Translate.vc / Français → Turc / Hoyt
Hoyt traduction Turc
646 traduction parallèle
C. Hoyt demande une interview.
Charles Hoyt da bir röportaja dair aradı.
Vendredi, 14 h pour M. Hoyt.
Bay Hoyt'a Cuma günü saat 2'ye randevu ver.
M. Hoyt, un monsieur ici voudrait vous voir pour quelque chose.
Mr. Hoyt, burada bir konuyla ilgili sizi görmek isteyen bir bey var.
- Merci. M. Hoyt?
- Teşekkürler.
- C'est moi-même.
Mr. Hoyt? - Benim, efendim.
Merci, M. Hoyt.
Teşekkür ederim, Mr. Hoyt.
Je m'appelle Hoyt.
Adım Hoyt.
- Que pensez-vous de Hoyt?
- Hoyt hakkında ne düşünüyorsun?
Vous écoutez, M. Hoyt?
Dinliyor musunuz, Bay Hoyt?
- L'agent spécial Hoyt.
- Özel dedektif Hoyt'u bağlar mısınız?
M. Hoyt change d'avion à Denver à 10 h 15.
Bay Hoyt 10 : 15'te Denver'da uçağa binecek.
M. Thomas Hoyt, vol 405, est demandé au téléphone rouge.
Bay Thomas Hoyt. Kırmızı telefonlardan birine cevap verir misiniz?
- M. Hoyt.
- Ben Hoyt.
- Hoyt, ici Calder.
- Hoyt, ben Calder.
- Ici Hoyt.
- Ben Hoyt.
Il était sur les montagnes russes. Prévenez Hoyt.
Hoyt'a söyle şimdi trenden indi.
- Tu mens, Hoyt, comme toujours.
- Yine yalan söylüyorsun Hoyt.
Apporte la lettre au métro de Hoyt Street, quai direction nord.
Mektubu Hoyt Sokağı istasyonunun merkeze giden platformuna getir.
235 Hoyt, la cité Mandela, c'est ça.
235 Hoyt, Mandela'dayım.
Pardon, c'est où le 235 Hoyt?
Özür dilerim bayım. 235 numara nerede?
Pourquoi?
Gerçekten mi? İsmi de şöyle birşey....... Hoyt. Neden?
Hoyt les enveloppe dans une grande serviette...
Ve Hoyt üçünü birden havluyla sarıyor.
Hoyt avec Burns...
Hoyt, Burns.
Prisonnier matricule 98H432, Jaz Hoyt.
Mahkûm No, 98H432, Jaz Hoyt.
M. Hoyt.
Bay Hoyt.
Avenue Hoyt, Brooklyn, 15h.
Saat 3'de Hoyt Avenue, Brooklyn.
Écoute, Hoyt, si tu commences à me jouer des tours dans le dos, je te fais transférer avant que t'aies le temps de cracher.
Dinle, Hoyt... eğer arkamdan hokkabazlık yapacaksan... seni tükürmenden daha hızlı bir şekilde buradan aldırırım.
Je me suis arrangé avec Hoyt.
Hoyt'la işi bağladım.
Hoyt, quand tu l'as vu sur l'écran, pourquoi t'as pas prévenu le gardien?
Ve Hoyt, bunun geldiğini ekranda görmene rağmen neden haber vermedin?
Bonjour. Je suis Emma Hoyt.
MERHABA BEN EMMA HOYT.
Vous êtes plein d'excréments.
Bay Hoyt, kötü kabız olmuşsunuz.
- Jen, où avez-vous pris le train? - A Hoyt-Schermerhorn.
Peki Jen, trene nerede bindin?
J'allais à la 50ème rue.
Hoyt-Schermerhorn'da. 50.
et Guillaume Tarrant, voici Jaz Hoyt.
Ve Guillaume Tarrant, bu Jaz Hoyt.
C'est Hoyt qui a une dent contre lui, pas moi.
Stanislofsky'yle derdi olan Hoyt ben değilim.
Le motard, Hoyt, et l'un des Irlandais, Keenan.
Motorculardan Hoyt, ve irlandalilardan birisi, Keenan.
- Vous avez mis Hoyt en isolement?
- Hoyt'u tecride sen mi koydun?
Mais tôt ou tard, je te ramène, et Hoyt ou l'un de ses copains motards va finir le travail.
Ama er ya da geç, geri döneceksin. ve Hoyt veya motorcu arkadaslarindan birisi senin isini bitirecek.
98H432, Hoyt.
98H432, Hoyt.
On t'a pas demandé ton avis, Hoyt.
Kimse fikrini sormadı Hoyt.
- Si ça ne vous plaît pas, vous pouvez suivre Hoyt et les autres.
- Beğenmediyse, Hoyt'u ve geri kalanını kapıdan çıkarken takip edebilirsin.
Hoyt?
Hoyt mu?
C'est un porc.
Hoyt domuzun teki.
Il est parti se promener avec Hoyt.
Hoyt'la beraber yürüyüşe çıktı.
- Hoyt, écoute-moi. - Quoi?
- Hoyt, dinle beni.
- Oui, à l'instant.
- Çıkmak üzereyim. - Hoyt?
Raconte-moi une histoire, Hoyt.
Bana bir hikâye anlat Hoyt.
Aujourd'hui : formation sur le tas.
Bugün eğitim günü Memur Hoyt.
Tais-toi.
- Höyt!
Hoyt?
- Hoyt? Evet efendim.
- Hoyt.
- Hoyt.