Translate.vc / Français → Turc / Heinz
Heinz traduction Turc
188 traduction parallèle
Max Nemetz 1er marin : Wolfgang Heinz 2ème marin :
GEMİ KAPTANI 1.
Vous connaissez M. Heinz, du 3e Reich.
3. Reich'dan, Herr Heinz'i tanıyorsunuz.
Un gars de 13 ans n'a pas à faire ce travail.
Daha fazla yiyeceğimiz olurdu. Aynı şekilde Karl Heinz için de... Duyuyor musun?
On aurait à manger, Karl-Heinz aussi.
Karl Heinz?
Tu as entendu, tu as compris Karl-Heinz, que ton frère assume seul le poids de notre existence?
Kardeşinin tüm geçim yükümüzü tek başına omuzlarına aldığını anlıyor musun? Peki ya sen? Sen ne yapıyorsun?
Bon, si tu en prends la responsabilité, je me présente.
Hayır Karl Heinz, hayır! Burada kal.
On sait, tu as failli mourir de soif à Tobrouk, de froid en Russie!
Artık acı çekmek istemiyorum. Hepsine bir son vermek istiyorum. Hayır Karl Heinz.
Ne perds pas courage!
Cesaretini yitirmemelisin Karl Heinz.
Si Karl-Heinz s'était déclaré!
Keşke Karl Heinz başvuruda bulunsaydı.
Qu'en dis-tu, Karl-Heinz?
Söyler misin Karl Heinz?
Tu en veux, Karl-Heinz?
Sen de biraz ister misin Karl Heinz?
Bon, on y va. Reste!
- Karl Heinz, burada kal.
Et Karl-Heinz est absent!
Hele ki şimdi, Karl Heinz yokken. Gel.
Je suis revenu.
- Döndüm. - Karl Heinz!
Le maître d'hôtel s'appelle Heinz.
Unutma, eski baş garsonun adı Heinz.
Heinz est toujours ici?
Yaşlı Heinz hâlâ burada yetkili mi?
Bonsoir, Heinz.
İyi akşamlar Heinz.
Tomato Heinz à tous.
Domates Heinz'ten herkese.
Et voici Heinz Sielmann dans son combat à mort contre Peter Scott.
Burada Heinz Sielmann'ı Peter Scott'la bir ölüm-kalım savaşında görüyoruz.
Ces premiers oiseaux ne manquent pas de variété.
Bu erken dönem kuşları Heinz bahislerinden bile daha çeşitliydi.
Je dis Oscar Wilde et Traunitz Hans Heinz Ewers.
Bence Oscar Wilde. Traunitz ise Hanns Heinz Ewers diye düşünüyor.
Tout sauf ça, hein, Heinz?
Bundan korkmuyor musun Heinz?
- Ne m'appelle pas Heinz!
- Lütfen bana Heinz deme.
Je comprends tout, Heinz.
Tamamen, Heinz.
Je sais, Heinz.
Biliyorum, Heinz.
Tu n'aimes que toi, Heinz, et encore, pas sincèrement.
Sen sadece kendini seversin Heinz, onu da fazla değil.
Aime-la, cette fille, Heinz. Mais ne m'en parle pas.
O kızı sev Heinz, ve bana onun hakkında birşey söyleme.
Je n'ai rien à perdre, Heinz.
Kaybedeceğim birşey yok, Heinz.
Allez, file, Heinz.
Git, Heinz.
Excellent, Heinz.
- Aferin, Heinz.
Homme d'affaire
Heinz KLEINERT Yaş 31, İşadamı
Hines nous sortira de l'affaire.
- New Jersey'e gidip, Heinz'la görüşeceğim. Bir şeyler düşüneceğiz.
Tu m'as promis que Hines s'occuperait de nous.
Bana boşver deme! Heinz'ın üstesinden geleceğine söz vermiştin!
Heinz 57.
Heinz 57.
J " avais un ami allemand, Karl-Heinz Bremann.
Bir Alman dostum vardı, Karl-Heinz Bremann.
Dans mes recherches, j'ai travaillé de près avec le Dr Heitz Werber.
Araştırmam sırasında Dr. Heinz Werber adında bir adamla çalıştım.
Ça a meilleur goût que le ketchup. Enculé!
Tatı Heinz ketchup'dan daha güzel, seni aptal.
Celle-ci deviendra du ketchup Heinz.
Bu domates Heinz ketçap olacak.
L'eau vous rafraîchira les idées. Heinz!
Belki soğuk su aklını başına getirir.
Monsieur Heinz est mort?
Heinz ölmüş mü?
Je me suis tue pour éviter qu'on se dispute devant papa.
Sesimi çıkarmadım Karl Heinz çünkü babam buradayken münakaşa çıkarmak istemedim. Durumunu biliyorsun. Ortalığı velveleye vermemeliyiz.
Karl-Heinz!
Girin. Baskın var.
Je ne me cache plus!
Karl Heinz!
Hans!
Heinz!
Charles Patrick Trumpington, Marcel Agnes Bernstein, Lewis Anona Rudd, John Malcolm Kerr, Nigel Sinclair Robinson, Norman Arthur Potter,
Maktul, Arthur Reginald Webster Charles Patrick Trumpington, Marcel Agnes Bernstein Lewis Anona Rudd, John Malcolm Kerr Nigel Sinclair Robinson, Norman Arthur Potter Felicity Jayne Stone, Jean-Paul Reynard Rachel Shirley Donaldson, Stephen Jay Greenblatt Karl-Heinz Muller, Belinda Anne Ventham Juan-Carlos Fernandez, Thor Olaf Stensgaard Pretoria Lordu Kimberley, Pretoria Leydisi Kimberley Yargıç Nigel Warmsly Kimberley Robert Henry Noonan ve Felix James Bennett'i 19 Aralık 1972 sabahı veya civarında öldürdüğünüz için.
Heinz.
Heinze.
Il s'appelle Hines.
İsmi Heinz.
Tu te souviens de Hines?
- Heinz'ı hatırlıyor musun?
Nous avons besoin de votre aide pour devancer Dewey.
Bay Heinz, Dewey için yardımınıza ihtiyacımız var.
Je m'appelle Casey Heinz.
Casey? Ben Casey Heinz.
- Roulez, Heinz!
- İleri, Heinz!