English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Turc / Jumper

Jumper traduction Turc

508 traduction parallèle
Elle peut même monter Jumper de temps en temps.
Jumper'la küçük gezintilere bile çıkabiliyor artık.
Et il n'est pas seul. Je l'accompagne, moi, son cheval fidèle. Jolly Jumper!
ben de kendisine eşlik eden sadık dostu Düldül'üm.
Bonne nuit, Jolly Jumper. Il souffle.
İyi geceler Düldül.
Mon vieux Jolly Jumper. Il faut compter sur nous-mêmes pour sauver cette ville.
Eski dostum Düldül, bu ümitsiz kasabayı kurtarmanın bir yolu yok gibi duruyor.
Allons-y, Jolly Jumper!
Kaçalım, Düldül!
Jumper était nerveux hier, et il a envoyé voltiger un gamin.
Dün Savaşan Adamlar sallanmaya başladı ve bir çocuğu kafasının üzerine düşürdü.
John Jumper, Chilly Maclntosh... Bosse de Bison... Jim la Variole, et moi...
John Jumper'i, Chilly Mclntosh'u Buffalo Hump'u Jim Pock Mark'i ve beni.
Hue, Jolly Jumper!
Gümüş takım! Ayrılıyor!
Jesse, trouve un endroit pour Jolly Jumper.
Jesse, bekçi için bir ağıl bul.
Je vais voir si Jolly Jumper est toujours là, et je vais partir seul, dans le soleil couchant.
Atım hala verandada bağlı duruyor mu bir bakayım. Sonra atıma atlar, günbatımına doğru yapayalnız yollara düşerim.
Ho, Jolly Jumper.
Hi-ho, Gümüş...
Voilà des Roundheads. Un Solabina. Le borgne est un Johnny Jumper.
Şu üçü Boston Yuvarlakkafası, Solabina at gözlüğü de bir Sıçrayan Johnny.
Il aurait pas dû affronter un Jumper.
O Jumper'la aynı ayarda değildi.
On va envoyer des équipes de recherche.
Gördün mü? Jumper'la gelebilirdik.
Un petit "Puddle Jumper" comme ça?
Bunun gibi bir gölcük atlayıcısına mı?
Aire de lancement, ici "Puddle Jumper" ;
Kule, Burası Gölcük Atlayıcısı ( Jumper ) ;
Très bien. "Puddle Jumper" vous êtes paré au lancement.
Puddle Jumper fırlatmaya izin verildi.
Major, le Jumper est sécurisé pour le moment,
Binbaşı, Jumper şu an güvende....
Je vais les ramener au Jumper.
Onları Jumper'a geri götürüyorum.
Merci de rester assis jusqu'à l'arrêt complet du Puddle Jumper
Lütfen kemerleriniz Puddle Jumper tamamen durana kadar takılı kalsın.
Il va sauter!
Jumper!
On se contacte quand vous serez revenu du "Smart Jumper".
Sen Smogjumper'dan dönünce konuşalım.
- Et il traîne au "Smart Jumper".
- Smogjumper'da takılıyor.
Je lui ai parlé du nom du bar, le "Smart Jumper".
Ona barın, Smogjumpers'ın adını söyledim.
- C'est ça. Et l'argent que t'as trouvé en face du "Smart Jumper"?
Smogjumpers'ın önünde bulduğun para?
- Exact... "Smart Jumper"?
- Evet. Smogjumpers.
Je viens d'avoir un appel du proprio du "Smart Jumper"
Smogjumpers'daki barmenden telefon aldım.
Leur Jumper devait être une machine à voyager dans le temps qui avait un composant additionnel.
Çok açık. Kaçtıkları Jumper'ın bir çeşit zaman makinası olması lazım. Ek bileşenler içermesi gerekiyor.
Vous ne comprenez pas.
Sadece Jumper değil.
Ce n'est pas seulement le Jumper.
Hiçbir aletim de çalışmıyor.
Le champ d'énergie coupé, nous pourrons retourner à la Porte. Je pensais à sauver notre bon petit Jumper.
Ben ise çok güzel bir Jumper'ı kurtarabilmeyi düşünüyordum.
J'ai laissé le jumper en dehors du champ électromagnétique, donc nous arrivons dès que nous aurons terminé.
Jumper'ı EM alanının dışına yerleştirdim, yani işim bittiği anda gidebilelim diye.
Prenez le kit médical du Jumper.
Jumper'dan tıbbi çantayı getir.
C'est le temps que ça nous prendra pour venir vous chercher en Puddle Jumper.
Seni Jumper'la gelip almamız o kadar sürer.
Est-ce que cette onde va affecter le jumper?
EM darbesinin Jumper'a etkisi olacak mı? Umarım olmaz.
Le Major Sheppard et le Lieutenant Ford transfèrent le prisonnier dans le Jumper 2.
Binbaşı Sheppard ve Teğmen Ford mahkûmu Jumper İki'ye koydular.
Jumper 2, vous pouvez décoller.
Jumper İki, kalkabilirsiniz.
Lieutenant, appelez Weir, dites que nous avons besoin d'un Jumper avec une équipe médicale au complet.
Teğmen, Weir'a haber ver, Jumper'da tam bir tıp ekibi istiyoruz hem de hemen.
- On aurait pu prendre le Jumper.
Gördün mü? Jumper'la gelebilirdik.
Retournez au Jumper.
Jumper'a geri dönün.
- De chercher des signaux d'énergie.
Gezegenin enerji izlerini taramak için Jumper'la başka bir ekip gönderelim.
Je retourne faire un saut sur Proculis.
Proculis'e Jumper'la geri gidiyorum.
Je recommande qu'on désigne les zones interdites, en commençant par la salle de contrôle, les labos, les salles des générateurs et le hangar des Jumpers.
Alan dışına çıkmamak gerektiğini öneriyorum, yıldızgeçidi operasyonlardan başlayarak... Laboratuarlar, güç jeneratörleri ve Jumper sahası.
J'ai entendu dire qu'ils ont ouvert le toit au-dessus la baie de lancement.
Jumper sahasının üstünde açılan bir çatı kapağı olduğunu duydum.
"Jolly Jumper" - Qu'est-ce que vous faites, M. Munson?
Ne yapıyorsunuz Bay Munson?
Dois-je en déduire que vous n'êtes pas accompagnés d'un tas d'équipes du SGC et par de jeunes marines costauds?
Jumper'a geri dönün. Biraz sonra geliyorum. - Neden?
Très bien.
Gezegenin enerji izlerini taramak için Jumper'la başka bir ekip gönderelim.
Revenez au Jumper.
Kadim logaritmalarını çözmeye çalışıyordum. Bunun öncelikle bir uyarı sistemi olarak dizayn edildiğini düşünüyorum...
Je dois vous montrer comment faire. Écoutez bien.
Proculis'e Jumper'la geri gidiyorum.
Comme ce qui nous est arrivé avec notre Puddle Jumper.
Bizim Jumper'ımıza olan şeyin neredeyse aynısı.
Jumper 2, ici Weir.
Jumper İki ben Weir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]