English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Turc / Hughes

Hughes traduction Turc

1,364 traduction parallèle
Mlle Hughes, est-ce bien vous?
Bayan Hughes. Bu siz misiniz?
Je suis le Premier Ministre, Mlle Hughes.
Bayan Hughes, ben Başbakanım.
Mlle Hughes.
Bayan Hughes.
À Mlle Hughes?
Bayan Hughes için mi?
Alors, Kynaston, irez-vous voir Mlle Hughes jouer?
Bay Kynaston, Bayan Hughes'ü izleyecek misiniz?
Je vous raccompagne, Mlle Hughes?
Sizi evinize bırakayım mı Bayan Hughes?
- Oui. - Je la raccompagne.
Bayan Hughes'ü ben götürürüm.
Mlle Hughes, peut-être vous y verrai-je?
Bayan Hughes, belki sizinle orada görüşürüz.
Je viens de la part de Mlle Hughes.
Bayan Margaret Hughes adına konuşmaya geldim.
M. Betterton, voici Mlle Margaret Hughes.
Bay Betterton, bu Bayan Margaret Hughes.
Donc la Hughes qui a joué chez Cockerell la nuit dernière, c'était... notre Maria?
Dün gece Cockerell'in yerinde oynayan bizim Maria mıydı?
Je vous en prie, Mlle Hughes.
Teşekkürler, Bayan Hughes.
J'avoue qu'en apprenant que vous aviez joué, j'étais inquiet.
Bayan Hughes, İtiraf edeyim, oyununuzu ilk duyduğum zaman endişelenmiştim
Que dirais-tu de donner à Mlle Hughes l'un des rôles de la pièce?
Bayan Hughes'e oynayacak bir rol vermemize ne dersin?
Si vous plaidez en faveur de Mlle Hughes, et même... si vous essayez de l'auditionner, elle ou toute autre femme, vous aurez rompu mon contrat et je quitterai ce théâtre!
Ned... Bayan Hughes konusunda daha fazla ısrar ederseniz ya da herhangi bir kadını tekrar seçmelere alırsanız anlaşmayı ihlal kabul eder ve sahneyi hemen bırakırım!
Mlle Hughes, s'il est vrai que le talent se mesure à ce qu'il réalise, tandis que la beauté s'estompe comme la lueur des étoiles à l'aube, vous reconnaîtrez sûrement que vous êtes, sans aucun doute, la plus belle femme évoluant sur les scènes anglaises.
Bayan Hughes, her ne kadar yetenek kalıcıdır güzellik gün ağarırken sönen yıldızlar gibidir dense de hiç kuşkusuz siz de kabul edersiniz ki sahnelerin en güzel kadınısınız.
Je me demandais si Mlle Hughes ne saurait pas où il est.
Belki Bayan Hughes yerini bilir.
La Hughes? Comme actrice?
Hughes, bir aktris olarak iyi mi?
Je crains que non, Mlle Hughes.
Korkarım olmacağım Bayan Hughes.
Vous êtes sans rivale.
Rakibiniz yok Bayan Hughes.
Ma chère Mlle Hughes!
Hayır! Sevgili Bayan Hughes...
Mlle Hughes...
Bayan Hughes...
- Mlle Hughes.
- Bayan Hughes.
Salle vide, aujourd'hui. Oh, Mlle Hughes?
Bugün işler biraz hafif mi?
J'ai tellement entendu parler de vous, Mlle Hughes.
Hakkınızda çok şey duydum Bayan Hughes.
Vous devez accepter, Mlle Hughes!
Kesinlikle oynamalısınız.
- Mlle Hughes a insisté.
- Bayan Hughes ısrar etti.
- Mlle Hughes? - Absolument.
- Bayan Hughes mu?
Bravo, Mlle Hughes!
Bravo! Bravo Bayan Hughes!
Laissez passer le producteur.
- Bayan Hughes! - Prodüktör geçiyor, teşekkürler.
Où sont Mlle Hughes et M. Kynaston?
Bayan Hughes ve Bay Kynaston nerede?
Vous savez, Howard Hughes descendait ici dans le temps.
Eskiden bu odada Howard Hughes kalırdı.
Clacy Hughes Associates.
Clacy Hughes Ortakları.
- Langston Hughes
- Langston Hughes
Julia Hughes, pour EBC, examine les revendications des rebelles.
Ve şimdi isyancıların yeni istekleri bildiren ABC'den Julia Hughes.
Julia Hughes, d'EBC, et ça, c'est Tommy Tunnicliffe, mon cameraman.
Evet. Julia Hughes ile ABC. Ve bu... bu Tommy Tunnicliffe.
On est toujours sans nouvelles de Julia Hughes et son équipe d'EBC.
ABC muhabiri Julia Hughes'tan ve kameramanından hâlâ bir haber alınamadı.
Mlle Hughes, l'une des journalistes les plus respectées de la profession.
Bayan Hughes bu alandaki en saygı değer ve güvenilir kişilerden biridir.
Ça suffit, M. Le réalisateur.
Pekâla, Howard Hughes. Susmamı tekrar söyle.
Même Howard Hughes ne pourrait pas remplir ce truc.
Howard Hughes bile dolduramaz bu mereti.
Le Howard Hughes de l'industrie informatique.
Bilgisayar endüstrisinin Howard Hughes'u.
Fusillade au volant à Langston Hughes Park.
Langston Hughes Park'ın oradan arabayla geçmiş.
Clara et ses camarades travaillaient sur un projet sur l'attraction gravitationnelle.
SZD'si daha da kötüleştiğinde Howard Hughes'ta da vardı. Clara ve sınıf arkadaşları yerçekimi kuvveti ile ilgili bir proje üzerinde çalışıyordu.
Johnny, je te présente Nigel Hughes, star de scène et écran.
Johnny, seni Nigel Hughes ile tanıştırmak istiyorum, sahne ve ekran yıldızı. İnternetten buldum.
Une certaine Margo Hughes.
Adı, Margo Hughes.
Margo Hughes a dessiné ce billet de 10 $.
Bu on dolarlık banknotları, Margo Hughes çizmiş.
Dur à dire, mais si j'étais Margo Hughes, je prendrais mon temps.
Bunu söylemek zor ama ben Margo Hughes olsaydım, işi bayağı ağırdan alırdım.
Okay, ce que nous savons c'est que les faussaires ont kidnappé Margo Hughes pour lui faire faire un modèle pour produire de la fausse monnaie.
Elimizdeki teori şu : Zanlılar Margo Hughes'ü, çoğaltacakları sahte paranın kalıp modelini çizmesi için kaçırdılar.
Oh, les filles, je pense vraiment qu'on manque de temps sur Margo Hughes.
Margo Hughes'ü kurtarmak için zamanımız tükenmek üzere.
Venez.
Bayan Hughes. Gel, gel, gel.
Howard Hughes l'avait quand ses TOC ont empiré.
İstemdışı kelimeleri tekrarlama.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]