Translate.vc / Français → Turc / Jarvis
Jarvis traduction Turc
548 traduction parallèle
Et vous, mon brave Jarvis?
Sen ne alırsın Jarvis adamım?
Le père Carter les a vus. Ils galopaient à fond de train vers le Kentucky.
Ayı deresinden ihtiyar Jarvis o üçünü, katırlarını deli gibi Kentucky sınırına doğru sürerken gördüğünü söyledi.
Le film que je vous propose est commercial, M. Jarvis. C'est le genre que vous réussissez si bien.
Bakın Bay Jarvis, bu film bir televizyon reklâmı... bu teklifi size yapıyorum, çünkü sizin ilgi alanınıza giren bir iş.
Voici les chiffres que vous avez demandés.
İstediğiniz rakamlar burada, Bay Jarvis.
Qui, lui? Jarvis?
Kimden bahsediyorsun?
Si Jarvis pouvait me voir!
Keşke Don Jarvis beni böyle görseydi.
Et si je pouvais voir Jarvis!
Keşke şu anda Don Jarvis'i görebilseydim.
- Je rejoins Jarvis en Corse?
- Korsika'da Jarvis'e rapor vereceğim.
Nous rallions la flotte en Corse sous les ordres de l'amiral Jarvis.
Korsika'daki filoya katılacak ve Amiral Jarvis'e rapor vereceğiz.
- Oui, monsieur... rejoindre l'amiral Jarvis, qui pourrait ne pas être là-bas.
- Evet efendim. Belki de orada olmayan Amiral Jarvis'e katılmak.
- L'amiral Jarvis n'est pas idiot.
- Amiral Jarvis aptal değil.
Messieurs, Jarvis, notre préfet.
Beyler, bizim mükemmel, Jarvis'imiz.
Je suis prête, Jarvis.
Jarvis ben hazırım.
Je n'ai pas perdu connaissance quand l'épouse de M. Jarvis a été tuée.
Bay Jarvis'in eşi öldürüldüğünde ben bayılmadım.
C'est après votre départ que nous avons découvert la disparition du poignard.
Siz Jarvis'in evinden ayrıldığınızda bıçağın ortada olmadığını anladık.
- Il ne reste plus que Jarvis et moi.
- Bitmek üzere. Sadece Jarvis ve ben.
Tout le monde a reçu sa dose à part vous et Jarvis?
Herkese şırınga edildi ama Jarvis ve sen?
Votre bras, M. Jarvis.
Bay Jarvis kolunu uzat.
Jarvis va bien.
Evet, Jarvis iyi.
Jarvis?
Jarvis?
Je ne suis pas d'humeur à jouer au ping-pong verbal.
Jarvis, bak, şu anda laf tokuşturacak halde değilim.
- Tu vas m'écouter, à la fin?
Lanet olsun, Jarvis. Dinler misin?
Je t'avertis, oncle Jarvis.
Jarvis Amca, seni uyarıyorum.
On ne pourrait pas juste cacher la Jag?
Dinle, Jarvis. Jaguar'ı gizleyemez miyiz?
Tu n'arrêtes jamais, Jarvis?
Sen hiç durmak bilmez misin, Jarvis?
Boucle-la.
Oh, kes sesini, Jarvis.
- Jarvis Goodland, l'oncle de Tony.
Bu Jarvis Goodland, Tony'nin amcası.
Je savais que tu ne m'aiderais pas à trouver l'argent d'une autre façon.
Şey, Jarvis, parayı bir başka şekilde toplamama yardımcı olmayacağını kesinlikle biliyorum.
Oui, Jarvis est là.
Evet, Jarvis burada.
Dis à Jarvis d'aller à la station service Cal-Texas, 5835, East Wilshire.
Jarvis'e... gideceğini söyle. Cal-Texas Gas Station. 5835 East Wilshire.
Vous n'avez pas eu mon rapport sur la déclaration de Jarvis Goodland?
Efendim, Jarvis Goodland'in ifadesi konusundaki raporumu almadınız mı?
Il est de mon devoir de vous prévenir que tout ce que vous...
Bay Jarvis Goodland, söyleyeceğiniz her şeyin... olabileceğini size bildirmek benim görevim.
- Jarvis, Monsieur. - Et quelle est votre fonction?
- Jarvis, efendim.
- Quel est votre nom déjà? - Jarvis.
- Adın ne demiştin?
Auriez-vous l'amabilité de me faire visiter les lieux?
Jarvis, belki bana evi gezdirirsin.
Mesdames et Messieurs, ce soir encore, c'est avec grand plaisir que je vous présente l'incomparable Ainsley Jarvis!
Bayanlar baylar, bir kez daha... sizlere muhteşem Ainsley Jarvis'i... sunmaktan gurur duyuyorum!
Pourquoi cet après-midi étiez-vous Jarvis, majordome, et ce soir, vous êtes une...
Neden bu Öğleden sonra Fassbender'in kahyasıyken... Bu akşam- -
Mesdames et Messieurs, revoici pour votre plaisir l'incomparable Ainsley Jarvis.
Şimdi bayanlar baylar bir kez daha huzurlarınızda muhteşem Ainsley Jarvis.
Monsieur Jarvis?
Bay Jarvis?
- Le contrôleur assistant.
Ben Jerry Jarvis. Asistan kontrolörüm.
Jarvis, espèce de plouc.
Jarvis, seni aptal pezo.
Bande de blaireaux, on se pousse quand Jarvis est au volant.
Kenara çekilseniz iyi olur gerzekler, Jarvis direksiyon başında.
- Enfin, Jarvis.
- Hadi, Jarvis.
Si tu veux faire une turlute, j'ai ce qu'il faut.
Hey, Jarvis. Senin için birşeyim var.
Désolé, agent Jarvis.
Üzgünüm, Memur Jarvis.
- Joli coup, Jarvis.
- Güzel iş, Jarvis.
Prépare-toi à venger Jarvis.
Jarvis in öcünü almaya hazır olun.
Jarvis.
Jarvis.
Jarvis, laisse-moi...
Jarvis, bırak da ben halledeyim...
Que veux-tu, Jarvis?
Jarvis, ne istiyorsun?
Jarvis, oui, c'est cela.
- Jarvis.