English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Turc / Hathorne

Hathorne traduction Turc

49 traduction parallèle
Le Juge Hathorne a écroué 14 autres personnes.
Yargıç Hathorne dün gece 14 kişiyi daha kodese tıkmıs.
- Juge Hathorne.
- Yargıç Hathorne.
Comme vous le savez, M. Hathorne... j'ai élevé des porcs toute ma vie.
Bay Hathorne. Bildiğiniz gibi ben hayatım boyunca domuz yetiştirdim.
M. Hathorne!
Bay Hathorne!
Et vous sûrement, M. Hathorne, connaissez la volonté de Dieu.
ve herhalde bay Hathorne, tanrının ne istediğini biliyor.
Et pourtant ici, les hommes comme votre M. Hathorne doutent encore de la valeur d'une femme puissante.
Ve yine burada bay Hathorne gibi adamlar... hala güçlü kadınların değerinden şüphe duyuyorlar.
M. Hathorne.
Bay Hathorne.
M. Hathorne, cette époque et ces dangers sont périlleux. Aux grands maux les grands remèdes.
Bay Hathorne, olağanüstü tehlikelerin olduğu olağanüstü zamanlar yaşıyoruz ve bu yüzden de olağanüstü tedbirler almamız gerekiyor.
M. Hathorne m'a dit que la maison était vide et avait été saisie pour cause de sorcellerie et que je pouvais l'occuper.
Bay Hathorne, bu evin, içinde cadılık yapıldığı gerekçesiyle kapatıldığını söylemişti. Ben de kendim kullanayım bari dedim.
Pour une fois, M. Hathorne a été correct.
Bay Hathorne, bu sefer doğruyu söylemiş.
Vous ne l'aimez pas?
Bay Hathorne'u sevmiyor musunuz?
Hathrone semble être émasculé par une femme puissante telle que vous.
Hathorne'un, sizin gibi güçlü bir kadın karşısında erkekliğini tehdit edilmiş gibi hissediyor, o kadar.
Puis-je rappeler au généreux Mr. Hathorne que Salem ne sera pas dirigée par un seul homme?
Size salem'in tek bir kişi tarafından... yönetilmediğini hatırlatayım mı bay Hathorne?
George est le seul moyen de faire renoncer Hathorne.
Hathorn'u geri çekmenin tek yolu George.
Hathorne a cherché à m'humilier face à une assemblée d'ignares, et vous n'avez pas prononcé un mot à mon égard.
Hathorne cahil bir toplumun, önünde beni küçük düşürmeye çalıştı... ve benim adıma tek bir kelime etmedin.
C'est pourquoi vous défierez Hathorne comme candidat.
Bu yüzden Hathorne'a aday olarak meydan okumalısın.
Hathorne se demande si vous êtes vraiment ici pour guérir cette variole ou pour satisfaire une obsession malsaine envers la mort.
Hathorne kasabaya gelerek salgını gerçekten tedavi mi edeceksin... yoksa karanlık bir takıntı ile eğlenecek misin merak ediyorum.
Alors Hathorne aurait raison, les scientifiques sont aussi des sorciers.
O zaman Hathorne bilim adamlarının da, cadı olduğu konusunda haklı.
Wendell Hathorne.
Wendell Hathorne.
Hathorne n'a pas seulement fait des avances à ta femme en public, il essaye de te déposséder de tes terres.
Hathorne karını halk arasında küçük düşürmekle kalmadı... ama seni bu bölgeden çıkarmaya çalıştı.
George Sibley est un géant parmi les hommes, le dernier fondateur, mais Hathorne cherche à détruire cela.
George Sibley adamların arasında bir dev, son kurucu... ama Hathorne bunu yok etmeyi planlıyor.
Que tu soutiennes la candidature au poste de juge de Corwin et que tu maintiennes l'illusion que toi et toi seul contrôles Salem, et ta femme, d'une main de fer et que fasses taire ton pire ennemi, Hathorne.
Corwin'i yargıç olarak tanımanı ve yanılsamanı sağla tek başına, Salem'i kontrol etmek ve anlayışlı karınla... ve düşmanın, Hathorne'un sessizliği.
M. Hathorne, votre vigueur à apporter paix et prospérité à Salem est source d'inspiration.
Bay Hathorne, Salem'in barışı ve refahı için olan enerjiniz... ilham kaynağı.
George n'aura pas d'autre choix que de mettre Hathorne en avant si Corwin est absent.
Corwin'in yokluğunda George'un... Hathorne'u seçmekten başka şansı yok.
Félicitations, Juge Hathorne.
Tebrikler bay Hathorne.
Hathorne se demande si vous êtes vraiment venu guérir la variole.
Hathorne gerçekten salgını tedavi etmeye mi geldiğini merak ediyor.
Je vais vous le dire, M. Hathorne.
Size ne demek olduğunu söyleyeyim, Bay Hathorne.
Que tu fasses taire ton pire ennemi, Hathorne.
Düşmanın acı sessizliğini Hathorne.
Ils disent qu'Hathorne offre un moyen de sauver Salem de la variole... ta tête sur un plateau.
Söylentilere göre Hathorne salem'i salgından kurtarmanın... bir yolunu bulmuş başını istiyor.
Ce misérable lézard d'Hathorne veut nous défier aujourd'hui, te défier.
Pis sürüngen Hathorne bize meydan okumak istiyor, sanada.
Hathorne est venu me voir.
Hathorne bugün yanıma geldi.
Tu feras de même avec M. Hathorne.
Şimdi sende aynısını bay Hathorne ile yapacaksın.
Il est gentil et tendre, et peut-être que si j'allais le voir pour lui parler d'Hathorne...
Nazik ve hassas ve belki ona gidip Hathorne'u anlatırsam...
Hathorne m'a demandé de l'épouser.
Hathorne onunla evlenmemi istedi.
Hathorne est venu me voir.
Hathorne bugün bana geldi.
Et bientôt Anne... Hathorne!
Yakında Anne... hawthorne!
Hathorne va le tuer dans un instant.
Hathorne onu her an öldürebilir.
Et si le sort d'Anne le pousse à en finir, alors les menaces d'Hathorne envers Salem et moi seront finies.
Ve Anne'nin büyüsü Cotton'a onu bitirmesi için söylerse... Hathorne'un tehdidi Salem ve benim için son bulacak.
Le même Wendell Hathorne dont le nom est mentionné dans les endroits les plus respectés de Boston?
Boston'un en saygı değer mahkemesinde... konuşan Wendell Hathorne ile aynı kişi mi?
Hathorne, écoutez-moi.
Hathorne, dinle beni
Je suis allé aux Fosses avec Mather et Hathorne.
Az önce Mather ve Hathorne ile.. ... kayalıklardaydım.
Et plus personne, et surtout Hathorne, ne le croira.
Ve hiç kimse, en azından Hathorne dediği hiçbir şeye inanmayacak *!
Hathorne, écoutez-moi.
Hathorne, beni dinle.
Hathorne me veut mort, qu'attendez-vous de moi?
Pekâlâ, Hathorne benim ölmemi istiyor anladık. Peki ya sen ne istiyorsun?
Vous suivez très bien les instructions, Mr Hathorne.
Talimatlara uyuş şekliniz oldukça iyi, Bay Hathorne.
M. Hathorne.
Mr. Hathorne.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]