, c'est "cœur". Gabriela m'a rancardé.
Corazón kalp demek Gabriela öğretti bana
C'est plutôt Gabriela qui va vite.
Saldıran biri varsa, o da Gabriela.
Je ne trouvais pas le numéro du notaire de l'offre Maris Media, alors j'ai passé en revu les appels et je suis tombée sur Gabriela Laurent.
Maris medya teklifi için kullandığımız noterin telefonunu bulamadım, geçen hafta yapılan tüm aramalara baktım ve, "Gabriela Laurent" ismiyle karşılaştım.
Gabriela, Luc.
Gabriela, Luc...
Gabriela, excusez-moi.
Oh, Gabriela, çok üzgünüm.
Gabriela?
Gabriela?
Gabriela, je suis rentrée.
Gabriela? Geldim.
Écoutez, Gabriela, cette soirée dérape complètement.
Bak, Gabriela, bu... Karmakarışık bir hal almaya başladı.
Karl, je vous présente mon amie, Gabriela Laurent.
Karl.. Arkadaşımla tanışmanı isterim, Gabriela Laurent.
Gabriela Laurent.
Gabriela Laurent...
Je n'arrive pas à croire que je parle à Gabriela Laurent.
Burada durup Gabriela Laurent ile konuştuğuma inanamıyorum.
Non, Gabriela, nous ressaierons demain soir.
Hayır, Gabriela. Gabriela, yarın akşam da yapabiliriz istersen.
Gabriela, écoutez-moi.
Gabriela, dinle.
Il a redonné le sourire à Gabriela. Mais l'absinthe a dû aider.
Gabriela'yı parti havasına soktu tekrar, belki de absinth'in de yardımı olmuştur.
- et éloigner Gabriela de Karl. - Oui.
Gabriela'nın dikkatini doktor Karl'dan uzaklaştıracağım...
Alors que fabriquiez-vous avec Gabriela?
Peki o halde, Gabriela ile olanlar neydi öyle?
Traduction et adaptation loana Daia, Gabriela Stãnescu
çeviri : deerhunter
On a 20 minutes. Je fais un saut. Viens me hisser!
Ve hala Gabriela yı bulmamız gerek 20 dakikamız var Hemen girer çıkarım Kaldır beni
T'entends?
Gabriela... Duyuyorsun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]