Translate.vc / Français → Turc / Gato
Gato traduction Turc
77 traduction parallèle
Ils dansaient le zamba et le gato et misaient tous leurs pesos.
Dans edip paralarıyla kumar oynadılar.
Voici Bingo, Gordito et Gato, et Dorado les suit de près.
İşte Pingo, Gordiyo ve Gato geliyorlar. Dorado onun önünde.
Il y a un autre saloon El Gato Negro dans cette ville?
Bu kasabada başka bir El Gato Negro barı var mı?
L'ex-mari de la ro { y : i } mancière disparue Margaret Do { y : i } nner est recherché po { y : i } ur un interro { y : i } gato { y : i } ire, mais il a disparu.
Öldürülen yazar Margaret Donner'ın katili olduğu düşünülen Larry Donner sorgulama için aranıyor. Ancak şuana kadar nerde olduğuna dair herhangi bir ipucu bulunamadı.
No moleste el gato spectacular.
) Nnnn-no moleste el gato spectacularrrr.
Pernille, il y a des gâteaux si tu veux.
- Pernille, biraz gato yap.
Gato veut dire chat en espagnol.
Gato bir İspanyol kedisidir.
Ca va mieux?
İyi misin Gato?
- C'est "Gato," je te l'as dit
- Garbo değil, "Gato".
- Gato.
- Gato.
Non. Combien vaut ton Gato?
Gato kaç para eder?
Alors on pourra aller chercher ton Gato.
Sonra gidip Gato'nu alırız.
Est-ce que tu as déjà entendu parlé du Gato del Diablo?
Gato do Diabo'yu hiç duydun mu?
Tu veux le Gato parce que si les mauvais types l'obtiennent ils n'auront plus besoin de nous.
Gato bize gerek. Kötüler bulursa bize ihtiyaçları kalmaz.
J'espérais que tu pourrais trouver le Gato del Diablo.
O Gato do Diabo'yu bulmanı umuyordum.
Tu vas m'amener au Gato del Diablo.
Beni O Gato do Diabo'ya götüreceksin.
Hé bien, si tu tires, tu ne trouveras jamais le Gato.
Beni vurursan Gato'yu asla bulamazsın.
Tu vois? Le Gato est un objet pour toi.
O Gato senin için sadece bir nesne.
Voici le marché, il te menes au Gato.
Anlaşalım. O seni Gato'ya götürsün.
Les hiéroglyphes disent que le grand chef des Marajó a mis le Gato en sûreté derrière les murs d'un rideau mobile.
Hiyeroglif yazısı der ki : Marajó halkının büyük reisi, Gato'yu oynar bir perdenin ardında uykuya yatırdı. - Bir şelale.
Gato, chat.
Gato, kedi.
Et je ne regarderais pas trop les yeux du Gato del Diablo à ta place.
Yerinde olsam O Gato do Diabo'nun gözlerine bakmazdım.
Tu crois que ce Gato fera tout cela?
Gato'yu götürmek yetecek mi?
Il a mon Gato!
Gato'mu aldı!
Je suis ici à la piste d'atterrissage, elle n'a pas le Gato.
Ben havaalanındayım, ama Gato onda değil.
Je préfère mourir plutôt que laisser mon Gato à ce fils de chienne.
Gato'mu o piçe yar edeceğime ölürüm daha iyi.
Option A, vous laissez le Gato et la fille et vous quittez la ville, sans questions.
A şıkkı : Gato'yu ve kızı bırakırsınız kasabadan sorunsuz gidersiniz.
Prends le Gato et la fille! Et va au terrain d'aviation.
Gato'yu ve kızı al, havaalanına git.
Rends-moi mon Gato, espèce de débile chauve!
Gato'mu geri ver, seni kel ucube!
Le Gato.
Gato.
J'avais promis le Gato.
Sana Gato'yu söz vermiştim.
Et ce Gato?
Ve bu Gato mu?
- Una de Gato?
- Una de gato?
Una de Gato. Et vous alors?
En sevdiğin hangisi?
Quelles sont les fleurs que vous aimez?
Una de gato Ya seninki
Una de gato, La griffe de chat. Les Machiguenga étaient très protecteurs.
Una de Gato kedi Tırmığı machiguenga çok koruyucuydu
"Gato." On accentue quelle syllabe?
"Gato". ne çeşit kelime bu? düşük ses mi, yüksek mi, çok mu yüksek?
DÉLICIEUSEMENT RELEVÉ REPOSE EN PAIX, M. LE CHAT
SICAK VE NEFİS HUZUR İÇİNDE YAT SENHOR GATO
Puis il a révélé être le tueur à gages vénézuélien, El Gato.
Ama sonra kendinin Venezuela'nın Hitman'i El Gato olduğunu keşfetti.
Je ne peux pas croire ce que je vais dire, mais... comment Honor St Raven a-t-elle eu l'ADN d'El Gato?
Bunu söylediğime gerçekten inanamıyorum ama Honor St.Raven, El Gato'nun DNA'sını nasıl ele geçirdi?
Qui va prendre soin de toi, Senior Gato?
Şimdi seninle kim ilgilenecek Sinyor Kedi?
Senior Gato!
Sinyor Kedi!
Diablo Gato. Le Tombeur à fourrure. Chupacabra.
... Şeytan Kedi,... Favori Sevgili,... Keçisağan,
Je ne suis qu'un humble gato cherchant à gagner son pain.
Bir sonraki yemeğini arayışta olan ezik bir kediyim.
Diablo Gato!
Şeytan Kedi!
El Gato en vend une.
El Gato bir tane satıyor.
- Respire bien. - Gato?
Hava yolu iyi.
Le Gato est vrai, ok?
Gato gerçek, tamam mı?
- Le Gato.
- Gato.
Et gato, c'est chat?
- Evet. - Ve gato da kedi.
Uña de gato tea.
İşte senin için bir çay.