Translate.vc / Français → Turc / Gasoline
Gasoline traduction Turc
27 traduction parallèle
Avant ça, ce gars appelé Gasoline a rencontré mon...
Ondan önce, Gasoline denen şu adam benim...
Enfin, Gasoline était en train de parler de Chang-Hyuk à Maître Kim.
Her neyse, Gasoline Usta Kime, Chang-hyuk'tan bahsediyordu.
Gasoline et Maître Kim terminèrent d'en discuter.
Gasoline ve Usta Kim... bunu tartışmayı bitirdi.
Gasoline ne vous a pas dit que je vis honnêtement?
Gasoline size temiz bir hayat sürdüğümü söylemedi mi?
Gasoline s'occupera du matos technique.
Teknik elemanlar Gasoline tarafından halledilecek.
Gasoline viendra, donc on se fera un barbecue.
Gasoline geliyor, bu yüzden bir barbekü yapalım hadi.
Comment ça va, Gasoline?
Ne var ne yok Gasoline?
Gasoline déplace la fille.
Gasoline, kızı kaldır.
Gasoline ne m'a pas filé un rond.
Gasoline bana hiç para mara vermedi.
Gasoline, joue avec mon argent.
Gasoline benim paramla oyna.
Gasoline. Ce bâtard de Chang-Hyuk n'a vraiment aucun respect.
Şu piç kurusu Chang-hyuk'un hiç saygısı yok.
Gasoline, casse-toi d'ici!
- Ya ön kapı? Gasoline, gazlayın buradan!
Gasoline, où est Maître Kim?
Gasoline, Usta Kim nerede?
Détective Park, où est Gasoline?
Detektif Park, Gasoline nerede?
Il n'est pas là!
Gasoline burada değil.
Bouge plus, Gasoline!
Gasoline, kıpırdama!
On vous rappelle que notre émission est diffusée en partie grâce à Coca-Cola, "Délicieux et rafraîchissant", et à Standard Motor Gasoline.
Unutmayın ki programımızın size ulaşmasını "Nefis ve serinletici" Coca-Cola ile Standard Motor Gasoline sağlamaktadır.
C'est Gasoline.
Adım Benzin.
Comment vont Gasoline - et le marteau? - C'est des gens?
Benzin ve Çekiç nasıl?
G - Gasoline?
Benzin?
Euh, S-Stuart a peur de ne plus être capable de conduire parce qu'il a glissé et a cogné "bec d'oiseau", et Chicken Billu est rentré dans Pince à joint qui a terminé par rentrer dans Gasoline, le Marteau et Pete coin bleu
Stuart bir daha motosiklete binemeyeceğinden korkuyor çünkü düşüp Tavuk Bill'e çarpmış Tavuk Bill de Ot Tutucu'ya çarpınca o da Benzin, Çekiç ve Mavi Köşe Pete'i- -
On parle de Gasoline?
Benzin'den mi söz ediyoruz?
Tu connais Gasoline?
Benzin'i tanıyor musun?
Gasoline, ce n'était pas notre marché.
Benzin, böyle anlaşmamıştık seninle.
Ils fondèrent une compagnie nommée la Ethyl Gasoline Corporation.
Ethyl Corporation adlı yeni bir şirket kurdular.
Gasoline Alley, c'est ça?
Gasoline Alley çizgi romanındaki karakter, değil mi?
Au Gaslight.
- Troy, Gasoline'da çalacak.