Translate.vc / Français → Turc / Joker
Joker traduction Turc
831 traduction parallèle
Surtout, ceux qui crachent du sang. Ils sont prêts à mourir.
Kan tükürmeye başladıklarında tam bir joker olurlar.
Il doit manquer un joker à un jeu de can tes.
Bir soytarı gibi görünüyorsun.
Le moment viendra, Joker.
Zamanı gelecek, Joker.
Je te fais pas de fleur, Joker.
Acıtmayacağım, Joker.
Je m'énerve pas, Joker.
Sinirlenmiyorum, Joker.
- Ça va, Joker?
- İyi misin, Joker?
Salut, Joker.
Selam, Joker.
Vas-y, Joker!
Hadi, Joker!
Ça va aller, Joker.
Her şey yoluna girecek, Joker.
M. Archie Hammer, joker aux mille visages.
Bay Archie Hammer, Bay Her İşten Anlar.
Deux frimé.
İkili joker.
Quatre rois et un deux.
Dört papaz... ve bir joker.
Pas un deux.
Joker değil.
- Le Joker!
- Joker!
Joker, vous vous appuyez sur les commandes!
Bay Joker, kontrol panosuna yaslanıyorsunuz!
Ecoutez bien, Joker.
Dinleyin Bay Joker.
- Joker, prêt à faire feu?
- Bay Joker, ateşe hazır mısınız?
- Joker, lancez le numéro 2!
- Bay Joker!
Lancez le numéro 3.
Bay Joker, 3'ü ateşleyin!
Le Pingouin, le Joker et le Riddler.
Penguen, Joker, Bulmacacı güçlerini birleştirmiş.
Le Pingouin, le Joker, le Riddler et Catwoman en prime!
Penguen, Joker, Bulmacacı ve de Kedi Kız!
Nous les ferons sauter sur le diable à ressort du Joker... à travers cette fenêtre, vers l'océan... directement dans les bras de la pieuvre explosive du Pingouin!
Onları, Joker'in yaylı kutusuyla şu pencereden, denize fırlatacağız. Doğrudan Penguen'in patlayan ahtapotunun kollarına!
Riddler, Joker, faites quelque chose!
Bulmacacı, Joker, bir şey yapın!
Cinq cartes, poker normal, pas de joker.
Beş kart, düz poker. Kağıtlar açık.
Notre joker en réserve.
Kol düzenlerimizin dostu.
Je ferais mieux de donner mon joker.
Doğrusu, diğer soruya geçsek daha iyi.
On l'appelle Tommy le Joker.
Ona "Joker Tommy" diyorlar.
Tu ne sais vraiment pas qui est Tommy le Joker?
Bana Joker Tommy'nin kim olduğunu bilmediğini mi söylüyorsun?
Valet de carreau.
Karo joker.
Valet de trèfle.
Sinek joker.
Dans chaque classe, il y a un rigolo qui se croit plus malin que moi.
Her dönemde, benden daha zeki olduğunu düşünen bir joker çıkar!
Mais moi, j'ai le joker.
Ama joker bende.
J'ai droit à un joker?
Şu tehlike içeren lafları mırıldanmayacaksın değil mi?
Les valets à un œil sont joker. "
Bacaklar joker.
Les valets à un œil sont joker?
Bacaklar joker mi?
Peggy, je ne m'attends pas à ce que tous nos problèmes... se volatilisent... mais je me couperais le bras droit pour avoir un joker.
Bütün problemlerimizin bir anda yok olmasını beklemiyorum. Bir şans daha vermen için sağ kolumu keser atardım.
Celui avec les jacks.
Joker oyununu mu?
- Le bonhomme lui dit, "Non!"
- Joker hayır diyor! Biliyorum.
- Joker.
- Bas geri.
C'est notre joker!
İşin sırrı buymuş!
Sortez du plateau!
Hey, sen! Joker, sahneden çık!
C'est un jeu à 5 cartes, sec, avec relance.
Oyun beş kartlık saplama, joker yok, paraları sürün.
On peut aussi introduire un joker.
Sadece ilgiyi arttırmak için de, baltalı adam hepsini alır.
Tu peux m'appeler... Joker.
Bundan sonra benim adım Joker.
Joker, et ses nouveaux produits améliorés!
Yeni ve geliştirilmiş Joker ürünleri!
Joker, on adore!
Joker'i seviyoruz.
Mais avec ce nouveau Joker-pour-tous, on retrouve le sourire, pour toujours!
Ama yeni Joker markasıyla tekrar sırıtabiliyorum ve tekrar.
Encore six morts et toujours aucun indice sur l'arme fatale de Joker.
... altı yeni ölüm, Joker'in ölümcül silahının ne olduğuna dair hiçbir iz yok.
Le Joker en a contaminé des centaines à la source.
Joker yüzlerce farklı kimyasal üretti.
Quel farceur!
Bir joker hakkın daha var.
Tu es le joker dans mon jeu... et je suis très content que tu réussisses.
Başarına da çok seviniyorum.