Translate.vc / Français → Turc / Janek
Janek traduction Turc
139 traduction parallèle
J'ai quelqu'un. Il s'appelle Janek, mais il est pas très sûr.
Janek isminde bir arkadaşım var ama ondan pek emin değilim.
Janek a tué Werkschutz.
Janek bir Almanı vurdu.
- Et Janek?
- Janek nerede?
J'aime... Janek.
Janek'i... seviyorum. "
Et qui est-ce... ce Janek?
Peki bu Janek kim?
- Janek!
- Janek!
Janek Wiéniewski est tombé.
# Janek Wisniewski düştü.
Enfants, vieillards et femmes tombent.
# Çocuklar ve kadınlar da düşüyor. Janek Wisniewski düştü.
Janek Wisniewski est tombé.
Oyuncular
Pour le pain, la liberté et une autre po / ogne, Janek Wiéniewski est tombé.
# Ekmek, özgürlük ve Polonya için. # Janek Wisniewski düştü.
Pour le pain, la liberté et une autre Pologne, Janek Wiéniewski est tombé.
Çeviri : Süt Kardeşler ( Hakan Orhan )
Karol, rédacteur en chef, Janek, homme d'affaires à l'étranger.
Janek 100.000 dolarlık geliriyle yurt dışına kaçabilir.
Elle a reçu un appel d'un gars qui travaille à la scierie, Janek Pulaski.
Değirmende çalışanlardan biri aramış, Janek Pulaski.
... et à l'instant, votre collègue et ami, M. Janek Pulaski, a appris que sa fille, l'une des camarades de classe de Laura, a disparue depuis hier soir.
Şimdi de iş arkadaşınız, Bay Janek Pulaski Laura'nın okul arkadaşı olan kızının dün geceden beri kayıp olduğunu öğrendi.
- Buddy, c'est le dossier Janek?
- Buddy, bu Janek'in dosyası mı? - Evet, Janek'in dosyası.
C'est un mathématicien, le docteur Gunter Janek.
O bir matematikçi. Adı, Dr. Gunter Janek.
Tu connais le mathématicien Gunter Janek?
Deli bir matematikçi varmış. Adı, Gunter Janek. Tanır mısın?
Janek vient de prendre l'ascenseur.
Janek şimdi asansöre bindi.
La petite boîte noire de Janek est sur son bureau.
Çocuklar, Janek'in siyah kutusu masasında duruyor.
- Qui? - Mme Janek.
- Seni kim tuttu?
Il n'y a pas de Mme Janek.
Bayan Janek diye biri yok.
Janek a trouvé un moyen de résoudre ces problèmes sans décodage.
Janek, bu problemleri anahtarsız çözmeyi başarmış.
La bourse de Janek vient de l'ASE.
Janek, NASA adına çalışıyormuş.
- Rends-moi la boîte de Janek.
- Janek'ten aldığın kutuyu geri ver.
Nous n'avions rien à voir avec cette affaire.
Dostum, bizim Janek işiyle ilgimiz yoktu.
Mais si les fédéraux prennent la boîte de Janek...
Ama eğer Janek'in kutusu onlara geçerse...
C'est le même répondeur que Janek a utilisé pour cacher sa boîte.
Janek'in kutuyu saklamak için kullandığı telesekreterin aynısı.
Mais l'ASE préfère que personne ne sache pour la boîte de Janek.
Ama Ulusal Güvenlik bu kutuyu kimsenin öğrenmesini istemiyorsa başka tabi.
Janek, on t'a appelé hier soir!
Janek, dün gece seni aradık!
Janek et Kazik sont à une répétition.
Janek ve Kazik provadalar.
Janek!
Janek!
Janek...
Janek...
Mais le mien est différent, Janek.
Benim babam farklı, Janek.
- Janek, c'est toi?
- Janek, sen misin?
Janek?
Janek?
Non, grand-mère, c'est moi... Janek.
Hayır, büyükanne, benim Janek.
Janek!
Janek! Janek! Janek!
Vous êtes Janek, non?
Janek sensin, değil mi?
Janek, pourriez-vous venir ici, s'il vous plaît!
Janek, gelebilir misin, lütfen!
Janek, viens ici pour une seconde!
Janek, bir saniye buraya gelir misin!
Qu'il aille se faire foutre.
Sikeyim onu. Janek!
Janek! Nom de Dieu!
Allah belasını versin.
Janek!
Janek! Janek!
Janek va à la l'université l'année prochaine.
Janek seneye üniversiteye gider.
C'est à Janek. Mon fils.
Janek'in motoru, oğlumun.
Ils ont même soupçonné Janek... parce qu'il n'avait pas d'alibi.
Janek'ten bile şüphelenmişlerdi,... yok neymiş, o gecelerden biri için kendini aklayacak mazereti yokmuş.
Avec Janek, on est allés aider.
Janek'le ateşi söndürmeye koştuk.
Velma Janek.
Velma Janek.
Janek est mort.
Janek ölmüş.
- Janek...
- Janek...
Janek?
Janek mi?