Translate.vc / Français → Turc / Gumbo
Gumbo traduction Turc
88 traduction parallèle
- Nous ferons un gumbo ce soir.
- Akşama yahni var.
Voici le gumbo spécial de Female.
Bu Female'nin özel Gumbo yemeği.
Le gumbo spécial au menu ce soir après le poulet d'hier.
Dünkü tavuk, bu gecenin özel Gumbo'su.
Pasez devant et voyez Gumbo, l'éléphant sans dents. Oh juste ici, nous avons Belinda, la merveilleuse boulimique.
Hadi buraya gelin ve Dişsiz fil Gumbo'yu görün, veya burada, en zayıf kadın Belinda yı görün.
Tu as la crevette kebab, la crevette créole, le gumbo de crevettes, à la planche, à la vapeur, en sauce.
Karides kebabı var, creole usulü karides, bamyalı karides, karides tava, kızartma karides.
Je nous ferai un gumbo.
Evet, sana biraz bamya bile yaparım.
Nous servons le dîner. Au menu : piccata de poulet et salade de fruits de mer. - Piccata.
Bu akşamki yemek seçeneklerimiz, tavuk piccata ve deniz mahsulleri gumbo.
- Dans la salade, y a du maïïs?
- Gumbo da mısır var mı?
Nathan, apporte du gumbo à ces jeunes gens.
Nathan, bu iki güzel genç adam için biraz gumbo getir.
Le gumbo est meilleur que dans mes souvenirs.
Gumbo hala hatırladığım kadar iyi.
Nathan, n'oublie pas de surveiller le gumbo.
Nathan, gumboyu karıştırmayı unutma.
Le royaume de la cuisine créole.
Tatlı hanım Gumbo.
Du gumbo cajun au tofu.
Meksika tarzı Tofu Gumbo.
J'ai commencé par là, après avoir goûté le gombo. Un peu lourd.
Fazla bamyalı gumbo çorbasını denedikten sonra oraya baktım.
Pour épicer? Un bon gumbo pour qu'il garde sa force.
Kuvvet ilacı niyetine, güzel acılı bir yahni.
J'essaierai de manger des trucs exotiques, comme du gombo.
Okra gumbo gibi yeni yemekler yapmaya çalışacağım.
Et je crois qu'il reste du Gumbo d'hier soir.
Bir de, dünden kalma şu tütsülenmiş mısırlar var.
J'ai fait du gumbo.
Güveç yaptım.
Le gumbo est très bon.
Bu güveç harika olmuş Gloria.
Fais lui ton gumbo.
Muhteşem bamya yapar.
Il fait un gumbo exquis
- Bamya mı yapıyorsun?
- Tu fais du gumbo?
- Ve çok iyi Meksika yemeği.
- Quoi? Paella, gumbo, le roi des lasagnes...
- Paella, bamya, lazanya kralı.
Apparemment, ils font ici, le meilleur gumbo de la ville.
Burası şehirdeki en iyi bamyalı yahniyi yapıyormuş diye duydum.
Comment est votre gumbo?
Gumbo çorbası nasıl olmuş?
Mangez votre gumbo.
Gumbo'nu ye.
Vous n'avez rien mangé.
Gumbo'na dokunmadın.
C'est adolescent, en faisant le cascadeur pour le flop télévisé Gumbo qu'il rencontra l'homme qui allait changer sa vie, Bill Bixby.
Hayatını değiştiren adam Bill Bixby ile tanışması kötü kaderli bir dizi olan Gumbo'nun deneme çekimlerinde dublörlük yaparken oldu.
C'est une sauce comme le gumbo.
Salsa. Bir çeşit sos. - Evet.
Tu as tué Gumbo!
Gummo'yu öldürdün.
- Hey, maman, où est Gumbo?
- Anne, Gumbo nerede?
Plat de Gumbo, ici Atticus 1.
Bamya kabı, burası atlas pervane.
Comment ai-je trouvé le temps de faire du gumbo, hum? Je crée du temps.
Gumbo yapacak kadar vakti nasıl bulduğumu sor bakalım.
- C'est Gumbo.
- Artık ismi Gumbo.
Bref, j'ai pensé vous préparer mon gumbo pour vous remercier.
Ama... teşekkür etmek için biraz bamya yapabileceğimi düşündüm.
C'est ce que vous croyez, mais attendez de goûter à mon gumbo.
Oh, öyle olduğunu sanıyorsun, ama bamyamın tadına bakmadın.
Je sens le gumbo.
Bamya mı kokuyor?
Bébé, j'essaye de retirer les morceaux d'ampoule du gumbo.
Bebeğim, çorbadan kırık ampul parçalarını toplamaya çalışıyorum.
Je devrais inviter tout le monde pour un gumbo aux écrevisses.
Bamyalı yahni ve etouffe yapıp herkesi davet etmeliyim.
Devine qui a fini le Monster po boy au Gumbo Junction?
Bil bakalım, Gumbo Junction'ta kim devasa yemeği bitirdi.
J'aime les huîtres, le sébaste noirci, Gumbo, pattes de crabes, les yeux noirs...
İstiridye, kaya balığı, bamya, yengeç bacağı, siyah gözlü...
Allez un gombo!
Hadi, gumbo hazır.
Qui aurait jamais pensé que le gombo deviendrait mon repas préféré?
Gumbo'nun en sevdiğim yemek haline geleceğini kim bilebilirdi?
Ce sera un gumbo.
Bamya olacak.
Ce gumbo sent bon, Tiana.
Gumbo harika kokuyor, Tiana.
- Eh bien, chérie, c'est le meilleur gumbo que j'ai goûté de toute ma vie!
- Ee, güzel kızım bu kesinlikle... hayatımda tattığım en güzel gumbo.
Hé! Tout le monde! J'ai fait du gumbo!
Hey, millet, gumbo pişirdim.
Le chaudron à gumbo de papa.
Babamın gumbo tenceresi.
Du jambalaya, du gumbo.
Jambalaya, gumbo.
- Et du gumbo du marais? - Ça fera l'affaire.
- Bataklık gumbosuna ne dersin?
Prépare toi pour du gumbo.
Gumbo yemeye hazırlan.