English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Turc / Inoue

Inoue traduction Turc

114 traduction parallèle
Tu parles de Shiga?
- Shige Inoue mi?
Réalisé par Akira Inoue
Yönetmen : AKIRA INOUE
Les inspecteurs Inoue et Iwasaki.
Müfettiş Inishe ile Müfettiş Iwasaki.
Quand il en aura fini avec Inoue, donne-lui un peu de repos.
Inouye ile ilgilendikten sonra bırakalım da biraz dinlensin.
M. Inoue... Vous saurez bientôt qui a tué Toyo Yoshida.
Innouye, Yoshida Toyo'yu öldüreni bulmak üzereymişsin.
En tuant Inoue, j'ai omis de prononcer "Châtiment!".
Tenchu demeyi unuttum.
Et puis, l'homme qui a étranglé l'inspecteur Inoue à Osaka, c'est moi.
Ayrıca Müfettiş Inouye Seiichiro'yu boğan kişi bendim.
Commandant.
Komutan Inoue.
Basé sur le roman de Ryuzo Saki
KAZUO INOUE
Le paquebot Inoue a appareillé, hier, de Shanghai, avec 450 Britanniques, à destination de Hong-Kong.
Dün bir gemi beraberinde 450 İngiliz ile birlikte Hong Kong'a doğru yola çıktı.
Mike Y. Inoue, Seikichi Iizumi
Mike Y. Inoue, Seikichi lizumi
Genzaburo Inoue.
Genzaburo lnoue.
Le commandant Kondo, le capitaine Hijikata, le vieil Inoue et moi sommes tous issus du même dojo et de l'école Tennenrishin.
Komutan Kondo, teğmen. Komutan Hijikata, yaşlı lnoue... Ve kendim aynı dojodanız.
Le lieutenant Inoue n'y est pour rien!
Yüzbaşı lnoue bu işin içinde değil.
Le lieutenant Inoue et Sozaburo Kano.
Yüzbaşı lnoue ve Sozaburo Kano.
Inoue.
lnoue.
C'est moi qui ai dit à Sozaburo de s'entraîner avec le lieutenant Inoue.
Sozaburo'ya dedim ki Yüzbaşı lnoue ile çalışın.
Pourquoi as-tu retenu tes coups contre Inoue?
Neden lnoue'nun her vuruşunu özellikle kesmeye çalıştın?
Vous êtes encore là, lieutenant Inoue?
Yüzbaşı lnoue, hala burada mısınız?
Lieutenant Inoue, il n'est pas question que vous rôdiez partout comme Sozaburo!
Yüzbaşı lnoue, belki de etrafta... Sozaburo gibi aylak aylak dolaşmamanız daha iyidir.
Le lieutenant Inoue.
Yüzbaşı lnoue.
À part Inoue, bien sûr!
lnoue'dan başka tabi ki.
Je suis Yuki Inoue. J'ai cinq ans.
Ben Yuki Inoue. 5 yaşındayım.
Inoue?
Inoue?
Qu'est-ce que c'est?
Ne var Inoue?
Quant à mon petit infirmier, j'ai une chance inoue de l'avoir.
Ayrıca kimin, tıp eğitimi almış bir asker sevgilisi var? Buffy Summers'a özel bir avantaj.
Takeshi Honda, Toshiyuki Inoue, Hideki Hamasu, Kenichi Konishi Shogo Furuya
Toshiyuki Inoue Hideki Hamasu Kenichi Konishi Shogo Furuya
Inoue, arrête ca
Inoue, kes şunu.
C'est ma revanche pour Inoue!
Bu Inoue'nun intikamı için!
1921 : Inoue désigné second gouverneur de Chosun.
1921 ylında Inoeu Chosun'un İkinci valisi olarak atandı.
Toyotomi Hideyoshi, dernière exhibition des artefacts Inoue.
Toyotomi Hideyoshi, Inoue Yapay Dokunun son Sergisi.
La Fondation Inoue évidemment.
Inoue Vakfı tabi ki...
Vous parlez de Mr.
Bay. Inoue'yi mi kasdediyorsunuz?
C'est Mr. Kenji Inoue. Président de la Fondation Inoue.
O. Inoue Kenji dir Inoue Vakfının başkanı.
Inoue était le second gouverneur de Corée et il collectionna tout les trésors qu'il pouvait.
Inoue Korenin ikinci valisiydi. Ve bulabiliği kadar hazine biriktirdi.
Association Culturelle d'Inoue.
Inoue Kültür İşbirliği.
La Fondation Inoue la déterra en 1923.
Inoue Vakfı 1923 de çıkardı.
1975 : La salle Anniversaire d'Inoue bombardée.
1975, Inoue Kutlama Salonu bombalanması.
1997 : L'attaque de la salle d'Inoue.
1997, Inoue Salonu saldırısı.
Et ils sont tous relié à la Fondation Inoue.
Inoue Vakfı'yla bağlantılı.
Leur but est la Fondation Inoue?
Vakfı mı hedef alıyorlar?
Une enquête appronfondie de... la Fondation Inoue est nécessaire pour pouvoir trouver des réponses.
Inoue Vakfını da... İyi bir soruşturmak lazım.
La Fondation Inoue n'est pas une partie facile.
Inoue Vakfı zor lokma.
La Fondation Inoue?
Inoue Vakfı'na mı?
Plus d'artefacts de la Fondation Inoue?
Inoue Vakfı'nın sanat eserleri?
La grosse chose que Inoue voulait! C'était sur la péniche.
Inoue istedigi iri parça mavna'nın üstündeydi.
Le conflit entre le Hureisenjin et la Fondation Inoue doit être relié à cet artefact.
Hureisenjin ile Inoue arasındaki husumet Vakfın eserleriyle alakalı olmalı.
En ce temps, c'est Inoue qui sauva Ito.
Ozaman İto'nun hayatını kurtaran İnoue'ydi.
Qui croyez-vous être pour traiter la Fondation Inoue comme un criminel?
Siz kim oluyorsunuzda Inoue vakfına, suçlu muamelesi yapıyorsunuz?
- C'est cela, M. Inoue.
Hadi gidip biraz daha içelim.
Produit par Kazuo Inoue
VENGEANCE IS MINE Yapımcı :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]