Translate.vc / Français → Turc / Guest
Guest traduction Turc
74 traduction parallèle
Scott est arrivé où je veux aller. Scott a participé à un tas de séries en tant que guest, co-star, ou même héros de la série comme dans Code Quantum. Il a aussi fait des films.
Genelde iki kullanımlı setle sınırlandırılmıştık, bunlardan biri, gezegen seti adını verdiğimiz, uzaklarda dağların olduğu izlenimini veren, mekanın üç köşesinden gökyüzünün görüldüğü set.
Caporal Guest?
Misafir mi?
You know how pale and wanton thrillful comes death in the strange hour? Unannounced, unplanned for, like a scaring, over-friendly guest you ve brought to bed.
Biliyor musun ne kadar soğuk ve şehvetli gelir ölüm... en garip zamanda... uyarmadan.hazırlanmadan... tıpkı ürkütücü ve aşırı dostane bir konuk gibi yatağına aldığın.
D'accord, mais que je sois sur la guest-list.
- Dua et konuk listesinde olalım.
Vous pouvez me joindre à la Guest House d'Armstrong à Albion Street.
Beni Armstrong'un Albion caddesindeki misafirhanesinde bulabilirsin.
Il a êtê bâti pour servir de guest-house!
Konuk evi olarak inşa edilmişti.
Mais je vous en parle car celui-ci a une guest-star inattendue.
Ama bu video, katliam görüntülerinden fazlasını içeriyor.
Qu'est-ce que t'en dis, Guest?
Sen ne düşünüyorsun, Guest?
Guest, est-ce que notre dope est coupée?
Guest, sence bokumuz yürüyor mu?
T'as entendu ce qu'il dit, fils de pute?
Guest'in dediğini duydun mu, piçkurusu?
Special Guest JIN Hee-kyung
Special Guest JIN Hee-kyung
Nous commencerons avec une guest star.
Konuk yıldızımızla başlayacağız.
Grand-mère Simpson, voulez-vous être la première, à signer le Guest Book du Musée.
Büyükanne Simpson, Müzenin ziyaretçi defterini ilk imzalayan olur musun?
Qu'est-ce que ça me rapporte de m'inscrire sur le guest book des amis de Bart?
Bu müzeye girmekle ve Bart ile arkadaş olmakla ne kazanabilirim?
Guest star de la semaine, vous. M. Leland Powell.
Hazırlık yürüyüşü, bu haftanın konuğu, sizsiniz, Bay Leland Powell.
Maman, ta guest-liste craint!
Hadi anne, Bu ziyaretçi listesi sıçışlarda.
Et voici deux des plus populaires guest stars de Family Guy, Drew Barrymore et son rencard.
Ve işte iki popüler Family Guy konuk oyuncusu, Drew Barrymore ve sevgilisi geliyor.
C'est juste que ça pourrait faire une meilleure guest star dans le futur. - Je crois.
Erkek olması, gelecek bölümlerde ünlü bir konuk oyuncu için daha iyi olabilir.
- Pour un guest-star dans "JAG".
- JAG'de misafir sanatçılık.
Vous n'êtes pas sur la guest-list.
Görev listesinde yoksun.
C'est Tony Danza qui m'a appris ça quand j'ai joué en guest-star.
Ben konuk oyuncuyken Tony Danza'dan şunu öğretmiştim..
Je ne suis qu'une guest-star. On sait ce qui arrive aux guest-stars.
Sadece bir konuk oyuncuyum, konuk oyunculara ne olduğunu bilirsin.
Sors ta Roger Rab-bite et prends-la comme guest star...
Neden içindeki Hitchcock'ın penisini çıkarıp, filminde ona da yer vermiyorsun?
L'avion a été acheté de l'amiral Byrd par Amy Guest, une mondaine, à qui on demande de trouver une Américaine.
Uçak, Amy Guest adında sosyetik biri tarafından Amiral Byrd'den alındı.
Mais tous les profits iront à Mme Guest.
Ama bunlardan gelen paranın tümünü Bayan Guest alacak.
Nous avons des guest-stars.
Aramızda çok ünlü misafirlerimiz var.
- Non. - Rob Reiner, Christopher Guest.
- Rob Reiner, Christopher Guest.
Il était très inquiet pour l'article qu'Anthony Haden-Guest écrivait sur lui.
Anthony Haden-Guest onun hakkında yazdı O Madde çok endişeli.
Je veux voir votre licence, vos registres comptables, vos factures, vos guest-lists, tout.
Pekala, lisansının kopyalarını istiyorum, finansal kayıtlar. siparişler, davetli listesi, hepsini.
Ce que vous avez tous été témoins est une pièce remarquable de bêtise mentale à partir de notre guest star psychique, Patrick Jane.
Bugün hep birlikte muazzam bir akıl oyununa şahit olacağız medyum konuğumuz Patrick Jane tarafından.
Simon Guest.
Simon Guest.
Monsieur Hattaway, c'est Simon Guest.
Bay Hattaway? Benim Simon Guest.
Je sais pas ce que vous êtes venu chercher, mais Green Falls est une gentille communauté.
Şimdi burada ne halt yediğinizi bilmiyorum Bay Guest ama Green Falls sessiz bir toplumdur.
21 h 30, pom-pom girls, avec moi-même en guest star.
9 buçukta ponpon kızların özel konuk olarak benimle sergileyecekleri dans gösterisi var.
Je n'ai même pas vraiment fait une guest Et maintenant j'ai le rôle principal.
Konuk oyuncu bile olmamışken şimdi başrol oldum.
Je suis sur guest-list, putain!
İşimiz yine konuk listesine kaldı.
Ou pour nous mettre sur guest-list.
Ya da adımızı listeye yazdırır.
J'ai couru comme un con partout toute la journée pour te mettre sur guest-list.
Sadece bütün gün seni konuk listesine sokabilmek için kıçımı yırtıyordum.
- Mais il nous a mis sur guest-list.
- Ama admızı konuk listesine yazdırdı.
On doit être sur guest-list.
Konuk listesinde olmalıyız.
On connaît pas d'Ibiza Ste et il a pas de putain de guest-list.
İbiza Ste kim bilmiyorum, bir konuk listesi de yok.
Pas de billet, pas de guest-list, pas d'entrée, pas de chance.
Bilet yok, listede isim yok. Giriş de yok, şansınız da.
C'est vraiment dommage j'étais trop jeune pour cette guest star
Çok teşekkürler. Evet. Konuk yıldız oyuncu için çok genç olmam oldukça kötü.
- Le grand prix est de faire plusieurs épisodes en tant que guest-star dans Glee.
- Büyük ödül, Glee'de birkaç bölümlük konuk oyuncu olma hakkı.
L'année dernière, il y a eu deux vainqueurs. Et deux autres qui ont aussi gagné des rôles en tant que guest.
Geçen sene iki kazanan ve iki kazanan daha vardı.
J'avais un rendez-vous pour Name That Dinner Guest.
'Name That Dinner Guest'ile bir toplantım vardı.
Le double épisode spécial diffusé après le Superbowl montre à quel niveau la série s'est hissée, avec une impressionnante liste de guest stars, dont Christina Ricci, et Susan Sarandon, gagnante d'un Academy Award.
Emme yarışmasına katılmayacak mısın? Saat kabul eder misiniz? Gözaltı canını sıkmasın
Guest star de la semaine, toi.
Hazırlık yürüyüşü, bu haftanın konuğu, sensin.
2e classe Jackson.
I Takımı, birinci manga Er Guest!
2e classe Guest!
Bardaktan yine yengeç çıkardım.
M. Guest.
- Bay Guest.