English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Turc / Jérémiah

Jérémiah traduction Turc

589 traduction parallèle
Son nom était Jérémiah Johnson.
Onun adı Jeremiah Johnson'dı.
Jérémiah Johnson
~ Jeremiah Johnson ~
Jérémiah.
Jeremiah.
Je suis ton homme, Jérémiah Johnson!
Burada senin için bir adam var, Jeremiah Johnson.
Jérémiah Johnson Dans la montagne a fait sa vie Dans la montagne a fait sa vie
Çevirenler : nickleT, apoc, gangrel, sacrosa, Shoother ( DiVXPlanet Aktivite )
Celui qui se lance dans une carrière de mendiant, doit payer une patente à la maison "J.J. Peachum et associés".
Londra'da dilencilik yapmaya yeltenen herkesin Jonathan Jeremiah Peachum Co'dan lisans alması gerekir.
Consumez-les, ô Seigneur, comme Vous avez consumé Vos ennemis au temps de Jérémie.
Onları yok et, Tanrım, tıpkı Jeremiah'ın zamanında onun düşmanlarına yaptığın gibi.
Jeremiah Jones était un homme à femmes
Jeremiah Jones, O bir bayandı
Prenez Jeremiah Carter, par exemple.
Örneğin, Jeremiah Carter'ı ele alalım.
Il n'est pas de citoyen plus aimable, honnête et croyant à Springfield que Jeremiah Carter.
Springfield'da Jeremiah Carter'dan daha iyi, düzgün içinde Allah korkusu olan bir adam yoktur.
Jeremiah Duveaux Durrance.
Jeremiah Duveaux Durrance.
Jeremiah, tu es un homme simple.
Basit bir adamsın, Jeremiah.
A la santé de Jeremiah, qui a le cœur sur la main.
Kalbi doğru kişiyi seçmiş olan Jeremiah'a içelim.
- Jeremiah, ne bouge pas.
- Oluğun yerde kal, Jeremiah.
- Bonsoir, Jeremiah.
- İyi geceler, Jeremiah.
- Il t'appelle Jeremiah.
- Sana Jeremiah demesinden.
Tu l'auras cherché, Jeremiah.
Bunu öğren, Jeremiah.
Tiens, Jeremiah.
Alsana, Jeremiah.
Je vois d'ici - tes 3 enfants et le pain au four.
Seni düşünebiliyorum, Jeremiah 3 çocuk ve ekmekle dolu bir fırın.
Assieds-toi, Jeremiah.
Otur, Jeremiah.
Jeremiah, garde ton château, ta belle épouse et ton adorable bébé.
Jeremiah, kaleni koru güzel karını ve harika bebeğinizi.
Il te ressemble, Jeremiah.
Bu aynı sana benziyor, Jeremiah.
- Jeremiah.
- Bak, Jeremiah.
- Ne m'appelle pas Jeremiah.
- Bana Jeremiah deme.
Et si Jeremiah ne te pardonne pas?
Peki ya Jeremiah affetmek istemiyorsa?
Si mon mari était là!
Keşke Jeremiah burada olsaydı!
Vous auriez plu à mon mari.
- Jeremiah sizi severdi.
Le pauvre, il est passé à côté de 20 millions de barils de pétrole!
Jeremiah 20 milyon varil petrole ne kadar yaklaştığını hiçbir zaman bilemedi.
Mais si rares et si beaux qu'ils soient... j'aimerais encore mieux avoir mon mari!
Biliyor musunuz Bay Hughson, bu kadar değerli ve güzeller ama 100.000 Jeremiah'yı tercih ederdim.
Le révérend Jeremiah Brown.
Peder Jeremiah Brown.
Ma chère épouse, Isaiah, Jérémie et Ezéchiel s'expriment avec force.
Bazen merak ediyorumda onlarla bu kadar sert bir şekilde konuşulması gerekiyor mu? Yüce Isaiah, Jeremiah ve Ezekiel bunların hepsi güçlükle kaydedildiler.
Jeremiah, donne du babeurre à M. Peterson.
Jeremiah, Bay Peterson'a ayran ver.
Jeremiah.
Jeremiah.
Mon fils se nomme Jeremiah.
Oğlumun ismi. Jeremiah.
L'histoire de JEREMlAH est ainsi
~ Tıpkı Jeremiah'ın öyküsünde ~ ~ Uymadığı gibi ~
Le danger est passé.
Tehlike geçti, Jeremiah.
Comment va?
Nasılsın, Jeremiah?
Au même endroit que toi, l'Enfer au bout.
Seninle aynı yere, Jeremiah. Cehennemin dibine.
Où tu vas?
Hangi yolu seçtin, Jeremiah?
Une amie de mon ex-mari Jeremiah.
Onunla, eski kocam Jeremiah sayesinde tanıştım.
Donny dit que je me mets dans des situations délibérément, notamment avec mon ex-mari Jeremiah.
Özellikle, eski kocam Jeremiah ile ilgili olan duruma.
Et Jeremiah, mon ex-mari. C'était une bête de sexe phénoménale.
Ve Jeremiah ; eski kocam bir hayvan kadar şehvetliydi.
- Ça par exemple!
Mary? - Aman Tanrım, Jeremiah!
Jeremiah... Salut.
Merhaba.
- Jeremiah, je te présente Isaac Davis.
Bu, arkadaşım Isaac Davis. - Merhaba.
Salut, Jeremiah.
- Hoşçakal Jeremiah.
Jérémie?
Jeremiah.
C'est un Jérémie.
Bu Jeremiah.
C'est Jérémie contre Moby Dick.
Jeremiah, Moby Dick'e karşı.
Jérémie était un crapaud
Jeremiah bir kurbağaydı.
Bien sûr, Jeremiah était plus âgé que moi, mais nous étions de grands amis.
Tabii Jeremiah benden büyüktü ama yine de yakın arkadaştık.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]